Сивая Кобыла. ПОПУТЧИК или ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КОМПЛЕКСОВ

Мне всегда отрадно видеть на полке книжного магазина сборники рассказов. Душа радуется за то, что «коммерчески невыгодный» жанр все же иногда пробивает бреши в броне издательств. Хотя, конечно, происходит это не случайно и «лишь бы чьи» рассказы издавать не будут. Сначала должен быть завоеван рынок, а уж потом, на волне успеха имени писателя, можно позволить себе побаловаться короткой прозой. Так и поступила Азбука-классика, издав после «Чтеца», популярность которого стопроцентно обеспечивалась фильмом с оскароносной Уинслет, сборник рассказов Бернхарда Шлинка «Другой мужчина». Замечу, что и здесь название книге дала отнюдь не лучшая новелла в сборнике, а та, которая экранизируется в настоящее время с очень популярными актерами. Ну, это уж тенденция времени, кино у нас мчится впереди литературы. Как бы то ни было, выходу сборника я очень обрадовалась и предвкушала прочтение, что, увы, усугубило мое разочарование.

Если сформулировать общее представление о рассказах Шлинка, я бы назвала их повествованиями случайного попутчика в длинной дороге. Это монотонные речи в поезде, когда в любой момент вы можете заснуть, а собеседник даже не заметит, продолжая свой монолог. По ходу дела в рассказ вплетаются ненужные подробности, возникают второстепенные герои с деталями их личной жизни, и до сути истории вы добираетесь за пару полустанков до конечной остановки. Это делает концовку, ради которой и затевался разговор, скомканной, проглоченной стуком колес при подъезде к станции. Вот общее впечатление от всех рассказов.

Если говорить более детально, то все проблемы, которые автор поднял в «Чтеце» в сборнике описываются более подробно и оттого куда более скучно. Если «Чтец» полон живой жизни, где все свалено в кучу, и спокойные периоды сменяются лихорадочным переплетением событий, то ткань повествования в рассказах более гладкая, без узелков и дырочек, но заодно и без ярких пятен в окраске. Каждый рассказ посвящен одному конкретному пороку или комплексу, общечеловеческому или присущему лишь немецкой нации. Конечно, подобный энциклопедический подход интересен, но тогда уж надо было располагать все по алфавиту и называть статьями, что, в общем, вполне отражает даже стиль повествования.

Какие же проблемы затрагиваются? Пойдем по порядку.

Первый рассказ «Девочка с ящеркой» — грустная история о зря прожитой жизни с налетом исторической мистики. Тут переплетается привычный для Шлинка мотив вины немецкой нации перед всем миром и более четкая линия ухода главного героя от реальности в выдуманный мир, сосредоточенный вокруг загадочной картины придуманного художника. Рассказ изобилует отсылками в прошлое и оставляет читателя с одной стороны в легком недоумении «к чему все это было» или при полной свободе трактовки «к чему все это было».

Следующий рассказ — «Другой мужчина» — я бы сказала жизнеутверждающая история о многогранности женского существования. Давно замечено, что мужчина, которого выбирает любая из нас, должен сосредоточить в себе качества трех личностей: «мужчины для сердца», «мужчины для тела» и «мужчины для жизни». Если избранник чего-то недобирает в этих характеристиках, женщина находит ему помощника, который несет в себе недостающее качество, а именно «другого мужчину». Такую простую истину и осознает главный герой на протяжении более чем сорока страниц.

Новелла «Измена», на мой взгляд, лучшая в сборнике. Хотя она тоже довольно однобока, но все же в ней явно присутствуют интересные побочные линии, которые много тоньше и интереснее основной проблемы: предательства ради спасения. Тут имеется и хороший экскурс в психологию перелома сознания немецкого народа при объединении двух Германий и симпатичные семейные зарисовки. Проще говоря, рассказ наименее скучный из всех.

«Обрезание» — повесть об отношениях немца, пытающегося доказать, что дети и внуки за отцов и дедов не отвечают, и еврейки, со всей силы держащейся за свои корни. Скажу сразу, если там есть хотя бы половина правды… то случай очень запущенный.

«Сладкий горошек» забавен, действительно, забавен. Сначала не понимаешь, зачем автор так долго описывает банальную ситуацию с мужчиной, запутавшимся в сложных любовно-матримониальных отношениях с тремя женщинами. Но концовка хороша, хоть и жестока.

Рассказ «Сын», конечно же, о проблеме отцов и детей, куда же без этого. Он самый сырой в сборнике, хаотичный и невнятный, как мысли главного героя, взбудораженные непривычной обстановкой и подогретые спиртным. Конец печальный, но никого не жаль. Отсутствие читательского сочувствия ко всем персонажам подряд я расцениваю как авторскую недоработку.

«Женщина с бензоколонки» — очередное рассуждение на тему; надо ли бояться своих мечтаний, ведь они могут осуществиться в самый неподходящий момент. Что мудрее, следовать за недостижимым идеалом до конца или остановиться на том, что имеешь?

В результате можно сказать, что Шлинк, судя по «Чтецу», мастер романического изложения. Ему нужно время и место, чтобы выразить все мысли и достигнуть цели – взволновать читателя. Однако не все так уж плохо. Как и в «Чтеце» плюс автору за хороший, образный язык и пусть не очень тонкий, скорее по-немецки основательный, психологизм, с которым он описывает все переживания героев. Если нужно резюме, то вот оно: имея достаточно времени, например, будучи в отпуске, почитайте Шлинка, неторопливо и вдумчиво. Допускаю, что это будет интересно.

Один комментарий к “Сивая Кобыла. ПОПУТЧИК или ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КОМПЛЕКСОВ

  1. Меня заинтересовали произведения этого автора. Сама много раз наблюдала, как много историй жизни можно увидеть за короткую поездку в электричке или поезде. Думаю, прочитав эту книгу, я не потеряю время зря.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *