Алекс Громов, Ольга Шатохина. ПО ВЕСНЕ: ОЧЕРЕДНЫЕ ИТОГИ МИРОЗДАНИЯ

ПО ВЕСНЕ: ОЧЕРЕДНЫЕ ИТОГИ МИРОЗДАНИЯ
…Они знают о книжках слишком много
 
Алекс Громов — автор ряда книг, опубликованных в России и Европе тиражом более 50 тысяч экземпляров, радиоведущий, обозреватель Mail.ru, «Москва-инфо», «Книжного обозрения», «Новостей литературы», «Банков и делового мира», дипломант Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский», награжден медалью «За труды в просвещении».
Ольга Шатохина — автор нескольких романов, ведущая рубрики в «Российской газете» — «Книжные новинки с Ольгой Шатохиной».
Награждены Кульмскими крестами за возрождение и развитие исторических традиций отечественной литературы, почетными призами Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок «За верность книге», Карамзинским крестом за цикл рассказов и повестей «Terra Imperium».

В КРУГОВОРОТЕ СОБЫТИЙ
 
Александр Лапин. Вихри перемен

Новая книга из эпопеи «Русский крест» раскрывает перед читателем обширную панораму драматических событий относительно недавнего, но уже ставшего историей времени – а именно начала 1990-х годов, когда масштаб перемен на территории СССР обрел пугающую глубину и стремительность. Еще вчера имевшие все основания считать себя состоявшимися людьми, главные герои начинают понимать, что привычный мир уходит безвозвратно.

Журналист Александр Дубравин, уже завоевавший репутацию талантливого автора и искреннего борца за правду, вдруг осознает, что связь с читателями, еще недавно такая прочная, стремительно рвется. Люди перестали отзываться, как раньше, множеством писем даже на самые сенсационные публикации, подписка не приносит денег. И Александр, поначалу без особой радости, решает «наняться в коммерсанты», благо в газете уже начинают развиваться коммерческие проекты.

Новое занятие позволяет ему раскрыть деловые способности, которых он раньше в себе и не замечал. И теперь он вдохновенно претворяет в жизнь новые идеи, организует семинары, занимается акционированием газеты… Но вот наступает август 1991 года. Сотрудники газеты не только видят танки около редакции, но и узнают, что печатать их издание запрещено. Но они не опускают руки: «Редакция, эта огромная информационная машина постояла, постояла, а затем провернулась и… заработала. Каждый делал, что умел. И что мог… Кто-то пошел к танкистам у здания издательства. Кто-то сел писать очередную заметку. Началась движуха…». В то же время Анатолий, капитан госбезопасности, давний приятель Дубравина идет к Белому дому по долгу службы – на разведку. И очень быстро понимает, что любая попытка штурма обернется большим кровопролитием: «Сейчас для него самым важным было правильно рассказать об увиденном отцам-командирам. Не просто бесстрастно доложить обстановку, а донести до них его видение и тревогу…».

Август отшумел, и снова пришлось думать о том, как строить жизнь в новых условиях. В независимом теперь Казахстане третий друг из давней четверки — Амантай – делает стремительную карьеру, становясь членом правительства. Причем именно на него возложена важная миссия – создание казахских денег, первых в истории. А Владимир, которому как и Александру, пришлось из Казахстана уехать в Россию, наконец-то находит работу более-менее по душе – становится сотрудником заповедника. Но его мировоззрение меняется по сравнению со временами беспечальной юности четырех друзей: «…жизнь в лесу, привычка наблюдать за его обитателями в какой-то момент привела Озерова к попытке понять, объяснить, увидеть по-новому мир, в котором он живет…». Впрочем, тогда жизнь всех и повсюду заставляла развивать новый взгляд на мир и заново определять для себя, что является самым важным.

 

Карина Сарсенова. Всевластие пути

Карина Сарсенова - Всевластие пути

Изысканный роман, повествующий о соотношении судьбы и собственной воли человека судьбы, выдержан в жанре, близком к социальной фантастике, но с философским подтекстом. При этом он обращен не к какой-то вымышленной реальности, а раскрывает ситуации, взятые из нашей современной действительности. Автор, профессиональный психолог, со строгой научной достоверностью, описывает душевные коллизии персонажей, их переживания и духовный опыт. При этом образы ярки и выразительны с литературной точки зрения. Недаром, писательница недавно была удостоена престижной премии «Золотое перо Руси», учредители которой особо отметили, что творчество Карины Сарсеновой – «то, чего еще не было никогда, это некий сплав психологии, философии, стихов…».

Жизнь главного героя изначально складывалась под деспотическим влиянием матери, которая вмешивалась в нее властно, но при этом бессистемно: «Мать то превозносила мальчика на пьедестал, преломляя его здравый смысл и интуитивное сопротивление росту гордыни, ядовитой плесенью разраставшейся у него в душе после укоренения в ней незаслуженной похвалы, то низвергала с него, лишая всяческой уверенности в своих силах…». Так продолжалось до тех пор, пока мальчик не стал подростком, после чего обычный для этого возраста бунт обрел неимоверную, хотя и не слишком конструктивную силу: «Парень резко перестал слушаться мать и взрывался гневом на все ее попытки контролировать его жизнь…».

Став взрослым, он живет в свое удовольствие, будто продолжая компенсировать детские душевные травмы. Однако слепой случай уже готов вмешаться в его безмятежное существование. Герой попадает в ситуацию, после которой он уже не может уклониться от совершения выбора нового пути. Перемены начались, и только  от самого человека зависит, счесть их пришествие несчастьем или возможностью наконец-то исправить те недостатки жизненного пути, которые были нажиты благодаря собственным слабостям или достались от предков и родственников. «Потому что только она, душа, представлена для любого создания буквально всем: его индивидуальным складом, его личным путем, его судьбой, всей его жизнью. Особенности души — это судьбоносные нюансы пути. И потому, наверное, жизненный путь имеет над нами такую всецелую власть, что он отражает нашу истинную суть. Чем же является человек на самом деле: рабом пути или его создателем?».

Но чтобы действительно ступить на новый путь, надо хорошенько рассмотреть себя прежнего и набраться мужества признать реальность во всей ее многогранности. А это намного сложнее, чем продолжать лелеять обиды.

 

Игорь Яковлевич Фроянов. Драма русской истории. На путях к Опричнине


В объемном фолианте, в состав которого включены редкие иллюстрации и карты, рассказывается об одном из самых драматических периодов отечественной истории – формированию государства. В тексте подробно описана эпоха правления великих князей Ивана Васильевича (Великого), Василия Ивановича и царя Ивана Васильевича Грозного; уделено внимание возникновению и борьбе против ересей и мятежей, а также боярского засилья; объяснению причин появления Опричнины, а также взаимоотношениям Грозного с западными державами. «Непосредственно царю Ивану грозили не только враги внутренние, но и внешние. Здесь весьма характерен заперт, налагающий на князя И.Д. Бельского обязанность никаких иноземцев у себя не принимать, никакие дела с ними не обсуждать, ничего им «не приказывать» и «приказов» их не слушать, а обо всех их речах докладывать государю «безо всякие хитрости». Последнее обстоятельство указывает на государственную важность вопросов, поднимаемых иностранными вояжерами».

Яркая фигура  Грозного до сих пор притягивает внимание историков. Автор стремится освободить образ первого русского царя от искажающих наслоений. Так, до сих пор самыми известными текстами Иоанна Васильевича остаются отрывки из переписки царя с беглым князем Курбским. В тексте рассказывается об этой заранее спланированной измене: «Громкую известность приобрело бегство к польскому королю князя А.М. Курбского, в недавнем прошлом видного деятеля Избранной Рады, ставшего главнокомандующим русскими войсками в Ливонии и наместником ее. Было это в конце апреля 1564 года, бежал Курбский под покровом ночи из Юрьева, куда царь его направил на годичную службу после полоцкого похода. Князь, вероятно, воспринял приказ государя как дурное предзнаменование… Однако не следует думать, будто Курбский неожиданно снялся с места и гонимый страхом побежал в Литву. Его бегству предшествовали достаточно длительные секретные переговоры с польско-литовской стороной…». В издании подробно анализируется деятельность Избранной Рады, приводится множество малоизвестных и неизвестных фактов из русской истории.

 

Андрей Валентинов. Нуар


Роман известного фантаста касается многих сложных и острых тем Прошлого и Настоящего, будь то воспоминания о революции и войне или современное пристрастие к виртуальной имитации жизни. Герой участвует в странной игре, состоящей и поиска ответов на непонятно кем задаваемые вопросы. Его жизнь – сплошная череда неординарных приключений и загадок. Как найти общий язык с женщиной-разведчицей из СССР? Помимо общего врага (Гитлера и его подданных), и взаимной симпатии, что у них общего? Что он может сказать? Всего лишь правду? «Я  — Родион Гравицкий, бывший юнкер, бывший белый офицер, враг всего того, что вам дорого, Мод. И одновременно я совсем не тот человек, из иного времени, из другого ответвления Мультиверса. Мне сниться сон, я вижу красивую женщину, которая говорит мне «ты», лишь когда гаснет свет. Вижу город, которого нет в моем мире. И вижу войну, на которой воевали мои предки. Но это необычный сон, чужой, в привычной мне терминологии он называется Q-реальность. Я нахожусь в этой реальности уже четверть века, хотя на самом деле проспал всего несколько минут. Мне по-настоящему совершенно неинтересны ни борьба с большевиками, ни даже эта война, в моем ответвлении Мультиверса проблемы совсем другие. Вам там бы не понравилось, Мод!…»

А как быть с вечными вопросами бытия? Быть порядочным, невзирая на людей и обстоятельства? А как общаться теми, кто помнил, как ты сражался с ними против врагов, плечом к плечу?  И как убедить (или не убеждать?) продолжать вести счеты с прежними недругами, ставшими врагами новых недругов? Сдать ли здешних «красных», которые норовят командовать в здешнем подполье, в гестапо? Прислушавшись к крику души одного из «своих»: «Это враги, нелюди! Они уже погубили Россию, а теперь замахнулись на весь мир. Между прочим, в 1939-м Коминтерн поддержал Гитлера, французские большевики немцев с развернутыми знаменами встречали. Если Сталин прикажет, они и марсиан герра Уэллса на руках носить станут! Хочешь, чтобы после войны Европа стала красной? А ты не забыл, сколько наших полегло под Богдановкой? Ты за каждого отомстил, Родион?

— С оружием – это одно, — я дернул плечом, сбрасывая его руку. – Но выдавать врагов врагу – не шпионов, не солдат, не чекистов… Ты бы видел глаза тех, кто собирается на берегу, у катера! Они прошли ад, а теперь им показали краешек рая».

Однако история самого Гравицкого еще драматичнее, чем противоречивый путь белоэмигранта. Ведь однажды он решил прожить чужую жизнь, не подумав, есть ли вообще выход из такой игры…

 

Рида Биринджкар. Знакомство с исламскими науками


«Если причина бывает всеобъемлющей, бытие её следствия становится необходимым, так как смысл всеобъемлющей причины заключается в том, что её бытия достаточно для осуществления следствия и удовлетворения всех потребностей». Перед нами академическое издание, выпущенное при участии Фонда исследований исламской культуры, которое посвящено классификации направлений религиозной мысли, а также основным средневековым этапам философии и выдающимся мыслителям, их создававшим.

Так, прославленный Авиценна «был специалистам почти во всех науках своего времени, по которым написал множество трудов, общим числом порядка 250 трактатов. Среди его философских работ можно выделить «Книгу исцеления», «Книгу освобождения» и «Книгу указаний и наставлений».

В издании подчеркивается значение перевода философских книг на арабский язык, их объяснения и толкования. «На протяжении трёх веков мусульмане, занимались переводом научных, философских и литературных трудов ученых других народов. Таким образом, они приобрели огромное наследие ассирийского, пехлевийского, латинского и греческого языков. По-настоящему переводческое движение началось в эпоху правления ал-Мансура, построившего город Багдад и превратившего его в преемника Афин и Александрии. Другие аббасидские халифы продолжили дело ал-Мансура. В 832 г. халиф ал-Ма’мун учредил школу переводов, которая обрела известность под названием «Дом Мудрости»».

В тексте дается и общее определение философии: «термин фалсафа – арабская калька, заимствованная от греческого слова философия, обозначающего «любовь к мудрости». Ешё до Сократа одна группа людей называла себя софистами, то есть мудрецами. Представители этой группы не признавали никакой истины (или, точнее, признавали её непостижимой), называли ее относительной, считая понимание любого человека мерилом истинности… Из-за своей скромности и простоты и ради избегания ассоциации с софистами… Сократ называл себя «философом», то есть «любителем знания». С того времени и впредь слово «философ» применяется в смысле знатока, а термин «философия» иногда обозначает весь свод «рациональных наук», в противовес «традиционно передаваемым наукам».

 

Итоги конкурса «О любви к Родине»

Подведены итоги четвертого сезона ежегодного литературного конкурса «О любви к Родине», на котором рассматриваются произведения, посвященные знаменитым эпизодам славного Прошлого, но и лирические произведения, и рассказы о незаметной, но чудесной «малой родине», которая у каждого своя и неповторимая. В нынешнем сезоне появилась и возможность говорить о Будущем – к прежним номинациям была добавлена еще одна, предназначенная для фантастических рассказов. Лауреатом в ней стал Олег Кожин (Петрозаводск, рассказ «Война без сохранения»), который в качестве дополнительного приза будет награжден поездкой на фестиваль фантастики «Созвездие Аю-Даг». Завершившийся сезон принес победу Ирине Коротеевой (Ростов-на-Дону, миниатюра «Про любовь»), Вере Платоновой (Санкт-Петербург, миниатюра «Аромат Примокшанья»), Наталии Хабибуллиной (Глазов, миниатюра «Россия – это мы»), Татьяне Ивановой (Новороссийск, рассказ «Дед Степан»), Алексею Бочарову (Тольятти, стихотворение «Здесь мне любо»).

В состав жюри конкурса входят певица Любовь Казарновская, член Общественной Палаты России Сергей Абакумов, поэт Александр Шаганов, глава благотворительного фонда «Даунсайд Ап» Анна Португалова, телеведущая Тутта Ларсен, режиссер Олег Бердюгин, писатель-фантаст и издатель Глеб Гусаков (Ярослав Веров), генеральный директор Дома Книги «Молодая гвардия» Нина Беликова. Четвертый сезон конкурса прошел при поддержке группы компаний SFT. Инициатива проведения конкурса «О любви к Родине» принадлежит известной писательнице и общественному деятелю Амарии Рай.

Церемония награждения запланирована на апрель. Лауреатам будут вручены золотые и серебряные значки, путевки в города Золотого кольца, дипломы и памятные подарки от членов жюри. Их произведения будут изданы в отдельном сборнике.

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *