ЛитМузей. Yarilo_mudrogon. Русские имена латинского происхождения.

Продолжаю рассказывать о русских именах иностранного происхождения. Сегодня представляю имена латинского происхождения.

Фаина Раневская в роли Маргариты Львовны

  1. Август — от римского титула augustus — «великий» (от лат. augere — «увеличивать, возрастать»)
  2. Августа — женская форма от Август
  3. Августин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Augustinus — произв. от римского императорского титула augustus — «великий» (лат. augere — «увеличивать, возрастать»)
  4. Августина — женская форма от Августин
  5. Аверкий — значение не ясно; возможно, от лат. averto — «предотвращать, отклонять»
  6. Аверьян — возможно, произв. от Аверкий или народная форма имени Валериан
  7. Аврелий — от римского родового имени Aurelius, происх. от лат. aureus — «золотой»
  8. Аврора — от имени римской богини Авроры, означающего «рассвет»
  9. Адриан (Адриян) — от римского прозвища Hadrianus — «адриатический, тот, кто родом с Адриатического моря»
  10. Адриана — женская форма от Адриан
  11. Акила — от лат. aquila — «орел»
  12. Акилина (Аквилина) — от лат. aquilinus — «орлиный»
  13. Акулина — см. Акилина
  14. Альбина — от римского когномена (личного или родового прозвища) Albinus, происх. от лат. аlbus — «белый»
  15. Амандин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Amandinus, происх. от лат. amandus — «милый, приятный»
  16. Андриан (Андриян) — искажённая форма от Адриан
  17. Ардалион — возможно, от лат. ardalio — «праздный»
  18. Африкан — от римского агномена (личного прозвища) Africanus — «африканский»
  19. Беата — см. Беатриса
  20. Беатриса — от позднелат. имени Viatrix, женской формы имени Viator — «путник, путешественник». Позднейшее написание Beatrix связано с влияние лат. beatus — «блаженный»)
  21. Бенедикт — см. Венедикт
  22. Бонифаций — см. Вонифатий
  23. Валент — от лат. valens — «сильный, здоровый, крепкий»
  24. Валентин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Valentinus, происх. от другого когномена — Valens (лат. «сильный, здоровый, крепкий»)
  25. Валентина — женская форма от Валентин
  26. Валериан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Valerianus, происх. от родового имени Valerius (лат. valere — «быть сильным, здоровым»)
  27. Валерий — от римского родового имени Valerius (лат. valere — «быть сильным, здоровым»)
  28. Валерия — женская форма от Валерий
  29. Вар — см. Уар
  30. Венедикт — от лат. имени Benedictus — «благословенный»
  31. Веста (Весточка, Вета) — от имени римской богини домашнего очага Весты
  32. Вивиан — лат. «живой, живучий», от лат. vivere — «жить»
  33. Викент — см. Викентий
  34. Викентий — от имени римской богини домашнего очага Весты
  35. Виктор — от лат. victor — «победитель»
  36. Викторин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Victorinus, происх. от лат. victor — «победитель»
  37. Викторина — женская форма от Викторин
  38. Виктория — от лат. victoria — «победа»
  39. Виола — от лат. viola — «фиалка»
  40. Виолетта — от итал. имени Violetta (уменьшительного от Violа, Виола). В русскоязычных странах имя Виолетта стало популярно благодаря опере Дж. Верди «Травиата»
  41. Виринея — лат. «зеленеющая, юная, свежая», от лат. vivere «зеленый»
  42. Вит — от лат. vita — «жизнь»
  43. Вита — от лат. vita — «жизнь»
