РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Сарамаго

Дженни Перова. Все, что вы хотели узнать о смерти, но боялись спросить

http://pics.livejournal.com/je_nny/pic/007athgd/s640x480

Хуго Симберг — Сады Смерти

Я начинала читать эту книгу — Перебои в смерти — с предубеждением – такая мрачная, казалось бы, тема! Но, дочитав до конца, поняла, что не зря продиралась сквозь густые заросли текста – «послевкусие» — светлое и доброе. Жозе Сарамаго сумел создать феерическую и даже комическую фантасмагорию, рассказывая о событиях, в общем-то, трагичных – но ведь и в традиционной фигуре скелетообразной Смерти с непременной косой есть – есть! – нечто комическое! Зловещее, но комическое, как в том черепе с перекрещенными костями, который никого уже не пугает: «Не влезай, убьет»!
И как горожане шарахались от Данте, полагая, что он сумел-таки побывать в Аду и вернуться, так и читатель начинает подозревать Сарамаго в личном знакомстве со смертью, что, впрочем, и верно, поскольку Жозе уже получил лиловый конверт с уведомлением, и отбыл туда, откуда еще никто не вернулся. Теперь-то он точно знает, действительно ли существуют участковые смерти и высшая Смерть – но нам уже не расскажет.

http://pics.livejournal.com/je_nny/pic/007aw8p5

Читать роман трудно: нет привычного членения на диалоги, имена пишутся с маленькой буквы, и абзацы длятся до 2,5 страниц! Автор цепляет тебя на крючок и водит, как крупную рыбу, и когда ты, задыхаясь на последних словах абзаца, бьешься в судорогах на берегу, хватая воздух ртом, он радостно потирает руки: пойман!
История, что написал Сарамаго — о человечестве, которое вдруг непонятным образом обессмертилось – и вы только представьте себе последствия этого, столь желаемого, может быть, отдельными, судорожно цепляющимися за жизнь, личностями!
Читать далее

Корнеев Сергей. «Каин», Жозе Сарамаго

Стиль Сарамаго, конечно, ни с чем не спутаешь. (Тут, само собой, можно поспорить о том, правильно ли говорить о стиле в переводе. Может это уважаемый господин Богдановский придумал нам особенного Сарамаго, а мы читаем-читаем, а португальского не знаем :) Ну это так, шутки.) Хотя, шутки-шутками, а от стиля «речи» книг Сарамаго я чувствую себя облапошенным. Мол, экий фокус со мной провернули. А что это было-то? Когда я читал «Каина», то представлял Сарамаго почетным чукотским акыном, благо история странствий библейского первоубийцы располагает к растягиванию гласных под аккомпанемент окружающего пейзажа. Итак, о чем же последний роман акына самой высокой и лучшей марки?
Читать далее

Чашка кофе и прогулка