Забавно, что от книги «Вокруг света на мотоциклах» я достаточно долго воротила нос — ее мне посоветовал мой хороший друг Макс, заядлый мотоциклист и админ mototema.ru. Я была уверена, что в книге полно технических деталей, которые будут мне совершенно неинтересны — в мотоциклах я разбираюсь примерно так же, как в какой-нибудь молекулярной оптике (а я гуманитарий, да). Оказалось же, что книга не о технике. Она — о людях.
Не знаю, как вам, но мне от мысли о кругосветном путешествии на мотоциклах уже становится не по себе. Я не могу себе представить, как авторы книги решились на такое: во-первых, они европейцы, что в общем-то означает неприспособленность к нашей суровой действительности (а ехали они не только через Россию, но и через Казахстан и Монголию, хотя бы и летом). Во-вторых, они профессиональные актеры, но никак не профессиональные гонщики. В-третьих, с моей любительской точки зрения, поездка на мотоциклах через весь мир — это чистой воды самоубийство!!!
Впрочем, я могу долго и эмоционально рассуждать на тему опасности езды на двух колесах, но достоинств книги это не отменяет: она заставляет взглянуть на окружающий мир по-другому. Меня всегда неимоверно умиляло отношение европейцев к странам третьего мира — а тут четко видишь, как они осознают, что не все так плохо, оказывается. Книга построена в виде рассказа о путешествии то от лица Чарли, то от лица Эвана. Не знаю, насколько текст написан ими самими, а где потрудился какой-нибудь редактор, но читается легко и увлекательно. Ну и не забудем мягкий английский юмор — хотя при столкновении с российской действительностью он явно становился грубее: Камазовские грузовики — девиз компании: «Нет дорог? Нет проблем!» — разрабатывались в Советском Союзе в семидесятые годы специально для самых непроходимых районов страны. Впрочем, я хочу процитировать не смешной, а трогательный отрывок. Он из начала книги, когда Чарли и Эван только начинают свое путешествие через неевропейскую часть континента, на восток, когда они только сталкиваются с трудностями и пытаются выработать отношение к ним:
Эта незапланированная остановка стала, пожалуй, пока что самым интересным событием за все путешествие. Наконец-то известность мне не мешала, и я встретился с реальными людьми в естественной для них обстановке. Мне хотелось спокойно посидеть и подождать, пока нас не пропустят дальше, но Чарли снова носился вокруг как ужаленный. Это надоедало, так что я отошел в сторону, к колодцу, и присел на его край. Из шаткого деревянного дома по соседству вышла маленькая старушка и присела рядом; она начала кормить свою кошку и что-то говорить по-украински. Я не понимал ни слова, но казалось, что это и неважно. Я просто слушал ее голос и потом стал рассказывать ей о нас. Старушка коснулась моего лба и несколько раз перекрестилась. Кажется, она сказала, что я послан ей судьбой, но наверняка я, конечно, не знаю. Мы так долго просидели, и старушка все время что-то лопотала. Мне было очень хорошо сидеть и разговаривать с ней. Кажется, она пыталась рассказать про свою жизнь, про войну, как тогда приходилось тяжело. Было странно думать, что в том доме она, возможно, прожила всю свою жизнь. В какой-то момент старушка сказала, что будет за меня молиться. Я ответил, что мы едем очень далеко, и было бы хорошо, если бы она попросила за нас Бога. Это было прекрасно, я ту старушку никогда не забуду. Она тронула меня до глубины души, это была потрясающая женщина с очень красивыми глазами. И такая душевная! Я мог бы слушать ее весь день. Она тоже ни слова не понимала из того, что я ей говорю, но это тоже было неважно.
Слушать ее было так приятно, что я почувствовал сильнейшее разочарование, когда нам, наконец, разрешили ехать.
Слушать ее было так приятно, что я почувствовал сильнейшее разочарование, когда нам, наконец, разрешили ехать.
Я еще не успела найти-посмотреть видео, связанные с этой книгой, но мне было бы чрезвычайно интересно увидеть «картинку» их путешествия. Так что надеюсь как-нибудь добраться до них.
Эта книга не перегружена техническими подробностями: они представлены в таком количестве, чтобы кратко обрисовать суть для мотоциклистов, но в то же время не отпугнуть непросвещенных. Да и самое интересное в ней не техника, а люди, с которыми Чарли и Эван встречаются в течение путешествия. Кто бы мог подумать, что некоторые встречи окажутся совершеннейшим шоком для наглухо вежливых и закрытых европейцев — впрочем, не буду раскрывать интригу. Но с уверенностью скажу, что я не разочарована: книга здорово поднимает настроение и заодно рассказывает про взгляд со стороны на жителей бывшего СССР.
Эвана МакГрегора ещё знаю, но второго — нет. А вот ощущение от отрывка, что они русские — есть.