«Элегантность ежика» заворожила меня своим названием. Это какой-то оксюморон, подумала я, как ежик может быть элегантным? Однако у меня было нехорошее предчувствие, что книга является каким-то женским романом вроде уже осточертевшей мне Гавальды: в результате я решила пойти на компромисс и начать читать, а дальше, быть может, бросить, если произведение окажется не особо стоящим. К счастью, книга оказалась интересной и не приторной, и в итоге понравилась мне в достаточной степени, чтобы рецензия оказалась скорее положительной, чем отрицательной.
Мне очень симпатичны две главные героини — их судьбы настолько похожи и переплетены, что я даже сначала запуталась: как это, только что она говорила, что выросла в бедной семье, а вот она говорит, что у них четырехкомнатная квартира… Ага, так их двое! Тогда все стало на свои места. Первая героиня — консьержка в богатом доме, которая одержима страстью к книгам, в особенности, к русской классике. Вторая — живет в этом доме и любит читать больше всего на свете. Ее же устам принадлежит следующий пассаж, который, скажем прямо, покорил мое сердце:
На мой взгляд, грамматика являет красоту языка. Конечно, оценить красивый слог мы можем и просто так, когда говорим, читаем или пишем. Почувствовать удачный оборот или выразительную фразу. Но, изучая грамматику, мы постигаем другое измерение красоты. Изучать грамматику значит препарировать язык, разбираться, как он устроен, видеть его, так сказать, обнаженным. Вот тогда начинаешь восхищаться: «До чего же все стройно, до чего же здорово!», «Как ловко, прочно, тонко, щедро!». Лично у меня захватывает дух уже от одного того, что слова делятся на разряды, которые имеют определенные признаки; зная их, можно сказать, какое слово к чему относится и как изменяется. Мне кажется, нет ничего прекраснее основополагающего принципа языкознания: вычленения существительных и глаголов. В этой паре содержится ядро любого высказывания. Существительные и глаголы! Великолепно!
Но может, чтобы воспринять всю красоту языка, которую открывает грамматика, тоже нужно задействовать какой-то особый пласт сознания? У меня это получается само собой. По-моему, уже в два года, слушая взрослых, я поняла сразу все устройство языка. Школьные же уроки грамматики только обобщали что-то задним числом и вносили терминологическую ясность. А можно ли при помощи грамматики научить хорошо говорить и писать тех детей, у которых такого прозрения не произошло? Большой вопрос. На всякий случай хорошо бы всем на свете коллегам мадам Тонк подыскать такую музыку, которая настроила бы их учеников на грамматический лад.
Это те мысли, которые я думала, сидя в университете на семинарах по латинскому языку, — его логичность и стройность всегда меня восхищали. Увидеть их в книге, серьезность которой я ставила под сомнение, было, скажем прямо, шоком. Так что это одна из причин, по которым произведение пришлось мне по душе.
Также роман хорош тем, что не возникает чувства отторжения, когда автор говорит о русской классике или японских обычаях (хотя, подозреваю, японисты бы нашли, к чему придраться). Мне понравилось настроение книги и концовка. Главное — не относиться к ней слишком серьезно, это просто качественная французская современная проза.
Могу порекомендовать книгу скучающим барышням, желающим посидеть с книгой холодным зимним вечером (вряд ли вечерами — читается легко и быстро), а также молодым людям, у которых есть в наличии скучающие барышни, которым надо поднять настроение.