П. А. Стрепетова в роли Катерины. «Гроза». Пушкинский театр А. А. Бренко в Москве. 1880.
Нина Шацкая в роли Маргариты (Театр на Таганке, спектакль «Мастер и Маргарита»)
- Гордей – от греч. имени Γόρδιος (Гордиос); значение не ясно
- Грета – от нем. Greta — уменьшительной формы имени Margareta, Margarete (Маргарета, русский вариант — Маргарита)
- Григорий – от греч. имени Γρηγόριος (Грегориос), происх. от γρήγορος (грегорос) — «бдительный»
- Дамиан – от греч. имени Δαμιανός (Дамианос), происх. от δαμάζω (дамазо) — «приручаю, смиряю»
- Дарья – от имени Δαρείος (Дарейос) — греч. транскрипции персидского мужского имени Дарайавауша, возможно, происх. от перс. dara — «владеющий, обладающий»
- Демид – от греч. имени Διομήδης (Диомедес, Диомидис): Δίας (Диас), «Дий, Зевс» + μέδομαι (медомай), «думаю, советую»
- Демьян – см. Дамиан
- Денис – от имени греч. бога Диониса (Διόνυσος, Дионюсос)
- Диодор – от греч. имени Διόδωρος (Диодорос) — «дар Дия (Зевса)»
- Дмитрий (Димитрий) – от греч. имени Δημήτριος (Деметриос) — «посвящённый Деметре (богине плодородия)»
- Доримедонт (Дормедонт, Дормидонт) – возможно, от греч. δόρυ (дорю, дори), «копье» + μέδω (медо), «царствовать»
- Доротея – см. Дорофея
- Дорофей – от греч. имени Δωρόθεος (Доротеос): δῶρον (дорон), «дар, подарок» + θεός (теос), «бог»
- Дорофея – женская форма от Дорофей
- Досифей – от греч. имени Δοσίθεος (Доситеос) — «богом данный»
- Досифея – женская форма от Досифей
- Евгений – от греч. имени Ευγένιος (Эугениос), происх. от ευγενής (эугенес) — «высокорожденный, потомок благородного рода»
- Евгения – женская форма от Евгений
- Евграф (Евграфий) – от греч. εὖ (эу), «хорошо» + γράφω (графо), «пишу», «хорошо пишуший»
- Евдоким – от греч. εὐδόκιμος (эудокимос) — «пользующийся хорошей славой»
- Евдокия – от греч. имени Εὐδοκία (Эудокиа) — «благоволение»
- Евдоксия – от греч. имени Ευδοξία (Эудоксиа): εὖ (эу), «добрый, хороший» + δοξα (докса), «слава»
- Евлалия – от греч. εὖ (эу), «хорошо» + λαλέω (лалео), «говорю»
- Евлампий – от греч. εὖ (эу), «хорошо» + λάμπω (лампо), «свечу, освещаю»; букв. «благой свет»
- Евлампия – женская форма от Евлампий
- Евпраксия – от греч. имени Ευπραξία (Эупраксиа) — букв. «добрые дела»; в переносном значении — «благодетельница»
- Евсей – см. Евсевий
- Евсевий – от греч. имени Εὐσέβιος (Эусебиос): εὐσεβής (эусебес) — «благочестивый»
- Евфстафий – см. Евстахий
- Евстахий – от греч. имени Εὐστάθιος (Эустатиос) — «хорошо (твердо) стоящий, стойкий, неизменный»
- Евтихий (Евтих, Евтифий) – от греч. εὖ, (эу), «добрый, хороший» + τύχη (тихе, тюхе), «случайность, жребий, удача»
- Евтихия – женская форма от Евтихий
- Евфимий – см. Ефим
- Евфрасий – от греч. εὖ (эу), «хорошо» + φράζω (фразо), «говорю, излагаю»
- Евфрасия – женская форма от Евфрасий
- Евфросиния (Евфросинья) – от греч. имени Εὐφροσύνη (Эуфросине) — «радость». В греч. мифологии — имя одной из харит (граций)
- Егор – см. Георгий
- Екатерина – от греч. имени Αικατερίνη (Айкатерине). Происхождение спорное, возможно, от греч. καθαρός (катарос) — «чистый»
- Елена – от греч. имени Ἑλένη (Хелене), возможно, происх. от ἐλένη (хелене) — «факел, светоч»
- Еликонида – от греч. «рожденная на горе Геликон»
- Епимах – от греч. ἐπιμαχέω (эпимахео) — «помогать в битве, оказывать военную помощь «
- Епифаний (Епифан) – от греч. имени Ἐπιφάνειος (Эпифанейос), происх. от древнегреч. ἐπιφανής (эпифанес) — «видимый, явный», также — «знатный, известный»
- Еразм – от греч. ἐράσμιος (эрасмиос) — «любимый, возлюбленный»
- Ермак – см. Ермолай
- Ермоген – см. Гермоген
- Ермолай (Ермола) – от греч. Ἑρμῆς (Гермес) + λαός (лаос) — «народ»
- Ероним – см. Иероним
- Ерофей – от греч. ἱερός (иерос), «священный, посвященный» + θεός (теос, феос), «бог»; «посвященный Богу (богам)»
- Ефим – от греч. имени Εὐφήμιος (Эуфемиос), происх. от εὔφημος (эуфемос) — «доброжелательный, предвещающий добро»
- Ефросиния (Ефросинья) – см. Евфросиния
- Зенон – см. Зинон
- Зинаида – от греч. имени Ζηναϊς (Зенаис) — «из рода Зевса, Зевсова»
- Зиновий – от греч. имени Ζηνόβιος (Зенобиос, Зиновиос): Ζεύς (Зевс) + βίος (биос), «жизнь»
- Зиновия – женская форма от Зиновий
- Зинон – от греч. имени Ζήνων (Зенон, Зинон) — «принадлежащий Зевсу, Зевсов»
- Зоил – от греч. имени Ζωίλος (Зоилос) — «милостивый к животным»
- Зосима – от греч. имени Ζώσιμος (Зосимос) — «опоясывающийся», в переносном смысле — «готовящийся к чему-либо»
- Зотик (Зот) – от греч. ζωτικός (зотикос) — «жизненный, исполненный жизни»
- Зоя – от греч. имени ζωή (Зоэ) — «жизнь»
- Иакинф (Иакинт) – от греч. имени Ὑάκινθος (Хюакинтос) — «гиацинт»
- Ианикит – см. Аникита
- Иероним – от греч. имени Ιερώνυμος (Иеронимос): ἱερός (иерос), «священный» + ὄνομα (онома), «имя»
- Иерофей – см. Ерофей
- Измарагд – см. Смарагд
- Изосим – см. Зосима
- Изот – см. Зотик
- Иларий – от греч. ἱλαρός (хиларос) — «веселый»
- Илария – женская форма от Иларий
- Иларион (Илларион) – произв. от Иларий
- Илиодор – от греч. имени Ἡλιόδωρος (Хелиодорос) — «дар Гелиоса, дар солнца «
- Илона – имя венгерского происхождения, возможно, венг. вариант имени Елена
- Ипатий (Ипат) – от греч. имени Ὑπάτιος (Хюпатиос), происх. от ὕπατος (хюпатос) — «высочайший»
- Ипатия – женская форма от Ипатий
- Ипполит – от греч. имени Ἱππόλυτος (Хипполютос) — «освободитель лошадей»
- Ираида – от греч. «из рода Геры»
- Ираклий – от греч. имени Ἡρακλῆς (Гераклес, Геракл), означ. «слава Геры»
- Ирина – от греч. имени Εἰρήνη (Эйрене) — «мирная»
- Исидор – от греч. имени Ισίδωρος (Исидорос) — «дар Исиды»
- Исидора – женская форма от Исидор
- Иулитта – уменьш. форма римского родового имени Julia (Юлия), предположительно, происх. от греч. ϊουλος (юлос) — «пушистый, кудрявый»
- Калерия – возможно, от греч. κάλλος (каллос) — «прекрасный»
- Каллиник – от греч. κάλλος (каллос), «прекрасный» + νίκη (нике), «победа»
- Каллист – от позднелат. имени Callistus, происх. от греч. κάλλιστος (каллистос) — «прекраснейший»
- Каллиста (Калиста) – женская форма от Каллист
- Каллистрат (Калистрат) – от греч. имени Καλλιστράτος (Каллистратос): древнегреч. κάλλος (каллос), «прекрасный» + στρατός (стратос), «войско»
- Карп – от греч. имени Κάρπος (Карпос) — «плод»
- Катерина – см. Екатерина
- Кир – от Κύρος (Кирос) — греч. формы персидского имени Kûrush, возможно, означающего «дальновидный» либо происх. от перс. khur — «солнце». Иногда это имя ассоциируется с греч. κύριος (кириос) — «господин, Господь»
- Кира – женская форма от Кир
- Кириак (Кирьяк) – от греч. имени Κυριάκος (Кириакос), происх. от κύριος (кириос) — «господин, Господь»
- Кирилл – от греч. имени Κύριλλος (Кириллос), происх. от κύριος (кириос) — «господин, Господь»
- Кирсан – см. Хрисанф
- Клеопатра – от греч. имени Κλεοπάτρα (Клеопатра): κλέος (клеос), «слава» + πατήρ (патер), «отец»
- Козьма – см. Косма
- Конон – от греч. имени Κόνων (Конон), происхождение не ясно
- Косма – от греч. имени Κοσμάς (Космас), происх. от κόσμος (космос) — «порядок»
- Ксения – от греч. имени Ξενία (Ксениа) — «гостеприимная»
- Ксенофонт – от греч. имени Ξενοφῶν (Ксенофон): ξένος (ксенос), «чужой, чужеземный» + φωνή (фоне), «голос»; букв. — «говорящий на чужом языке»
- Кузьма – см. Косма
- Лактион – см. Галактион
- Ларион – см. Иларион
- Лев – калька греч. имени Λέων (Леон); заимств.из д.-в.-н. lёwo, от лат. leō, греч. λέων (леон)
- Леонид – от греч. имени Λεωνίδας (Леонидас), происх. от λέων (леон), «лев» + патронимич. суффикс; букв. «потомок льва»
- Леонтий – от греч. имени Λεόντιος (Леонтиос), происх. от λέων (леон) — «лев»
- Леся – см. Елена
- Лидия – от греч. имени Λυδία (Лидиа), происх. от названия область в Малой Азии — Лидии
- Лин – от греч. имени Λῖνος (Линос) — „лен”
- Липат (Липатий) – см. Ипатий
- Лиодор – см. Илиодор
- Лукерья – см. Гликерия
- Макарий (Макар) – от греч. имени Μακάριος (Макариос), происх. от μάκαρ (макар) — «благословенный, счастливый»
- Маргарита – от лат. имени Margarita, происх. от греч. μαργαρίτης (маргаритес) — «жемчужина»
- Мелания (Меланья, Маланья) – от лат. имени Melania, происх. от греч. μέλαινα (мелайна) — «черная, темная»
- Мелетий (Мелентий) – возможно, от греч. μελετάω (мелетао) — «забочусь, стараюсь»
- Мефодий – от греч. имени Μεθόδιος (Методиос) — «целенаправленный»
- Мина (Минай, Миней) – от греч. μηνάς (минас) — «луна, месяц»
- Минодора – от греч. μηνάς (минас), «луна, месяц» + δῶρον (дорон), «дар, подарок»
- Мирон – от греч. имени Μύρων (Мирон, Мюрон) — «мирра, миро, душистая смола»
- Мирра – от слова «мирра» (греч. μύρω) — «миро, душистая смола»
- Митрофан – от греч. имени Μητροφάνης (Метрофанес) — «явленный матерью»
- Мокий (Мокей) – от греч. «насмешливый»
- Муза – от греч. μοῦσα (муса) — «мысль, мыслящая»
- Наркисс (Наркис, Нарцисс) – от греч. имени Νάρκισσος (Наркиссос), возможно, происх. от ναρκή (нарке) — «сон, оцепенение»
- Настасий (Настас) – см. Анастасий
- Настасья (Настасия, Настасея) – см. Анастасия
- Нектарий – от греч. νέκταρ (нектар) — «нектар»
- Нелид – см. Леонид
- Неонилла – от греч. «новая»
- Нестор – от греч. имени Νέστωρ (Нестор), возможно, происх. от νόστος (ностос) — «возвращение», также — «путешествие»
- Нефёд – см. Мефодий
- Ника – от греч. νίκη (нике) — «победа
- Никазий – от греч. νίκη (нике) — «победа»
- Никандр – от греч. νίκη (нике), «победа» + ἀνδρός (андрос) — родительный падеж от ἀνήρ (анер), «мужчина, человек»
- Никанор – от греч. имени Νικάνορος (Никанорос) — «видящий победу»
- Никита – от греч. νικητής (никетес) — «победитель»
- Никифор – от греч. имени Νικηφόρος (Никефорос): νίκη (нике), «победа» + φέρω (феро), «несу, приношу»
- Никодим – от греч. имени Νικόδημος (Никодемос): νίκη (нике), «победа» + δῆμος (демос), «народ»
- Николай – от греч. имени Νικόλαος (Николаос): νίκη (нике), «победа» + λαός (лаос), «народ»
- Никон – от греч. νίκωνος (никонос) — «побеждающий»
- Нимфодора – от греч. νύμφη (нюмфе), «нимфа» + δῶρον (дорон) — «дар, подарок»
- Нифонт – от греч. νήφω (нефо) — «быть трезвым», в переносном значении — «быть рассудительным»
http://yarilo-mudrogon.livejournal.com/257784.html