Нина Большакова. Русские литературные чтения в Нью-Йорке

Книжный магазин Word Up в Манхэттане
Русские литературные чтения 9 ноября 2011 года

http://pics.livejournal.com/ninabolshakova/pic/0001k8g4/s640x480

9 ноября 2011 года состоялись вторые Русские литературные чтения в книжном магазине « Word Up» (угол Бродвея и 176й улицы в Манхэттане, район Вашингтон Хайтс, Нью Йорк) и все прошло очень неплохо. Даже, как сказал один из участников, «было лучше чем в первый раз»! Лучше не лучше, но что вечер прошел интересно, это факт. Итак, участники: Слава Бродский, Александр Коган, Виктор Райкин, Юрий Бердан и Рита Бальмина, ну и я,  Нина Большакова, конечно же.

Поскольку начинать, быть первым выступающим никто не хочет, я пошла вперед. Еще со студенчества привычка осталась: кто первый, поставлю на балл выше, говорили преподаватели, а мне все баллы пригодятся! Я читала отрывки из нового рассказа «Манефа Суррогат», который я пишу уже полгода и никак не могу закончить, вот и предложила зрителям «дописать» историю. Народ очень воодушевился, предложения сыпались горохом, и потом вечер покатился как по маслу.

Слава Бродский читал пару глав из своей книги «Большая кулинарная книга развитого социализма», очень забавной, наполненной образами и ассоциациями, понятными, пожалуй, только людям родившимся в СССР и пожившим той жизнью. А Слава родился в Тбилиси, но большую часть своей жизни прожил в Москве. Математик по образованию, он – автор многочисленных работ в области прикладной математической статистики, из которых наибольшую известность получили книги «Многофакторные регулярные планы» и «Введение в факторное планирование эксперимента».

С 1991 года Слава Бродский живет в Америке. Работает в финансовых компаниях. В 2004 году он начал свою писательскую карьеру. Тогда была опубликована его первая повесть «Бредовый суп». Позднее выходят его книги «Релятивистская концепция языка», «Смешные детские рассказы», «Исторические анекдоты», «Большая кулинарная книга развитого социализма». Слава Бродский живет в Миллбурне (штат Нью-Джерси), работает в Нью-Йорке. Он – вице-президент компании MetLife. Его веб-сайт: www.slavabrodsky.com. Там можно увидеть его многочисленные и неординарные гончарные работы, и купить его книги.

Рита Бальмина, уже знакомая  нашему читателю по предыдущей статье, и вообще известная талантливая поэтесса, прочла не много не мало как венок сонетов! Классический венок сонетов, кто еще из современных авторов может  такое предложить читателю, а у Риты венки сонетов сплетаются в корону: вот, например, Седьмой сонет из венка «Сны дождя»:
7
Одни останемся в пустом
Усталом русском ресторане.
О, дни-пустыни … Пьяный стон
Да стол, заказанный заране.
Горчит чужбиной суп харчо
С горчинкой грустный юбилей:
По-русски водочки налей
Чужбине, хнычущей в плечо.
Привычный мат и пьяный бред
Пять лет… А в дыме сигарет
Пощечин хлестких отголоски
Куда слышнее. Записать
На счет пощечину опять
В послепотопном мире хлестком?
О стихах Риты можно говорить долго, но зачем же о них говорить? Читать надо!

Виктор Райкин выступил на этот раз с чтением прозы, интересной, философской, которая заинтересовала аудиторию. A мне нравятся его переводы, например, вот этот, из Карла Сэндберга:
СУМЕРКИ БИЗОНОВ

Бизоны ушли.
И те, кто их видел, ушли.
Те, кто видел, как толпы бизонов топтали копытами прерию, перемалывая ее в пыль,
как плыли они, склонив могучие головы, в великом шествии заката,
погружаясь все глубже в сумерки.
Те, кто видел бизонов, ушли.
И бизоны ушли.

Александр Коган читал очень забавную штучку под названием «ИЧКЕРИЯ скелет киносценария” Вот вам кусочек для затравки:
“На границе Гиндукуша и Памира находят племя — National Geographic, сенсация. Людиистинные арийцы, редкой красоты, в полной гармонии с природой; рукоделия и пр. идиллия. Но выясняется что старшим из них по 600-700 лет; когда это подтверждается, информацию засекречивают, все племяна самолети в Канадские Скалистые Горы, на исследование. Находят у них «вирус бессмертия«, блокирующий процессы старения…”
Такое кино может получиться, держись, Голливуд!

Завершил чтения Юрий Бердан,  писатель и журналист, автор трех сборников художественной прозы. С 1990 года он живет и работает в Нью-Йорке. Юрий развеселил публику окончательно своими легкими, как бы воздушными стихами, к тому же в тему, к только что ушедшему “празднику”
Красный день календаря

Ноябрь, седьмое. Скверная погода.
Зашёл сосед. Мы выпили по сто:
– Переворот семнадцатого года.
– Что было бы, не будь…
– Я знаю – что!

У ям расстрельных верность и крамола
Не лягут в ряд от выстрелов в упор…
Не влюбится на съезде комсомола
В ударницу труда мой дед-рабкор.

Не прогреми в ту ночь сигнальный выстрел
Над стылою октябрьскою Невой –
И ей не быть! И не считать, кто выжил
В кромешной невозможной мировой…

Не пишет писарь смертную записку,
Рассвет над Бабьим Яром тих и чист…
Не встретит в Праге юную связистку
Мой папа – лейтенант-артиллерист.

Ни КГБ, ни Сталина, ни путча…
И не случись в России та фигня,
Жизнь на Земле, была б, конечно, лучше.
Одно лишь плохо: не было б меня.

Итак, чтения закончились, мне было интересно, очень, к тому же среди зрителей оказались весьма интересные люди, которые, возможно, еще выступят на наших следующих чтениях. Следите за рекламой!

———————————

Подробнее об участниках этих чтений вы можете прочитать тут

http://ninabolshakova.livejournal.com/28393.html

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *