Казалось бы, творчество Джека Керуака изучено вдоль и поперек, вся его жизнь исследована и описана многими авторами. Но все же – и это радует – находятся люди, которым есть что добавить, есть что рассказать о Керуаке такого, чего мы не знаем. Знакомьтесь: Джойс Джонсон и ее новая книга “The Voice Is All: The Lonely Victory of Jack Kerouac”.
По мнению писательницы, Керуак лишь наполовину соответствует тому мифологизированному образу, который из него слепили читатели, критики и литературоведы. Книга Джойс Джонсон переносит акцент с личности писателя на его творения, показывая читателям постепенное появление “голоса” Керуака, знакомого нам сегодня как его неподражаемый, особый стиль, берущий начало из разговоров окружавших Керуака простых людей – его соседей по франко-канадскому району города Лоуэлл в штате Массачусетс, где Джек родился и вырос.
Два романтических года, которые Джойс и Джек провели вместе, давно остались в прошлом, но не забылись. Джойс всю свою жизнь ждала, когда кто-нибудь напишет биографию Керуака, пока не решила сделать это сама: “Я чувствовала, что просто обязана рассказать все как было. Мне надоело смотреть на то, каким его изображают”. Писательница утверждает, что возраст и годы, отделяющие ее нынешнюю от Керуака тогдашнего, позволяют ей взглянуть на Джека и их отношения более объективно, хотя и с прежним чувством. “Я сохранила глубокую привязанность к нему, и давно простила его за то разочарование, которое он принес мне, когда я была совсем молоденькой девушкой. Я люблю его книги и сегодня знаю куда больше, чем в 1957”, – говорит Джойс Джонсон.
Они познакомились в 1956. Джойс работала в то время редактором и помогала Керуаку готовить к печати полный текст его книги “Видения Коди”, которая, по словам Джека, очень многое значила для него. Их отношения длились два года и были самыми долгими в жизни Керуака, который вывел Джойс под именем Элис Ньюман в другом своем романе – “Ангелы опустошения”: “Старушка Элис однако говорила: «Ты наверное станешь большим литературным богом и все тебя будут жрать с потрохами, поэтому ты должен позволить мне себя оберегать» (Перевод М. Немцова). К сожалению, оберегала она его всего лишь два года.
Посыл верный, Керуак все равно мало познан,
а в Рассии нет аналогов
Лукавишь, автор. Прям так «наркотики не пробовал». Кофе пьёшь? Продукты и напитки из магазинов, употребляешь? Таблетки от головы из прочего разного, глотаешь? Значит в полный рост употреблял наркотики, и не надо ля-ля.
А то все такую хитренькую тактику выбрали: раз я не нюхаю кокаин, значит я не употребляю наркотиков.
Употребляете, зайки, употребляете. Все, поголовно.