Если вы в Москве: «Невербальное литературоведение»

Евгений Подколзин. Фотография

Иллюстрации Евгения Подколзина к русской литературе от фольклора до Тима Собакина.

Былины
Загоскин
Одоевский
Гоголь
Достоевкий
К.Ц.Норвид
Тим Собакин

«Выставочный зал в Ружейном»
Москва 20.11-20.12
Ружейный пер.4

Евгений Николаевич Подколзин родился 17 октября 1961 года в Москве в Трубном переулке.
1978-1983 гг. — обучение в Школе-Студии МХАТ им. В.И.Немировича-Данченко. Занимался композицией театрального пространства под руководством О.А.Шейнциса.
По окончании ВУЗа трудился в самом северном городе СССР — Норильске (художником-постановщиком в Заполярном театре драмы им. В.В.Маяковского). В годы перестройки работал в небольших независимых театрах Москвы (многие из этих коллективов уже не существуют): оформлял спектакли по произведениям М.А.Булгакова, Д.И.Хармса, Ю.К.Олеши.
Ил. Е.Подколзина к сказке В.Бианки «Мышонок Пик»
Тогда же заинтересовался русским авангардом (К.Малевич, М.Шагал, М.Ларионов, Н.Гончарова), влияние которого художник считает важной составляющей своего творческого пути. Самая значительная работа того периода — сценография спектакля «Багровый остров» (по М.А.Булгакову) в театре «В старом парке» (режиссёр Б.Тудаков).

В 1980-90-е гг. много занимался графикой. Начал серьёзно изучать мифологию и фольклор. В конце 90-х заинтересовался книгой, особенно — детской. Важными для себя, как художника детской книги, считает работы таких выдающихся мастеров как В.Конашевич и Е.Чарушин.
В 1996 году выходит первая большая книга с иллюстрациями Е.Подколзина — «Орден Жёлтого Дятла» Монтейру Лобату (М.: Терра). В 1998-м — «Мышонок Пик» В.Бианки (М.: Стрекоза); книга многократно переиздавалась (последний раз в 2008 году).

Ил. Е.Подколзина к ямайской сказке «Птица Доктор»

В разных издательствах художник проиллюстрировал почти все произведения В.Бианки, а также некоторые книги Б.Житкова и других детских писателей.
С 2001 года работает для издательств Южной Кореи (ямайская сказка «Птица Доктор», «Гадкий утёнок» Х.К.Андерсена, «Легенда о Единороге», «Преступление и наказание» Ф.М.Достоевского, польская сказка «Портной, который зашил небо» и т.д.). Сотрудничает с журналом «Мурзилка». В настоящее время много внимания уделяет оформлению житийной православной литературы.

Ил. Е.Подколзина к сборнику «Русские былины»
Ил. Е.Подколзина к сборнику «Русские былины»

Одна из наиболее значимых работ последнего времени — проект «Русские былины» (издательство «Пан-Пресс»). «Это сборник аутентичных древних восточно-славянских эпических песен, — рассказывает художник. — Иллюстрации к ним — это вариант прочтения или даже транскрипции фольклорного текста средствами визуального искусства. Особое внимание уделено здесь пространству книжной полосы и графического листа. Это соединение супрематического пространства и фольклорной образности».

Ил. Е.Подколзина к сборнику «Русские былины»

Ил. Е.Подколзина к сборнику «Русские былины»

О специфике иллюстрирования детской книги Евгений Подколзин говорит так: «Считаю, что иллюстрированная книга должна быть единым целым, объектом, если хотите. Текст-картинка-дизайн. Поэтому огорчает некоторый издательский произвол, отход от задуманного художником…
Думаю, что в детской книге необходимо влияние тенденций, характерных для современного искусства. Меняется мир, и меняется пластическое его восприятие как взрослыми, так и детьми. Очень важным считаю наличие как графической культуры, так и цветового решения детской книги, уход от чрезмерной яркости и аляповатости.
Мне кажется, что детскую книжку надо делать очень серьёзно, так как формирование вкуса происходит очень рано, с первых букв и картинок, сопутствующих им».
С 1996 года — член Московского союза художников (секция книжной графики).

Ил. Е.Подколзина к книге Ю.Нечипоренко «Ярмарочный мальчик»

Ил. Е.Подколзина к книге Ю.Нечипоренко «Ярмарочный мальчик»

По материалам сайта http://www.bibliogid.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *