РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Погодина Наталья

Страницы 1 из 212»

Именной указатель. Наталья Погодина

«И родной, и иностранный язык можно шлифовать и совершенствовать всю жизнь (на что я искренне рассчитываю). Но наступает момент, когда  вокабуляры, грамматика, идиомы  и метафоры начинают друг другу отвешивать почтительные поклоны, флиртовать и подмигивать. Требуют более тесного взаимодействия.  Просят перевести. Этим я и занимаюсь. Бережно, аккуратно, внимательно прислушиваясь к их пожеланиям, перевожу.  Из страны в страну. Из языка в язык. От автора к читателю.  От меня ко мне. Это и есть моя любимая профессия. Я могу устать, но надоесть мне это не может. Passion is a positive obsession.»
Читать далее

Переводы Натальи Погодиной. Иэн Макьюэн «Когда покидает вера в литературу, и как она возвращается»

Как обливался потом викторианский священник в ночных сомнениях о собственном спасении, так и я, бывает, тоже  колеблюсь, и вера моя в беллетристику держится в тот момент на волоске. Я вдруг ловлю себя на мысли: истинно ли я верую? Верил ли  я когда-нибудь? Первыми отправляются подальше беспорядочные, с развязкой в самом начале, экспериментальные опусы. Ах, что ж… За ними следует  непорочно зачатый магический реализм. Но в этой церкви я и не был истовым прихожанином. Когда же ледяные волны скепсиса подбираются к владениям самого реализма, вот тогда мне приходится несладко. Замыслы исчерпаны, лишены смысла. Какие романы? И не понимаю я, где и как найти средство от своего неверия. Что сказал  или сделал придуманный Генри* никогда не существовавшей Сью, одинокое детство героя, его война, развод, исступление, борьба с истиной и то, что он — зеркало поколения,  — я не верю ни  слову, не верю, что  покрытый ржавчиной прибор намекает на зависимость  настроения Генри от погоды, не верю ни единому ржавому намёку.
Читать далее

Наталья Погодина. Софи Ханна «Домашняя готика»

Знаете ли вы, как трудно быть женщиной? А знаете ли вы, как тяжела, порой невыносима жизнь британских женщин?  Недоброе начальство, завистливые коллеги, рассеянно-неряшливые мужья, меркантильные няни, а дети… О, эти дети, кто их родил, они же способны вас свести с ума десять раз за день, они везде, от них не спрятаться, как и от тяжкого (порой непосильного) бремени ответственности за них…


Читать далее

Наталья Погодина. Джесси Келлерман «Гений»

Картинка 1 из 51

…«И я сжег всё, чему поклонялся, поклонился всему, что сжигал» (с)

К чтению детективов не все относятся с уважением, настолько, что далеко не каждый признается в этом “guilty pleasure”. Другое дело – детектив про искусство. Здесь есть чем высокомерно прикрыться эстету… И уж совсем благородная схема — семейная остросюжетная психодрама в интерьерах арт-галереи – сколько читателей можно на этот крючок подцепить, без всяких рефлексий с чьей-либо стороны…  Сделал это Келлерман намеренно, или просто так вышло, ведь «каждый пишет, как он слышит»?
Читать далее

Погодина Наталья. Недетские истории про детей 3

Michiel Heyns. The Children’s Day. 2002

Если в детстве читать много книг, внимательно слушать разговоры родителей, много общаться со взрослыми, сравнивать и сопоставлять увиденное и услышанное, то очень скоро начнёшь понимать почти всё про окружающий мир, про людей и даже немного про политику. Но не про себя самого.
Действие романа «The Children’s Day’ происходит в ЮАР , в маленьком городке с трудным, но «говорящим» названием Феркердеспруйт — «Неправильный ручей», в 1963-1968 годах. Герой романа, Саймон, — среди его предков и англичане, и африканеры — переселенцы из Германии или Голландии, то есть, политические разногласия есть даже в семье, а уж если выйти за порог дома — то там, напомню, вообще правит апартеид.
Читать далее

Погодина Наталья. Недетские истории про детей 2

Lesley Kagen

Lesley Kagen

А вы знаете, что «ирландские близнецы» — это «погодки»? Так вот, Сёстры О’Мэлли — «ирландские близнецы». Салли и Маргарет. Правда, Маргарет (младшую) все зовут Тру. Они как Том Сойер и Гек Финн только красивше. Тру — настоящая рыжеволосая ирландская бестия, оторва, готовая в любой момент пустить в ход кулаки, и она считает за особую честь вынести хоть что-нибудь из магазина мимо кассы. А у Салли волосы светлые-светлые и ноги длинные-длинные, она много читает и много мечтает.
Читать далее

Погодина Наталья. Недетские истории про детей 1

Картинка 1 из 24

Почему я люблю книги для взрослых, где главные герои — дети? Сейчас расскажу. Пресловутое «все мы родом из детства» тут ни при чём. Просто если автору удаётся попасть в интонацию, если картина получается достоверной, то у меня есть все шансы  от души посмеяться, много чего домыслить самой — а я это очень уважаю, знаете ли, — когда меня берут в соавторы, и мне наверняка что-то откроется с новой стороны. Авторы, которые умеют писать такие книги, вызывают у меня особое восхищение и уважение, потому что про самого автора с первых страниц забываешь вообще, и внимаешь рассказчику — маленькому человеку с ещё незамутнённым всякой, простите, белибердой, сознанием, но, как правило, с богатым воображением и очень искренними, порой зашкаливающими эмоциями.
Я хотела написать один пост про моих личных героев этого года, но пусть их будет три — герои этих книг малы по возрасту, но, может быть, это  даже добавляет им важности.
Читать далее

Погодина Наталья. Синтия Роджерсон. «Я люблю тебя, прощай!»

Картинка 1 из 37

Издательство Фантом-пресс, 2011 г

«Если это любовь, заберите её назад», так говорит одна из главных героинь романа — консультант по семейным вопросам Аня. Работница школьной столовой Роза, её сын Сэм, сытый по горло родительскими скандалами, и совершенно неожиданный для шотландской деревеньки персонаж – пицца-мастер с философским образованием, поляк Мацек , — вот остальные рассказчики, герои книги. Что нового могут рассказать нам эти люди о жизни и любви? Что могут знать эти провинциалы о подлинных страстях и настоящих проблемах? Поверим ли им, и забьются ли наши сердца неровно от сочувствия?
Читать далее

Погодина Наталья. Бернис Рубенс «Пять лет повиновения» (Впечатления от…)

Бойтесь всю жизнь своих собственных мыслей и желаний. Даже не пытайтесь сделать что-нибудь общедоступное, не говоря о запретном. Не ходите в кино, а уж тем более — в библиотеки. Запомните: за рюмку портвейна в баре будете гореть в аду. Никогда и ни за что не приближайтесь к особам противополжного пола.
И ваше тело, сговорившись с душой, также недополучившей своих больших и маленьких радостей,  отомстят вам в самой жёсткой, грубой и циничной форме.
Удивительно современный язык и стиль. Время создания романа — 1978год.

Bernice Rubens.A Five-Year Sentence.

http://books-fiction.livejournal.com/983.html

Наталья Погодина. Нэнси Хьюстон «Дольче Агония» (впечатления от…)

Нэнси Хьюстон «Дольче агония». Издательство «Текст». 2003 г.

Двенадцать  персонажей и младенец за накрытым столом в День Благодарения.  Поэты, писатели, врач и даже булочник.  Тринадцать сценариев жизни и смерти, прокомментированные Самим Создателем.
Читать далее

Страницы 1 из 212»

Чашка кофе и прогулка