Нандзед Дордже. Чириканье в прозе (впечатления от…)

Может мне показалось? В наше время обрёл плоть стиль прозы «женская болтовня». На фоне тяжелодумных мужских дефиниций действительно свежо))). Но сразу масса спекуляций вроде Линор Горалик, забивающей эфир на грани спама, как будто перебранки в коммуналках 60-х тщательно отсепарированы до уровня «видения рассказчика», но суть-то — прежняя, это полусветские репризы, которые нам лет сто уже как выдают за картины народной жизни (неужели авторы рассчитывают ещё на столько же?):

«Вот, скажем, на выставке «Исповедального женского еврейского комикса» в одном из музеев Нью-Йорка пара немолодых русских туристов внимательно читает длинные, как ночь одинокой женщины, иллюстрированные ламентации об ужасах покупки первого лифчика в присутствии еврейской мамы (или об ужасах чтения «Лолиты» под руководством еврейской бабушки, или об ужасах написания любовных писем под руководством еврейского психиатра — неважно, всё это примерно один и тот же текст с примерно одними и теми же иллюстрациями).

— Хорошо, что мы все-таки записали нашего Пашеньку евреем, — вдруг говорит дама. — Так он назло нам на русской женился.

Вот, скажем, поэт Л. и редактор Х. в состоянии некоторой подвыпитости терпеливо объясняют восхищенно глядящей на них девушке основные принципы современного искусства:

— Что ты рисуешь — совершенно неважно, — говорит поэт Л.
— Абсолютно неважно, — соглашается редактор Х. — И даже как именно ты это рисуешь — совершенно неважно.
— Абсолютно неважно, — вторит поэт Л.
— Главное — что ты думаешь о том, что ты рисуешь, — говорит редактор Х.
— И тогда совершенно неважно, что и как ты рисуешь, — подхватывает поэт Л.
— Но лучше всего, если при этом ты рисуешь хер черной икрой по белому ковру, — завершает редактор Х.
— Да, это действительно лучше всего, — соглашается поэт Л.

http://booknik.ru/colonnade/ljudi/thinking/

—————

http://nandzed.livejournal.com/1290350.html

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *