РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

ЛитМузей. Сивая Кобыла. ЖЕНЩИНА В 1914 ГОДУ

журнал

Продолжу обзоры женских ретро-журналов. Сейчас передо мной декабрьский выпуск литературно-художественного семейного издания «Женщина» за 1914 год. Материалы этого номера в большинстве своем весьма специфичны, что и понятно – идет война.

Насколько я представляю историческую эпоху, это было время патриотического подъема в России, наша армия имела некоторый перевес над противниками, выиграв ряд сражений или нанеся врагам значительный ущерб. Однако настроения на фронтах были отнюдь не радужными, войска несли серьезные потери, да и боевой дух необходимо было постоянно укреплять. Потому и официальная пресса, вплоть до женских «домашних» изданий изобиловала статьями на военную тематику, призванными еще больше укрепить патриотические настроения, рисуя германцев и их союзников в самом неприглядном свете, рассказывая о подвигах российских солдат и тех, кто старался по мере сил помочь армии. Акценты серьезно смещались на народную поддержку политических и военно-стратегических шагов власти. Подчеркивалась забота высших о простом народе, близость к нему, единение со страной. Журнал «Женщина» в этом плане не исключение. Рассчитанный на «интеллигентную даму из достаточного слоя», он изобилует явными и скрытыми призывами к поддержке и всяческой помощи фронту. Однако, чтобы не потерять свою аудиторию, которая все же не так близка к войне, ряд материалов оставляют «мирными», вполне стандартными для женских журналов всех времен.

Номер открывается литературной страничкой, которая представляет собой любопытное смешение жанров. Я бы назвала это декадентской военной прозой. Первый рассказ, кстати, автором которого является Александр Грин, называется «Легенда о войне». Это жутковатая мистическая история о германском майоре, бесчинствующем в маленьком польском городке. Он отправляется потешить свою похоть в дом на окраине и попадает в обиталище призраков, убиенных его однополчанами обитателей жилища. Написано по-гриновски образно, с элементами красивости и даже сказочности. Но страшная судьба майора, который сошел с ума, познакомившись с потусторонними жильцами, возвращает нас к идеологической направленности номера. Ведь даже будучи мертвыми, поляки защищают свое жилище от оккупантов. Другой рассказ — от постоянного автора женских журналов того времени Вл.Ленскаго. Это трогательная история любви молодого человека и девушки, выданной замуж за немилого. Проходит несколько лет, муж и возлюбленный отправляются на войну, и кульминацией действия можно считать клятву безнадежно влюбленного юноши беречь мужа своей желанной вопреки надежде быть вместе с ней в случае смерти мерзкого супруга. Конец открытый, что, конечно, должно волновать романтических читательниц. Есть в номере и отрывок из шпионского романа, столь модного жанра в те времена. Роман называется «В немецких сетяхъ», и что бы не было сомнений имеет подзаголовок «Море крови и коварства». Печатается творение из номера в номер, с продолжением. Мне досталась глава «Прусский шпион избавляется от любовницы», сами понимаете, было не оторваться. Очень любопытным мне показался факт, что литературные страницы проиллюстрированы фотографиями, совершенно не имеющими отношения к тексту. Там портрет Великой княгини в форме сестры милосердия, снимок французских женщин, «прощающихся с братьями и супругами, уходящими на фронт», фото с театра военных действий и снимки, говорящие о бедственном положении жителей прифронтовых районов. Интересно, какую цель преследовала редакция таким странным сочетанием? Видимо, надеялись, что увлекаясь чтением, женщина заодно взглянет и на иллюстрации, которые имеют явно пропагандистский характер.

После художественных произведений наступает очередь документальных очерков. Они сплошь посвящены теме «Женщина на войне». Это рассказы сестер милосердия, работающих в тылу и на фронте, письма солдат о том, как помогали им местные женщины и дети во время боев вдали от России, о подвигах россиянок, решившихся пойти на фронт солдатами. Среди таких «кавалерист-девиц» были и актрисы, и дочери и жены военных, и даже… монахиня. Меня поразила эта история деревенской девушки, отданной на воспитание в монастырь. К двадцати годам она приняла постриг, а потом сбежала из обители, чтобы отправиться воевать. Переоделась в солдатскую форму и даже прошла с армией некоторое время, но была задержана. Ей грозило довольно серьезное наказание не только за то, что она жила под чужим именем, но и за уход из монастыря уже в монашеском звании. Однако, учитывая ее патриотический порыв, ее не подвергли никаким санкциям.

После таких материалов журнал возвращается к совершенно мирной тематике, обычной для подобных изданий. Для начала идет рубрика «Матерям о детях» со статьей мадам Эллен Бэй «Ребенок и сказка». Весьма занимательная, надо сказать, статья. Вот автор задается вопросами: отчего же ребенок так любит именно сказку, а правдивые истории, пусть даже и рассказанные в почти сказочной форме, мало его занимают? Почему дети любят народную сказку больше, чем литературную? Каким требованиям должна отвечать сказка, чтобы понравится ребенку? Ну, на последний вопрос ответ оказывается прост: дети любят длинную сказку со множеством деталей. Как утверждает автор статьи, за время длинного рассказа ребенок без особых усилий вживается в созданную атмосферу и имеет возможность пробыть в ней столько, сколько требуется для бессознательного основательного усвоения услышанного. Потому же ребенок любит слушать уже слышанные сказки, он чувствует себя там как в знакомом доме, где изведаны все уголки, и можно поподробнее рассмотреть детали. Страсть к деталям – тоже отличительная черта детского слушания. Так ребенок удовлетворяет свою потребность в живом представлении того, о чем им говорят. Ведь дети воспринимают мир «непосредственно, как истинно художественные натуры». Что касается любви именно к сказкам, в ущерб «правдивым историям, басням и рассуждениям», то автор считает, что сказка наиболее точно совпадает с детским представлением о мире как таковом, где много еще неизведанного и загадочного. Мадам Бэй приводит интересное сравнение, что, если развитие человека сравнить с развитием человечества, то как на ранних этапах цивилизация нуждалась в легендах, так и маленький ребенок нуждается в сказках.

Далее материалы номера становятся совсем дамскими, переходим к разделу «Элегантная женщина». Здесь статья, посвященная правильному питанию (как же это актуально!). В отличие от более ранних веяний, когда вовсю пропагандировалось вегетарианство, тут я увидела крен в сторону «здорового питания», как сказали бы сейчас сбалансированного. Говорится о том, что нужно разумно сочетать пищу мясную, богатую белками и более легко усваиваемую, с растительной, которая почти сплошь клетчатка и «доставляет тяжесть кишечнику за счет изобилия газов». Пища элегантной женщины, «заботящейся о своих формах тела» должна быть необильной, легко усваиваемой и не обременять пищеварение. Кроме того, рекомендуется строго придерживаться правила сочетания пищи и движения. Если дама двигается немного, то и есть она должна меньше, чем ее шустрая сестра. Очень интересной сравнение приведено в пользу отказа от вегетарианства: «Влияние пищи разного рода на формы тела легко проследить в животном мире. Хищники, подвижные и плотоядные, имеют всегда гибкие, тонкие фигуры. А травоядные, жвачные, питающиеся растениями, всегда неуклюжи и тучны, особенно, если они еще и малоподвижны». Так-то девушки! Будем пантерами!

Далее следуют советы Элегантной женщине по устройству дома, очень, надо сказать, поучительные. Я опущу рассуждения о необходимости выдерживать стиль в меблировке, соответствующий назначению помещения, и расскажу о трудностях с прислугой. Ничто так не подчеркивает элегантность хозяйки, говорится в статье, как хорошо обученная, скромная и работящая прислуга. Поэтому совершено недопустимо практиковать «показуху», то есть пользоваться в домашнем обиходе одними предметами, а в присутствии гостей – другими. Так, например, если в доме никогда не пользуются за обедом супницей, то подавальщица не будет знать, как подступиться к этой загадочной кастрюле, и откроет гостям постыдную домашнюю тайну. По-моему, весьма меткое замечание даже для нынешнего времени.

После нескольких страниц с последними модами, кулинарными рецептами и нотами модных пьес, идет познавательный раздел. Тут рассказывается о женщинах-врачах в древности и о музах Рубенса. Про последнего говорится, что он был пристрастен более к женщинам здоровым, чем к красивым. И смог своим искусством превратить здоровье в красоту. Его натурщицы с румяными щеками и пышными формами, несколько не в писывались в нежно-голубой, вымирающий, как результат династических браков, идеал, но художник смог убедить современников в простой прелести женского тела. Насчет женщин-врачей мне было очень любопытно почитать, и я в очередной раз убедилась, что если женщина достигает уровня мужчины в каком-то деле, то это означает, что она его серьезно превосходит в этом деле. Те же врачихи древности. Им нельзя было обучаться мастерству, а тем не менее, наблюдая и делая выводы они становились прекрасными врачевателями и фармацевтами.

А вот в кулинарных рецептах меня удивило расточительство хозяек. Видимо, экономическое положение России еще не пошатнулось от войны. Можете себе представить, что для выпечки миндального торта советую взять дюжину, а то и шестнадцать штук яиц, а потом избавиться от белков! И даже никуда их не использовать после этого. Могли бы хоть безе испечь!
Вот так, дорогие читательницы, на этом журнал закрывается. Остается только предложить годовую подписку на 1915 год…


Чашка кофе и прогулка