  44. Виталий — от римского когномена (личного или родового прозвища) Vitalis — «жизненный, полный жизни»
  45. Виталина — женская форма от Виталий
  46. Влас — см. Власий
  47. Власий — от лат. имени Blasius (blaesus — «шепелявый»)
  48. Вонифатий — от позднелат. имени Bonifatius: bonum (хороший, добрый) + fatum (судьба)
  49. Гай — от римского личного имени Gajus/Cajus, значение не ясно
  50. Герман — от лат. germanus — «брат» (не надо путать Герман (от лат. Germanus) и Германн (от др.-герм. Hermann — воин, дружинник)
  51. Глория — от лат. gloria — «слава»
  52. Гонорат — от римского когномена (личного или родового прозвища) Honoratus — «почетный, уважаемый»
  53. Гортензия — от римского родового имени Hortensius (лат. hortus — «сад»). В русскоязычных странах имя Гортензия даётся по ассоциации и одноименным цветком
  54. Далмат — от римского когномена (личного или родового прозвища) Dalmatius, происх. от названия области на вост. побережье Адриатического моря (территория совр. Хорватии и Черногории) — Далмация
  55. Диана — от имени римской богини луны и охоты Дианы (Diana). Значение не ясно; возможно, родственно праиндоевроп. *deivos — «бог, божество»
  56. Домн — от лат. dominus — «господин, Господь»
  57. Домна — женская форма от Домн
  58. Домника — от женской формы позднелат. имени Dominicus — «Господень, тот, кто принадлежит Господу»
  59. Домнин — произв. от Домн
  60. Домнина — женская форма от Домнин
  61. Донат — от римского когномена (личного или родового прозвища) Donatus — «данный, дар, подарок»
  62. Емельян — от римского когномена (личного или родового прозвища) Aemilianus, происх. от родового имени Aemilius (лат. aemulus — «соперник»)
  63. Игнат, Игнатий — от Egnatius — римского родового имени этрусского происхождения. Значение не ясно. Написание Ignatius появилось под влиянием лат. ignis — «огонь»
  64. Инна — значение не ясно, возможно, от лат. inno — «плавать; течь, протекать»
  65. Иннокентий — от лат. innocens — «безвредный, безобидный, невинный»
  66. Иуст — см. Юст
  67. Иуста — женская форма от Иуст
  68. Иустин — см. Юстин
  69. Иустина — женская форма от Иустин
  70. Каллист — от позднелат. имени Callistus, происх. от греч. κάλλιστος (каллистос) — «прекраснейший»
  71. Каллиста — женская форма от Каллист
  72. Камилла — от римского когномена (личного или родового прозвища) Camillus, происх. от лат. camillus — «юноша, посвященный служению богам»
  73. Кандид — от римского когномена (личного или родового прозвища) Candidus — «белый, белоснежный»
  74. Капитолина — от римского когномена (родового прозвища) Capitolinus — «капитолийский; относящийся к Капитолийскому холму»
  75. Капитон — возможно, от лат. caput — «голова» (в старых именословах объясняется, как упрямец)
  76. Карина — от римского когномена (личного или родового прозвища) Carinus, происх. от лат. carus — «дорогой, милый»
  77. Кассиан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Cassianus, происх. от родового имени Cassius (лат. cassus — «пустой»)
  78. Кассия — женская форма римского родового имени Cassius (лат. cassus — «пустой»)
  79. Касьян (Косьян) — см. Кассиан
  80. Кикилия — от римского родового имени Caecilius (лат. caecus — «слепой»)
  81. Киприан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Cyprianus — «тот, кто родом с острова Кипр»
  82. Киприана — женская форма от Киприан
  83. Клавдий — от римского родового имени Claudius (лат. claudus — «хромой»)
  84. Клавдия — женская форма от Клавдий
  85. Клара — от лат. clarus — «ясный, светлый»
  86. Клим — см. Климент
  87. Климент (Климентий) — от римского когномена (личного или родового прозвища) Clemens — «милосердный»
  88. Кондрат — возможно, от лат. quadratus — «квадратный, широкоплечий»
  89. Конкордия — от лат. concordia — «согласие»
  90. Константин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Constantinus, происх. от другого когномена — Constantius (лат. constans — «постоянный»)
  91. Констанций — то же значение
  92. Констанция — женская форма от Констанций
  93. Корней — см. Корнилий
  94. Корнилий (Корнил) — от римского родового имени Cornelius, возможно, происх. от лат. cornus — «рог»
  95. Кристиан — см. Христиан
  96. Кристина — см. Христина
  97. Куприян — см. Киприан
  98. Лавиния — от римского имени Lavinia. Значение не ясно, возможно — имя этрусского происхождения
  99. Лавр — от позднелат. имени Laurus — «лавр»
  100. Лаврентий — от римского когномена (личного или родового прозвища) Laurentius — «лаврентский, житель города Лаврент». Название Лаврент происходит от лат. laurus — «лавр»
  101. Лариса — от лат. larus — «чайка»
  102. Леонтина — от лат. когномена (личного или родового прозвища) Leontinus, происх. от греч. имени Λεόντιος (Леонтиос), образованного от λέων (леон) — «лев», либо от лат. Leontinus — «леонтинский, житель города Леонтины»
  103. Лилиана — от лат. lilium — «лилия»
  104. Лилия — от названия цветка лилии (лат. lilium)
  105. Лора — от фр. имени Laure (Лор, Лора), женской формы позднелат. имени Laurus — «лавр» (также имя Лора используется как уменьш. от имени Лариса)
  106. Лука — от лат. lux — «свет»
  107. Лукиан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Lucianus, происх. от личного имени Lucius (лат. lux — «свет»)
  108. Лукий — от римского личного имени Lucius (лат. lux — «свет»)
  109. Лукина — от римского когномена (личного или родового прозвища) Lucinus либо от имени римской богини деторождения Люцины (Lucina), происх. от лат. lux — «свет»
  110. Лукия — женская форма от Лукий
  111. Лукьян — см. Лукиан
  112. Мавр — от римского когномена (личного или родового прозвища) Maurus — «мавританский»
  113. Мавра — женская форма от Мавр
  114. Маврикий — от римского когномена (личного или родового прозвища) Mauricius (Mauritius), происх. от другого когномена — Maurus (лат. «мавританский»)
  115. Майя — от названия месяца мая (лат. Majus), либо от имени нимфы Майи (Μαϊα), матери греч. бога Гермеса
  116. Макрина — возможно, от лат. macer — «худой, тощий»
  117. Максим — от римского когномена (личного или родового прозвища) Maximus — «величайший»
  118. Максимилиан — от римского личного имени или когномена (личного или родового прозвища) Maximilianus, происх. от когномена Maximus (лат. maximus — «величайший»)
  119. Маргарита — от лат. имени Margarita, происх. от греч. μαργαρίτης (маргаритес) — «жемчужина»
  120. Мариан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Marianus, происх. от родового имени Marius (см. Марий)
  121. Марианна — женская форма от Мариан
  122. Марий (Марей, Марио) — возможно, происходящего от лат. mas (род. падеж — maris) — «мужчина» либо от имени бога Марса. К женскому имени Мария имя Марий и его варианты не имеют никакого отношения!
  123. Марин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Marinus — «морской»
  124. Марина — женская форма от Марин
  125. Марк — от римского личного имени Marcus, возможно, происх. от имени бога Марса (через Martius — букв. «посвященный Марсу, рожденный Марсом») либо от лат. marceo — «быть слабым, вялым»
  126. Маркелл — от римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellus, происх. от личного имени Marcus (см. Марк)
  127. Маркелла — женская форма от Маркелл
  128. Маркеллин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Marcellinus, произв. от другого когномена — Marcellus, происх. от личного имени Marcus (см. Марк)
  129. Маркеллинна — женская форма от Маркеллин
  130. Маркиан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Marcianus, произв. от римского родового имени Marcius, происх. от личного имени Marcus (см. Марк)
  131. Маркиана — женская форма от Маркиан
  132. Мартемьян (Мартимьян) — см. Мартиниан
  133. Мартин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж — Martis)
  134. Мартина — женская форма от Мартин
  135. Мартиниан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Martinianus, произв. от другого когномена — Martinus, происх. от имени бога Марса (Mars, род. падеж — Martis)
  136. Мартын — см. Мартин
  137. Марьян — см. Мариан
  138. Марьяна — женская форма от Марьян
  139. Матрёна — см. Матрона
  140. Матрона — от лат. matrona — «матрона, почтенная замужняя женщина»
  141. Меркурий — от имени римского бога Меркурия (Mercurius)
  142. Модест — от римского когномена (личного или родового прозвища) Modestus — «скромный, умеренный»
  143. Назар — см. Назарий
  144. Назарий — от позднелат. имени Nazarius — «тот, кто родом из Назарета, назаретянин»
  145. Наталия (Наталья) — от позднелат. имени Natalia (Natalis Domini — «Рождество Господне»)
  146. Нонна — от лат. nona — «девятая» либо nonna — «монахиня»
  147. Оливия — от лат. oliva — «оливковое дерево»
  148. Павел — от римского личного имени Paulus — «скромный, малый»
  149. Павла (Паула) — женская форма от Павел
  150. Павлин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Paulinus, происх. от личного имени Paulus — «скромный, малый»
  151. Павлина (Паулина) — женская форма от Павлин
  152. Патрикей — см. Патрикий
  153. Патрикий — от лат. patricius — «благородный, патриций»
  154. Перпетуя — от лат. perpetua — «вечная, постоянная, неизменная»
  155. Петроний — от римского родового имени Petronius, возможно, происх. от лат. petro, petronis — «неотёсанный человек, деревенщина»
  156. Петрония — женская форма от Петроний
  157. Полина — от франц. имени Pauline (Полин) — женской формы имени Paulin (русский вариант — Павлин)
  158. Приск — от римского когномена (личного или родового прозвища) Priscus — «древний»
  159. Прискилла (Присцилла) — уменьш. от Prisca — женской формы римского когномена (личного или родового прозвища) Priscus — «древний»
  160. Пров (Провий) — от лат. probus — «честный, порядочный»
  161. Пульхерия — от лат. pulchra — «красивая, прекрасная»
  162. Регина — от лат. regina — «королева»
  163. Ренат — от позднелат. имени Renatus — «рождённый заново, возрождённый»
  164. Рената — женская форма от Ренат
  165. Розалия — от позднелат. имени Rosalia, происх. от rosa — «роза»
  166. Роман — от лат. romanus — «римский»
  167. Руф — от римского когномена (личного или родового прозвища) Rufus (лат. rufus — «рыжий»)
  168. Руфин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Rufinus, происх. от другого когномена — Rufus (лат. rufus — «рыжий»)
  169. Руфина — женская форма от Руфин
  170. Руфиниан — производн. от Руфин
  171. Савел (Савёл, Савелий) — возможно, от лат. Sabellus — «сабельский, сабинский»; в переносном значении — «простой, неприхотливый»
  172. Савин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Sabinus — «сабинянин»
  173. Савина — женская форма от Савин
  174. Савиниан — производн. от Савин
  175. Севастиан (Севастьян) — от лат. Sebastianus — «севастийский, тот, кто родом из Севастии»;
  176. Севастиана (Севастьяна) — женская форма от Севастиан
  177. Север (Севир) — от римского когномена (личного или родового прозвища) Severus — «строгий, суровый»
  178. Севериан — производн. от Север
  179. Северин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Severinus, происх. от другого когномена — Severus (лат. «строгий, суровый»)
  180. Селиван — см. Сильван
  181. Селивестр — см. Сильвестр
  182. Сергей — см. Сергий
  183. Сергий — от римского родового имени Sergius. Значение не ясно; возможно, от слова со значением «страж, управляющий». Связывают также с латинским servire «служить».
  184. Силантий — от лат. Silens, silentis — молчащий, безмолвный
  185. Сильван — от имени римского лесного божества Сильвана, происх. от лат. silva — «лес»
  186. Сильвестр — от лат. silvestris — «лесной»
  187. Сильвия — от лат. silva — «лес»
  188. Стелла — от лат. stella — «звезда»
  189. Терентий — от римского родового имени Terentius. Значение имени не ясно. Смысл имени — назойливый, упрямый
  190. Тертий — от лат. tertius — «третий»
  191. Тит — от римского преномена (личного имени) Titus, возможно, имеющего этрусское происхождение либо родственного лат. titulo — «именовать, называть» или tueor — «наблюдать, защищать, заботиться»
  192. Уар (Увар) — от римского когномена (личного или родового прозвища) Varus (лат. varus -«кривоногий»)
  193. Урбан — см. Урван
  194. Урван — от римского когномена (личного или родового прозвища) Urbanus — «городской»
  195. Ульяна — см. Юлиана
  196. Устин — см. Юстин
  197. Устинья — женская форма от Устин
  198. Фавий — от римского родового имени Fabius (лат. faba — «боб»)
  199. Фавст (Фауст, Хавст, Хауст) — от римского имени Faustus — «удачный, благоприятный»
  200. Фавста (Фауста) — женская форма от Фавст
  201. Фавстиан (Фаустиан) — от римского когномена (личного или родового прозвища) Faustianus, происх. от личного имени Faustus — «удачный, благоприятный»
  202. Фавстин (Фаустин) — от римского когномена (личного или родового прозвища) Faustinus, происх. от личного имени Faustus — «удачный, благоприятный»
  203. Феликс — от лат. felix — «счастливый»
  204. Фелица — от лат. felicem — «счастливый»
  205. Флавиан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Flavianus, происх. от родового имени Flavius (лат. flavus — «желтый, золотой»)
  206. Флавиана — женская форма от Флавиан
  207. Флавий — от римского родового имени Flavius — «жёлтый, золотой»
  208. Флор — от лат. florus — «цветущий»
  209. Флора — женская форма от Флор
  210. Флорентий (Флорент, Флоренций) — от римского когномена (личного или родового прозвища) Florentius, происх. от лат. florens — «цветущий, процветающий»
  211. Фортунат — от римского когномена (личного или родового прозвища) Fortunatus — «удачливый, счастливый»
  212. Фрол — см. Флор
  213. Фронтасий — от лат. «открытый, передовой»
  214. Христиан — от средневек. лат. имени Christianus — «христианин»
  215. Христина — женская форма от Христиан
  216. Эмилий — от римского родового имени Aemilius (лат. aemulus — «соперник»)
  217. Эмилия — женская форма от Эмилий
  218. Эмиль — см. Эмилий
  219. Ювеналий — от римского когномена (личного или родового прозвища) Juvenalis — «юношеский, юный»
  220. Юлиан — от римского когномена (личного или родового прозвища) Julianus — произв. от родового имени Julius, предположительно, происх. от греч. ϊουλος (юлос) — «пушистый, кудрявый»
  221. Юлиана — женская форма от Юлиан
  222. Юлий — от римского родового имени Julius, предположительно, происх. от греч. ϊουλος (юлос) — «пушистый, кудрявый»
  223. Юлия — женская форма от Юлий
  224. Юст — от римского когномена (личного или родового прозвища) Justus — «справедливый»
  225. Юстин — от римского когномена (личного или родового прозвища) Justinus, происх. от другого когномена — Justus (лат. justus — «справедливый»)
  226. Януарий — от лат. названия января (Januarius — букв. «Янусов, месяц бога Януса»)

большая часть материала из этого источника: http://kurufin.ru/

http://yarilo-mudrogon.livejournal.com/255137.html

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *