Jane The Reader. Жельвис «Эти странные русские»

Жельвис "Эти странные русские"

Эта книга случайно попала мне в руки, и я не смогла удержаться от соблазна пролистать ее — ведь интересна чужая оценка моих соотечественников. Ну что ж… книга, в целом, верная, но какая-то поверхностная, что ли. Она отвечает заявленной в аннотации цели: Серия «Внимание: иностранцы!» в увлекательной и шутливой форме рассказывает о нравах и обычаях разных народов, знакомит с традициями и законами различных государств, советует, как вести себя в той или иной стране. Более того, она станет неплохим подарком тем, кто собирается учиться в России или жить в ней какой-то долгий срок. Но не стоит воспринимать ее слишком серьезно.

Я приведу примеры того, что написано верно (по моему мнению) и то, что не соответствует нынешним российским реалиям. В принципе, эти несоответствия определены временем, что неудивительно, — я читала издание 2002 г. Так что не стоит винить автора в неправоте — это наш мир меняется быстрее, чем его успевают описать. Итак, начну с цитаты о семье:
С древних времен у русских существовала разветвленная система названий родственных отношений: деверь, шурин, сват, зять, золовка, сноха, свояк, свояченица и т. п. Разумеется, все эти отношения характерны для любого человеческого общества, но далеко не везде у них имеются выражающие их понятия. Более того, далеко не все отношения, которые русские считают родственными, считаются таковыми у других народов. Американцы не согласятся, что родители мужа – родственники родителям жены, и это вызовет изумление русских: ведь это же сваты, близкие люди! А близкие люди – большое богатство: «Ну, как не порадеть родному человечку!»
Но, увы, и русские сейчас уже забыли многие из этих названий, и не всякий скажет, кто такие деверь и золовка, не говоря уже о внучатых племянниках. Это неудивительно: большие семьи, состоящие из нескольких поколений родственников, навсегда ушли в небытие.
Число разводов быстро опережает число браков, а семья с одним ребенком или вообще без детей более типична, чем семья, где детей двое или трое. Трехдетная семья уже проходит по разряду многодетных и даже имеет право на какие-то (крошечные) льготы. Конечно, дети – это цветы жизни, но пусть лучше эти цветы растут у соседа. Дети стали слишком дорогим удовольствием, особенно если учесть, что ваш ребенок ну просто не может быть одетым хуже, чем у знакомых, и что дать ему образование – сущее разорение: ведь даже государственная школа занимается постоянными поборами (на ремонт, на охрану, на учебники). А если вы отдаете свое единственное сокровище в частную школу, готовьтесь выложить кругленькую сумму!
А вот пассаж насчет современного телевидения, который, как раз, устарел — время мыльных опер прошло; и началось время милицейских сериалов. Не уверена, что оно длится до сих пор, но телевизор я перестала смотреть лет пять назад и с тех пор вроде как ситуация мало изменилась.
Смотреть мыльные оперы стало у русских повальным увлечением. Когда на экране популярное «мыло», милиция отдыхает, потому что все преступники сидят у телевизора (краденого) и проливают слезы над горькой судьбой очередного Хосе и его Мануэллы (Клары, Розиты и т. п.). Раньше, если вас спрашивали, когда произошло то или иное событие, вы могли сказать, что это было в прошлом году перед Пасхой, или после Нового года. Теперь вы, скорее всего, скажете, что это произошло где-то между 126 и 130 сериями «Санта-Барбары». […]
Есть одна народная телепрограмма, которую русские стараются не пропустить. Это «Поле чудес». Зрители криками подбадривают участников игры, которых они видят на сцене и которые стараются угадать слово, потом еще слово, и еще. Вся страна следит за этим процессом, нервничая и потея над словом из четырех букв, которое начинается на «ж» и кончается на «а», и которое вовсе не то, что вы сейчас подумали. Участники игры могут закончить ее с кругленькой суммой денег. По-настоящему крупные выигрыши, разумеется, редки.
В принципе, на эту книгу можно смотреть с двух разных точек зрения. Во-первых, можно испытывать праведное негодование от того, что автор все переврал, преувеличил, извратил, и жизнь в России совершенно другая. Во-вторых, — и это моя позиция — можно отнестись к ней, как к некоторому любопытному исследованию, которое не является формальным, но при этом в основном не противоречит истине. Но осадочек, если честно, остается. Так что если вам надо занять себя в поездке или просто убить вечер — книга вполне сгодится. Но намеренно идти за ней в книжный я бы не стала.
И в дополнение — забавный клип-реклама про русских. Не уверена насчет верности, но сделано качественно:

 

 

http://book4you.livejournal.com/24458.html

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *