РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Переводы Елены Кузьминой. «Мы получаем то, что хотим, когда уже больше не хотим этого»… из дневников Чезаре Павезе

«Мы не помним дни; мы помним мгновения». (28.7.1940)

«Религия состоит из веры в чрезвычайную важность всего, что с нами происходит. Поэтому она никогда не исчезнет из мира». (13.10.1938)

«Великие влюбленные всегда будут несчастны, ведь для них любовь огромна, и поэтому они требуют от своих возлюбленных той же интенсивности мысли, коей обладают по отношению к ним сами – в противном случае чувствуют, что их предали». (14.10.1940)

«Мы получаем то, что хотим, когда уже больше не хотим этого». (15.10.1940)

«Путешествие — жестокость. Оно вынуждает доверять незнакомцам и терять утешение, даруемое домом и друзьями. Вы постоянно вне себя. Вам не принадлежит ничего, кроме необходимого — воздуха, сна, мечтаний, солнца, неба, — всего того, что стремится к вечности — или как мы её представляем».

Отрывки из дневников Чезаре Павезе 1935-1950 годов, опубликованных посмертно под названием «Ремесло жить».

Перевод – Е. Кузьмина ©

http://elenakuzmina.blogspot.com/

Чашка кофе и прогулка