Именной указатель. Алексей Зырянов

Родился 22 ноября 1985 в Тюмени, но вторым своим городом (и самым любимым) считаю Екатеринбург, поездки в который я каждый раз описываю в своём ЖЖ.
Убеждённый вегетарианец. Пришёл к этому благодаря своей знакомой, с которой меня свела судьба совершенно случайно летом или осенью 2007, потом эта знакомая исчезла внезапным образом, не оставив никаких контактов, спустя около полтора года, но главное, что сохранилось – увлечение индийской культурой и вегетарианская диета, и последняя остаётся моей параллельной линией жизни.
С детства мечтал писать комиксы о супер-героях, исписывал тетради зарисовками, но без диалогов, все сцены были завязаны на активности, перемещениях, поступках, и по сию пору диалоги у меня – самая нежелательная сторона. Хотя, парадокс, болтать могу много и люблю писать большие и подробные письма литературным языком.

В старших классах увлекался научной фантастикой. И сам в черновиках выписывал миры далёких планет, необычных народов, живущих в симбиозе с растениями.
С взрослением, когда просматривал сатирические выпуски киножурнала «Фитиль», пристрастился к сатире и мечтал сам создавать сатирические произведения. Но, ещё тогда, будучи в школьном возрасте, понимал, что никогда не смогу писать на равных с классиками сатиры – Зощенко, Ильфом и Петровым, Жванецким. Уже тогда я узнал о таком виде сатирического произведения, как фельетон. Мне казалось, что всё, на что я могу претендовать, — простые сатирические рассказы на злободневные темы. Но характер у меня сатиристый — чего надо, того стремлюсь добиться. И теперь в моём багаже регулярно появляются фельетоны, написанные чаще всего в стиле стихотворной прозы.
Конечно, не обходилось на всём протяжении жизни без лирики. Есть у меня и лирические миниатюры, основанные на искренних мыслях и снах из моих прижизненных записок, которые ежегодно пополняют цикл «Записки молодого человека».
Но безусловной своей удачей считаю страсть к литературной критике, с помощью которой я смог заинтересовать многих известных деятелей культуры и литературы. И своим самостоятельным взглядом обратил на себя внимание и малоизвестных, но серьёзных литераторов, которые подбадривали меня и напоминали мне о моей перспективе весьма лестно, лишь бы я не забрасывал заниматься творчеством.
Я дорожу дружбой с теми изданиями, которые меня приютили. В том числе и «Книгозавром», с которым меня тоже удачно свела судьба. Я настолько проникся атмосферой сформировавшегося здесь (задолго до меня) круга авторов, что, зная об украинских корнях главных основателей портала, зачислял в украинцы даже русского автора Сергея Рока и критика Ивана Элтона, проживающего по одной версии в Канаде, а по другой — в Москве. Мне казалось, что все постоянные авторы этого портала с Украины. И теперь в одной из российских литературных газет навсегда впечатана информация, что «Иван Элтон – украинский сетевой критик», а у жителя южного региона России Сергея Рока – родина на Украине, и он там живёт и издаётся. В общем, затуманил мне разум коварный Книгозавр. Но и от общения с главным куратором портала Еленой Блонди у меня остаются только положительные воспоминания, и за всё время сотрудничества я для себя извлёк немало полезного, в том числе и в некоторых случаях корректировки моих стилистических ляпов, о которых Елена сообщала мне, а я сам не мог до этого обнаружить, даже если бы попробовал найти их сам.

Живой Журнал
http://alexey-zyryanov.livejournal.com/

Самиздат
http://samlib.ru/z/zyrjanow_aleksej_wiktorowich/

Публикации на портале

по ссылке поиска

От редакции

Мы познакомились с Алексеем, когда он прислал несколько текстов для публикации. И когда я прочитала их, то сразу подумала — это что-то особенное, необычное и, несмотря на какие-то мелкие неровности, очень и очень интересное.
Разумеется, странным и необычным в сети не удивишь. Есть авторы, что с утра просыпаются с одной мыслью, а ну, как начну сейчас удивлять, да с переподвывертом. И ничего у них за душой нет, одно лишь стремление выделиться.

Это не относится к работам Алексея Зырянова. Многие его рецензии написаны ритмической прозой, некоторые стилизованы под язык авторов, о которых он пишет.  Но всегда за необычностью слова стоит стремление думать и совершенствоваться. Он самостоятелен и сам по себе. Потому часто не гладок. И это очень хорошо.

Елена Блонди

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *