Переводы Елены Кузьминой. Биография Кэтрин Мэнсфилд / Katherine Mansfield (Kathleen Beauchamp), 1888-1923, biography. Часть вторая

Летом 1917 Мэнсфилд живет у Виржинии Вулф в Ашеме. Подозревая Оттолин Морелл в связи с Джоном Марри, Кэтрин разрывает отношения с ней.

В декабре 1917 года Мэнсфилд заболела, и вскоре ей был поставлен диагноз — туберкулез. Отказавшись от санатория, поскольку это отлучило бы её от писания, она воспользовалась единственной возможностью – на период английской зимы выехала за границу.

[Моэм: …отрывок из автобиографии Марри.
“Я поблагодарил его (доктора), распрощался с ним и поднялся к Кэтрин.
— Он говорит, что я должна поехать в санаторий, — были ее слова. — Но санаторий меня убьет. — Она бросила на меня быстрый испуганный взгляд. — Ты тоже хочешь, чтобы я уехала?
— Нет, — безнадежно ответил я. — Это ни к чему.
— Значит, ты веришь, что санаторий меня убьет?
— Верю.
— И веришь, что я поправлюсь?
— Да, — ответил я”.]

Писательница поехала во Францию, в Бэндол, остановившись в полупустой нетопленой гостинице, где развилась её депрессия. В феврале 1918 туда приезжает Ида Бейкер, чтобы ухаживать за подругой.

Кэтрин продолжает писать рассказы, включая «Je ne parle pas français», одну из самых мрачных своих работ (считается, что вдохновением послужили «Записки из подполья» Достоевского; рассказ очень личный, в негативном свете изобразивший Марри).

В 1918 был опубликован и «Блаженство» (Bliss), — рассказ, название которого позднее станет заглавным во втором сборнике рассказов Мэнсфилд, вышедшем в 1920 году.

Здоровье Мэнсфилд продолжало ухудшаться, в марте 1918 случилось первое кровоизлияние в лёгкие.

29 апреля 1918 года наконец было завершено дело о разводе Мэнсфилд и Баудена, и 3 мая она вышла замуж за Джона Марри.

8 августа 1918 в Новой Зеландии умирает мать Мэнсфилд, Энни Бичем.

В октябре Мэнсфилд получает медицинские подтверждения серьезности своего состояния здоровья.

В начале 1919 года Марри стал редактором престижного еженедельника “Атенеум” (Athenaeum). Для этого издания Мэнсфилд написала более 100 обзоров; они были опубликованы посмертно в сборнике «Романы и романисты» (Novels and Novelists), подготовленным Джоном Марри.

В апреле 1919 КМ вернулась в Англию – это был её последний визит сюда. Она отмечает: «Я пишу… Если бы только успеть написать все рассказы, – только бы хватило времени!»

Летом 1919 Кэтрин много времени проводит с Виржинией Вулф.
Вулф – в адрес КМ: «На мой взгляд, ты столь пряма и непосредственна, — чистая, как стекло – изысканная, одухотворенная…»После смерти КМ Вулф пишет о ней в дневнике как о «единственной писательнице, которой я завидовала».

Приезжает отец, Гарольд Бичем, — Кэтрин видится с ним впервые после 1912 года. Однако отношения его с Марри не складываются.

В сентябре 1919 года Мэнсфилд отправляется на виллу в Сан-Ремо, Италия.

Марри часто навещает жену. В декабре происходит перелом в отношениях супругов и окончательное примирение.

Кэтрин пишет «Историю женатого человека» [?] (The Man Without a Temperament), рассказ о больной жене и её страдающем муже. Биограф Джоанна Вудс отметила, что эта работа стала поворотным моментом для Мэнсфилд, достигшей мастерства создавать «новую объективность, придающую рассказу глобальный размах».

В январе 1920 Марри возвращается из Италии в Лондон. Кэтрин подруги перевозят в Ментон, Франция. С сентября 1920 года она живет на Villa Isola Bella вместе с Идой Бейкер.

После публикации в 1920 году рассказа «Мисс Брилл» (Miss Brill), — это горьковато-сладкая история болезненной женщины, которая в Париже ведет эфемерную жизнь, состоящую из наблюдений и простых радостей, — упрочилась репутация Мэнсфилд как одной из выдающихся писателей модернизма. Титульный рассказ сборника, «Блаженство» (Bliss), который повествует о похожей героине, столкнувшейся с неверностью мужа, также заслужила похвальные отзывы критики. Затем последовал столь же успешный сборник рассказов, «Прогулка в саду» (The Garden Party), опубликованный в 1922.

В декабре 1920 года Джон Марри отказывается от должности редактора “Атенеума” и переезжает в Ментон к жене.

Мэнсфилд настойчиво консультируется с разными специалистами в поиске лечения туберкулеза.
В марте 1921 она пишет отцу: «…с годами я всё чаще возвращаюсь мыслями в Новую Зеландию. Юная страна — истинное наследство, хотя требуется время, чтобы об этом вспомнить. Однако Новая Зеландия у меня в крови».

[Моэм: Кэтрин Мэнсфилд не нравилось в Новой Зеландии, пока она жила там; но позже, когда Англия не дала ей того, что она искала, когда она была уже больна, мысли ее часто возвращались к стране ее юности. Иногда она жалела о том, что уехала. Теперь, задним числом, ей казалось, что на родине она жила полной, разнообразной, упоительной жизнью. И хотелось писать об этом.]

В мае 1921 она переезжает из Ментона в Швейцарию. Рядом с ней – верная Ида Бейкер и кузина, Элизабет фон Арним.

В 1921 году Мэнсфилд пишет большинство самых значительных своих работ, хотя здоровье продолжает ухудшаться.

Последние годы

В феврале 1922 года она едет в Париж на консультацию к русскому врачу Ивану Манухину. Его «революционное» лечение, состоявшее в бомбардировке её селезенки рентгеновскими лучами, привело к возникновению приступов жара и онемению ног.

Именно здесь, в Париже Мэнсфилд пишет свои последние рассказы — «Муха» (The Fly) и «Канарейка» (The Canary).

Она знала, что её работы наконец заслужили широкое признание, но всё равно чувствовала, что «жизнь даётся лишь раз, и я её растратила впустую». Она мечтает поехать в Новую Зеландию, и пишет последний свой рассказ, «Канарейка». В 1922 КМ записывает: «Я не могу работать… моя душа почти мертва».

В июне Мэнсфилд и Джон Марри возвращаются в Швейцарию. Ида неизменно сопровождает и заботится о подруге.

В августе 1922 года слабеющая писательница приводит в порядок свои бумаги и дела, оформляет завещание.

The Dictionary of National Biography сообщает, что в этот период писательница стала ощущать, что её отношение к жизни было неоправданно бунтарским, и в последние недели жизни находилась в поиске путей к возрождению и успокоению своей духовной жизни.

2 октября 1922 года Мэнсфилд и Ида едут в Париж, а оттуда — в «Институт гармоничного развития человека» Джорджа Гурджиева (Georges Gurdjieff’s Institute for the Harmonious Development of Man), расположенный в Фонтенбло.

Там ею опекалась «Ольгиванна» (Ольга Ивановна) Лазович Хинценберг (Olgivanna Lazovitch Hinzenburg) (позже госпожа Франк Ллойд Райт).
Она писала о появлении КМ в институте: «Она стояла на пороге столовой и осматривала всё пронзительными, яркими темными глазами. Их словно сжигало желание и жажда впечатлений. Она хотела сесть обедать вместе со всеми, но кто-то пригласил её в другую комнату… Я сказала Гуржиеву, как она мне понравилась и какое у неё славное лицо… Когда я вышла из её комнаты, то на несколько секунд прислонилась к стене… Почему она должна умереть… А моём разуме встало четкое понимание – я осознала, что ей нужно».

Ида находит работу и селится на ферме по соседству.

КМ решила, что не будет писать три месяца. «Я истощила свои запасы. Жизнь не приносила никаких изменений. Я хочу писать, но по-другому – гораздо более ровно».

9 января 1923 года Мэнсфилд зовет Марри навестить её. В тот же вечер произошло смертельное легочное кровоизлияние. Есть сведения, что Кэтрин, желая продемонстрировать мужу своё хорошее самочувствие, пробежала лестничный пролёт — напряжение оказалось чрезмерным…
Последними словами писательницы были: «Я люблю дождь. Хочу почувствовать его на моём лице».

12 января 1923 года – похороны писательницы на кладбище района Фонтенбло в Эйвоне.

[о последнем периоде жизни Мэнсфилд — отрывок из книги Питера Вашингтона «Бабуин мадам Блаватской»]

Эпитафией на могиле Мэнсфилд стала цитата из «Короля Генриха IV» Шекспира, которую она сделала эпиграфом в своём сборнике «Блаженство» и другие рассказы»:

«…но я могу вас уверить, милорд дурак,
что среди этой крапивы, которую называют опасностью,
мы сорвем цветок, называемый безопасностью».

Заключительный период жизни Кэтрин Мэнсфилд был чрезвычайно плодотворным. Большая часть её прозы и стихотворений не были опубликованы при жизни. Марри взял на себя труд редактирования и издания её работ. Его усилиями были составлены и опубликованы два сборника рассказов – «Гнездо голубки» (The Dove’s Nest) в 1923 году и «Нечто детское» (Something Childish) в 1924, а также стихотворения «Алоэ» (The Aloe), сборник критических работ (Романы и Романисты /Novels and Novelists) и множество изданий ранее не публиковавшихся писем и дневников Мэнсфилд.

Наследие

Кэтрин Мэнсфилд по праву считается одной из лучших авторов коротких рассказов своего времени. Множество её работ, включая «Мисс Брилл», «Прелюдия», «Прогулка в саду», «Кукольный домик» и более поздние работы, например, «Муха», часто публикуются в антологиях коротких рассказов.

Мэнсфилд опередила своё время, отдав дань уважения русскому драматургу и писателю Антону Чехову. Некоторые его темы и приёмы она использовала в своём творчестве.

В честь Мэнсфилд названо множество школ. В школе Карори в Веллингтоне установлен каменный памятник с мемориальной доской, как дань памяти и уважения творчеству писательницы.

Улица во французском Ментоне, где жила и писала Мэнсфилд, названа в её честь, и ежегодно присуждаемая стипендия дает право новозеландскому писателю поработать в бывшем доме Мэнсфилд, Villa Isola Bella. Проводимый в Новой Зеландии знаменитый конкурс на лучший рассказ также носит имя Кэтрин Мэнсфилд.

источники: 1234

биография Мэнсфилд в изложении Сомерсета Моэма

Перевод – Е. Кузьмина © http://elenakuzmina.blogspot.com/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *