Din Matteo. Большой Древнечелябинский Словарь (БДС)

Почучуе — чувство, что картофель смотрит на тебя с Марса.

Бояранг — родственник, который бортанул, но обещал вернуться с водкой.

Фифизня — ложная истина, не картофельная.

чко — звук открываемой бутылки в невесомости.

Чмарня — скопление жуков, спорящих о градусах.

Выхня — момент, когда Антошка наконец идёт копать.

Озлувия — планета, где осы правят вместо людей.

Козлоу — насекомое, похожее на жука, но с усами как у Юпитера.

Ослоу — брат Козлоу, вечно пьяный от одного запаха картошки.

ежоу — градус водки, после которого родня перестаёт бортануть.

зя — древнечелябинское междометие, означающее «истина уже близко, копай».

пъйня — ритуал совместного употребления водки перед высадкой на Уран.

охлупа — картофелина, которую не докопали из-за лени.

гася — последняя рюмка, после которой приходит просветление.

Хрумздя — картофельный градус, при котором Антошка начинает видеть Юпитер.

Чувырла — насекомое размером с Уран, которое пьёт водку хоботком.

Брямса — момент, когда родня бортанула, но истина в картофеле уцелела.

Тырлык — ложная планета между Сатурном и охлупой.

Зюзява — жук, который копает картошку быстрее Антошки, но без градуса.

Лумпуц — состояние выхни, когда уже не шел, а пришел, но куда — забыл.

Нямзя — древний запрет копать по вторникам на Марсе.

Пырха — оса, которая перепутала водку с нектаром и летит на Венеру.

Тетеля — звук падения картофелины в пустую бочку из-под пъйни.

Шкварч — окончательное просветление после гаси, когда истина сама ложится в ведро.

Шел. Пришел. Родня бортанула. Водка градуса. Имена насекомых: зюзява, пырха, чувырла, козлоу, ослоу. Названия планет: марс, юпитер, сатурн, уран, венера. Истина в картофеле. Антошка, Антошка, иди копай картошку. Вовововов. Уча муча. Бобообо. Вя.