Палата №… Елена Блонди. Если у вас немощ, то прозаизмы Варфоломеева вам в помощ…
«Королева в восхищении» ©
Я ничего не имею против рукописей авторов в почте Книгозавра. Их не так много, мы же не издательство, и значит, автор не получит в итоге вожделенную бумажную.
Те письма, что добираются до портала, делятся на два вида.
Первые — приходят от людей действительно заинтересованных в литературе, как например, когда-то нам написали о Сергее Касьяненко — великолепном, талантливейшем писателе, ныне покойном.
Даже если автор присылает рукописи собственного сочинения, я не ленюсь в них заглянуть, оно ведь, обычно, с первого взгляда видно, стоит текст разговора или нет.
Вторые письма — это, когда адрес Книгозавра попадает в список ресурсов, где автор пытается разместить свою нетленку, чтобы его имя попадалось на глаза читателю везде и кругом. Чаще всего такие авторы пишут трафаретное письмецо и кидаются им по всем адресам, нимало не заботясь проверить, а что именно публикует этот сетевой ресурс.
Это тоже вполне понятно, это по-человечески. И мы на всякий случай заглядываем в такие рукописи, потому что — а вдруг? Мы не публикуем художественных текстов, но у нас есть «Воскресное чтение», а еще наши прекрасные рецензенты могут написать про малоизвестного автора и рассказать читателям, где лежит дивная проза или волшебные стихи, как, например, мы рассказывали о поэте Голланде, замечательном, мало кому известном.
Но столь же по-человечески работает в таком случае и форма письма. Есть ли в нем обыкновенное, пусть сто раз в рассылке повторенное «здравствуйте»?.. Как сформулирована просьба автора к редакции, чего он, милый автор, от нас хочет-то? И так далее.
Повторяю, мы посмотрим текст в любом случае. И увидеть, какой он, ни грубость, ни величественное хамство автора, ни его затурканность, когда он называет мужчину-редактора исковерканным женским именем, нам не помешает, народ у нас собрался умный и опытный.
Но иногда хочется просто поделиться перлами, которые в другом случае были бы деликатно забыты.
К примеру, мне тут пришло письмо из одного слова:
«разместить».
И в приложении книга с жутковатым названием «Прозаизмы».
Нет, не сдалась я, ну мало ли, вдруг у автора руки болели, и ни на что, кроме глагола в повелительном наклонении не стояли в тот день, когда мы попались ему под больную руку. А внутри, под обложкой, может быть ого-го что творится… Натворено, в смысле.
Так что, я книгу открыла и, продравшись сквозь строй титулов и званий рецензентов (все какие-то доктора наук и профессора с двойными фамилиями), пару абзацев одолела.
Долго мучить не буду, уверена, автор не только нас осчастливил посланием, и книгу эту, кому надо, тот найдет, где угодно.
Так что, вот одна цитата из ученого предисловия:
«В силу представленных нами определений из разных словарей возникает совершенно логичный вопрос: а куда отнести краткие лаконичные изречения, которые имеют авторы (то есть являются речевыми афоризмами), но, что называется только что созданы и не являются еще афоризмами языковыми, а только имеют потенциальный шанс ими стать. Однако, это только шанс …
(слово выделено нами, все прочее бережно сохранено без изменений. Прим.ред)
Представленные в данной книге авторские изречения обладают всеми качествами афоризмов, кроме массовой воспроизводимости и широкой распространенности. Поэтому их можно отнести к речевым афоризмам. Однако, здесь не все так просто. От речевых афоризмов данные произведения отличаются тем, что пока еще не обладают широкой распространенностью и массовой воспроизводимостью.» (конец цитаты)
А вот несколько перлов Варфоломеева Е.П, готовых, по мнению автора и его высокоученых рецензентов, к «массовой воспроизводимости и широкой распространенности»
«Знал Аржак: интуиция — с будущим контакт»
«Доброты немощ нам в помощ» (именно так в книге. Прим.ред.)
«Хождение взад и вперёд силы даёт»
«Мир стонет, СМИ низкочастотное долдонит»
— Это с первой страницы книги.
А вот с последней, триста восемьдесят третьей по счету (на каждой приблизительно двадцать пять-тридцать высказываний)
«Все гордятся, но не все с тем борятся.»
«Осуждене и ныне признак гордыни.»
«Сомнение, Лёха, признак греха.»
«И у мужчины славолюбие, сластолюбие, сребролюбие греховности причины.»
«И бобра принуждайте к желанию добра.»
В послесловии написано немного об авторе, я не буду комментировать:
«Варфоломеев Евгений Павлович — преподаватель кафедры боевых машин Общевойскового высшего командного училища.
Родился в городе Борисоглебске Воронежской области.
В 1955 г. окончил 10 среднюю школу родного города. Работать начинал чернорабочим, шофёром, зав.гаражом.
В 1964 г. окончил Харьковское военное училище. В 1978 г. автомобильный факультет.
Является автором научных и литературных работ, из них 16 изданы отдельно»
И закончу еще одной фразой из выходных данных книги:
«Книга кроме того является пособием для школ и вузов.»
Ну, можно считать, приказ повелителя боевых машин мы выполнили, и можем отрапортовать:
— Так точно, товарищ Лёха (или – Аржак? Или – бобёр, к добру принуждаемый?), размещено!