Happy_book_year: Прочитано 35. Петр Кропоткин «Взаимопомощь как фактор эволюции»
Я люблю наблюдать за городскими птицами. За голубиной наглостью. За изворотливостью воробьиных, обустраивающих гнезда в каждой щели. За настоящими индустриальщиками воронами, которые в строительстве используют всевозможные отбросы человеческой деятельности: проволока, картон, пластмасса. Но вот о чем мне не приходилось задумываться – это о взаимопомощи среди этих пернатых. Уж такими “хищниками” мне казались дерущиеся за каждую корку хлеба птицы, что виделся лишь оголтелый индивидуализм, всеобщая борьба и вообще Айн Рэнд полная. Однако в своей книге Кропоткин приводит простейшее наблюдение – стайная птица, увидев, что где-то есть чем поживиться, не набросится на добычу одна, но позовет товарищей. Заготовив батон хлеба, я расположился у окна над козырьком. Несколько повторенных экспериментов доказали правдивость слов Петра Алексеевича.
Читать далее
Книги Радуги. Партитура таємних паролів
(Про збірку поезій Ганни Яновської «Волохата книга»)
Як театр починається з гардеробу, так і будь-яка книга починається з анотації. І хоч не завжди на останню слід покладатися у своєму читацькому виборі, інколи трапляються приємні несподіванки, коли два-три речення містять у собі не діагноз критика, а світ автора — принаймні те, що він хотів сказати саме в цій книзі. Гарною ілюстрацією до сказаного є міні-передмова до дебютної книги харківської поетки Ганни Яновської: «“Волохата книга” — це збірка не казок, а міфів у їхньому найпервіснішому значенні, причому люб’язно доповнених — нам на поживу — ще й авторськими інтерпретаціями; авторка послужливо відхиляє для нас дзеркала трюмо, щоб ми побачили себе самих у різних гранях». Читать далее
Елена Блонди. Блиц-рец. «69 мест, где надо побывать с мертвой принцессой» и Стюартом Хоумом
Романист Стюарт Хоум, панк, культовый литературный деятель современного андеграунда — нам это разрешает. Но все ли захотят?
Вместе со студенткой Анной Нун и чревовещательной куклой по имени Дадли Стояк сопровождать главного героя романа по мистическим местам Англии, где стоят дольмены и просто камни, по древним лабиринтам (не тем, где Минотавр, а тем, что из бирючины) — с целью проверить, а мог ли автор книги с таким же названием (это по сюжету появляется такая же книга, как та, которую читатель читает) действительно провезти по всем этим местам мертвую принцессу Диану? И с какой целью он ее там возил? Читать далее
Дженни Перова. Голос, отвечающий голосу
«…для того, кто исполнил свой долг читателя, то есть определил по скудным, там и сям оброненным нашим намекам полный объем и очерк личности, расслышал в глуховатом нашем шепоте живой голос героя;
усмотрел без всяких даже наших на то указаний черты его лица и понял без единой нашей подсказки все его мысли – а для него-то мы только и пишем, – для такого приметливого читателя совершенно ясно, что…»
Я дочитала «Орландо» Вирджинии Вульф, и душу мою охватило странное чувство… Может быть, это острый приступ болезни, давно уже овладевшей моим организмом и обостряющейся всякий раз, когда мне доводится читать нечто прекрасное и совершенное – «ведь когда болезнь чтения проникает в организм, она так его ослабляет, что он становится легкой добычей для другого недуга, гнездящегося в чернильнице и гноящегося на кончике пера. Несчастная жертва его начинает писать…»
Читать далее