Петрович Георгий. Письмо в Палату №…

Петрович

Прочитал комментарий Евгении Блинчик к моему рассказу «Глюк унд глаз».
Честно хотел найти рациональное зерно в рассуждениях. Не нашёл. Но обратил внимание на особенности восприятия текста.

1) «На фоне хронического средового стресса» — начинает анализ комментатор.
С какого перепуга хронический стресс?
Читать надо внимательней, дорогая Евгения.
А из текста следует: В чужой стране. Эмигрантам. Дарят дом. Пианино фирмы Аугуст Фёрстер. Муж находит работу через неделю. Героиня в короткий срок нарабатывает клиентуру и пошла в семью живая копеечка.
Откуда стресс, да ещё хронический? Ведь «хронический» – это продолжительный и неоднократно повторяющийся. То есть адюльтер был один единственный, спонтанный, ситуационно обусловленный, а стресс хронический? Браво! Известно, что эмигранты переживают языковый стресс в большинстве своём, но и здесь не в резьбу, потому что героиня окончила немецкую школу и блестяще владеет языком.
2) «Требуется разрешение ситуации при помощи психиатра». Очень мило. Уж, не к Вам ли на приём записаться?
Оксану застукали во время аморалки. Она не знает, успел ли её сфотографировать Вильгельм или нет; расскажет ли мужу? А негодяй уже начинает шантажировать. Как спастись? Да очень просто. Блинчик знает, как. Нужно сходить на приём к психиатру. Славно, славно!
3) «Невыразимо прелестна улыбка» — Афродита.
А это, как прикажете понимать? Я имею в виду Афродиту. Уж, не из пены ли морской?
Kein kommentar!
4) «Закрепили одежду на голове и поплыли» — аналог проведения переправы в древнеассирийской армии.
Вот, как? Понятия не имею, как древние ассирийцы форсировали реки. Спасибо за информацию. Только сюжет рассказа и мои герои тут при чём?
5) «Где вы выучили язык» — ритуальная беседа.
Неужели? А в чём ритуал? Заглянем в энциклопедию: «Ритуал – (от лат. Ritualis) – вид обряда. Сохраняется главным образом в области церемониальных и бытовых отношений (гражданская обрядность, этикет, дипломатический протокол).
Замечательно! Ночь. Берег Одера. Граница. Моя героиня стоит в мокрых плавках перед пограничником. С поводка рвётся овчарка.
«Где вы выучили так хорошо язык?» — спрашивает пограничник.
Это обряд? Это этикет? Это дипломатический протокол? Ритуальная беседа с автоматом наперевес?
6) «Вильгельм – фотограф» — демон, забирающий жизненные силы, счастье, а также присваивающий чужие души.
Демон? Это гадкое мерзопакостное существо – демон. Это он присваивает чужие души?
Позвольте спросить чьи? Я уже не говорю про блеск стиля, но, как бы это возразить и не обидеть? Вот нельзя пьяную вокзальную мурку со спущенным чулком называть жрицей любви. Назвать, конечно, можно, но это будет неправильно. И со словом «демон» следует обращаться осторожней. Демон – это собирательное название сверхъестественных существ, полубогов, духов. Ну, не тянет мелкий шантажист на демона, ну, согласитесь.
7) «Господин Краузе опытным взглядом сразу же определил, что вошедшая не немка. Безошибочно определил, потому что немки, по его мнению, не бывают так ярки и столь гармонично сложены, как была сложена потенциальная покупательница» — аналогия с доктором Краузе, который подтверждал идею о превосходстве арийской расы телесными осмотрами.
Тоже стиль – не фонтан, но меня другое интересует. Хорошо. Весь текст читать было лень и тут претензий к Блинчик не имею, но в данном, конкретном предложении назовите мне место, где говорится о превосходстве арийской расы?
Кто из нас сошёл с ума? Не знаю, но, кажется, помутнение рассудка начинается у меня.
8) «Со своей Фридой. Детей у них не было по причине бесплодия жены» — образ бездетной женщины по имени Фрида в русской литературе инициирован Булгаковым.
Правда? А давайте спросим у самого Булгакова: «через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок…».
Кому поверим? Булгакову или Блинчик? Так, бездетная или убившая ребёнка?
ТщательнЕй надо, как говорил Жванецкий. ТщательнЕй!
9) «терпеть не могу людей, которые жрут впрок» — конфликт между первобытным и цивилизованным приёмом пищи.
Да не об ентим автор гутарит, не о гастрономических пристрастиях, не манерах, а токмо лишь о гнусной черте характера вещает.
10) «Рядом с железнодорожным полотном. Шумно от поездов» — взгляд на жизненное движение. Шумно только от живых.
«Взгляд на жизненное движение» – это ПЕРЛ! А вот с утверждением – «шумно только от живых» — ни за что не соглашусь. Вы уж не гневайтесь, но ведь «шумел камыш, деревья гнулись» и «шумел сурово брянский лес». Так почему же поезду в шуме отказано?
11) «Счастье и стекло, как легко разбивается это» — оракул – предупреждение.
Оракул, что б Вы знали, Евгения – прорицающее божество, а то, что в кавычках «Глюк унд глас ви ляйхт брихт дас» — изречение, пословица.
12) «Теперь Амалия ходит по городу, светя свежим фиолетовым фонарём под левым глазом»
Ну, что тут неясного? А вот как трактует прочитанное комментатор: «Фонарь не является источником света»
Неужто не светит? Ни в жизнь не поверю! А говорят, что в глаз засветил. Врут, наверное.
«Это грубая подмена, к тому же глаз — левый – то есть ориентированный на восприятие искажений; город может являться историей жизни и в этой истории происхождение ситуации скрыто и не поддаётся прочтению».
Пора заканчивать цитирование дипломированного психиатра. Пора, пока не исказилось моё восприятие действительности и не развилась у меня: генерализованная тревога, визуализация пугающих предположений, тоскливая ажитация с последующей фиксацией пережитого после посещения религиозного учреждения, и особенно, после прочтения мудрых и содержательных умозаключений Блинчик.
Кстати о мудрствовании. Вот, что пишут в разделе клинической феноменологии.
«Резонёрство – склонность к бесплодному мудрствованию. Речь изобилует сложными логическими построениями, вычурными абстрактными понятиями, терминами, нередко употребляемыми без понимания их истинного значения. Обсуждая простые бытовые вопросы, резонёры затрудняются чётко сформулировать предмет разговора, выражаются витиевато, обнаруживая повышенную аффективность, неадекватное отношение, стремление подвести любое, даже самое незначительное явление под какую-то концепцию».
Это не про нас, конечно. Но всё равно интересно.

Петрович Георгий. Письмо в Палату №…: 19 комментариев

  1. [quote comment=»22888″]Не напрягайтесь, оба, очень сильно, не то пупок развяжется. Не дай бог будет завязывать такой же специалист, у которого знания ограничиваются курсом институтского учебника.[/quote]

    …………………….
    Се — врач.

  2. Много злобы ненужной женской. Я же Вас не лечу. Я Вам только предварительный диагноз выставил.

  3. Не напрягайтесь, оба, очень сильно, не то пупок развяжется. Не дай бог будет завязывать такой же специалист, у которого знания ограничиваются курсом институтского учебника.

  4. «Резонёрство – склонность к бесплодному мудрствованию. Речь изобилует сложными логическими построениями, вычурными абстрактными понятиями, терминами, нередко употребляемыми без понимания их истинного значения. Обсуждая простые бытовые вопросы, резонёры затрудняются чётко сформулировать предмет разговора, выражаются витиевато, обнаруживая повышенную аффективность, неадекватное отношение, стремление подвести любое, даже самое незначительное явление под какую-то концепцию».
    Это не про нас, конечно. Но всё равно интересно.

    ==========================================
    ==========================================

    Спасибо большое, Георгий.
    Вы возвращаете людям веру в отечественную психиатрию.
    Стану цитировать.

  5. Я задумалась…
    Вчера я смотрела 16-ю серию «Доктора Хауса»
    И мне нравится. Может, процесс пошел и через время будет для меня и Дом-2 ?

  6. [quote comment=»22791″]Ксения, а по текстам вам уже нечего сказать?
    Вы уже все больше о бородах и гладкобритиях?[/quote]

    Леночка, Дом-2 — наше всё

  7. Орлушенька — орлик ясноглазый, инфернальный подонок

  8. Es freut mich! Но оду гладенький будет читать мою или собственного сочинения? И ещё, если не секрет: Вот это ласкательное Орлушенька — производное от гордой фамилии Орлов или?

  9. Только пусть Орлушенька с выражением прочитает.
    С чувственным нажимом в интересных местах и с натуральной экзальтацией в финале.

  10. Грубо! Впал в глубокое уныние. Как дальше жить?
    Мало того, что женоненавистником обозвали, так ещё и борода моя густая и с претензией на волнистость — жуткая.
    Это, кому как. А насчёт женоненавистника у меня для блондинки в шоколаде есть контр аргумент тяжёлый как булыжник и убедительный, как вещдок.
    Ксения! Женоненавистник не напишет «Оду клитору».

  11. [quote comment=»22774″]Ксения! Честно скажу — не знаю значения слова «инфернальный», но до сегодняйшего дня считал себя неисправимым дамским угодником.
    Неужели самонадеянно?
    А Евгению в Дом-2 — это идея. Это круто!
    «тоскливую ажитацию с генерализовааной тревогой» членам дружной семьи Дома — 2 гарантирую.[/quote]

    Вам бы бородочку сбрить инфернальную

    Люблю гладеньких

  12. Ксения! Честно скажу — не знаю значения слова «инфернальный», но до сегодняйшего дня считал себя неисправимым дамским угодником.
    Неужели самонадеянно?
    А Евгению в Дом-2 — это идея. Это круто!
    «тоскливую ажитацию с генерализовааной тревогой» членам дружной семьи Дома — 2 гарантирую.

  13. Петрович Георгий, вы просто инфернальный женоненавистник

  14. Что ж вы пишете это здесь?
    Вводите автора статьи в заблуждение. К статье Уморина тоже комментарии открыты.
    )))

  15. «Резонёрство – склонность к бесплодному мудрствованию. Речь изобилует сложными логическими построениями, вычурными абстрактными понятиями, терминами, нередко употребляемыми без понимания их истинного значения. Обсуждая простые бытовые вопросы, резонёры затрудняются чётко сформулировать предмет разговора, выражаются витиевато, обнаруживая повышенную аффективность, неадекватное отношение, стремление подвести любое, даже самое незначительное явление под какую-то концепцию».
    Это больше подходит вашему Уморину. Я думал, он не только про котов умеет, оказалось, только про котов.
    У вас тут интересно. Только не все понятно, надо читать то что раньше написано, наверное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *