Летнее чтение. Нина Горская. Что купить в аэропорту, если забыл книги (это вообще возможно?)
1. The Group Mary McCarthy — не пугайтесь, что его представляет Кэндес Бушнел, если вы вдруг не любитель Секса в большом городе, роман про женщин, про их любовь, семью и секс в Нью-Йорке в предвоенные годы. И не пугайтесь сложного английского, дайте время себе привыкнуть к длинным авторским фразам, а потом наслаждайтесь игрой эпитетов. Описаний героинь много и все они разные, с историей их семьи, люблю такие романы.
Читать далее
Елена Колчак. ДЕТЕКТИВ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА. Серия четвертая. Сидя на красивом холме…
ДЕТЕКТИВ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА
Серия четвертая
Сидя на красивом холме…
…или лежа в красивом шезлонге с бокалом ледяного грейпфрутового сока одесную и жарко-серебряным сверканием до горизонта, в какой-то момент начинаешь чувствовать: для полного счастья не хватает книжки. Какой-нибудь простенькой, без смыслов жизни и экзистенциальных глубин. Детектива, скажем. По мне, так самый отдыхательный жанр. Итак, сегодня – наша горячая (летняя же!) десятка. Коротенько, создать впечатление о каждом из авторов.
Стивен Ван Дайн – это классика. В России он известен не слишком, переведено всего четыре романа про Фило Ванса (основная вандайновская серия). Этот персонаж, книгофил, знаток искусства и вообще эстет, изрядно напоминает Дюпена. Правда, герой Эдгара По куда более эксцентричен, а главное, его идол – дедуктивный метод. Ванс же убежден, что именно дедуктивное толкование улик регулярно и закономерно приводит к следственным ошибкам, а исходить надо из психологического портрета преступника. Впрочем, неважно, что он там говорит, главное – результаты, правда? В случае Ванса – блестящие. Кое-что напомнило мне Эллери Квина. Хотя большой вопрос – кто кого напоминает:))
Кстати, на самом деле псевдоним Уилларда Хантингтона Райта – S. S. Van Dine, где S. S. не расшифровывается. Стивеном его зачем-то прозвали русские переводчики.
Читать далее
Летнее чтение Крыси Квинто. Достоевский «Униженные и оскорбленные», заметки по ходу чтения
Совершенно поразителен накал всяческих печалей, горестей, которые выпали на долю униженным и оскорбленным. Как водится, финал неутешителен, ибо статус униженного и оскорбленного неизменен и невозможно что-либо исправить в жестокой фатальности.
Летнее чтение Елены Блонди. Лоуренс Даррелл «Александрийский квартет. Маунтолив»
(отрывок из третьей книги)
Нессим на балконе то ли всхлипнул, то ли застонал: мелодично, негромко — звук бамбукового стебля, когда его надломят у самого корня. И, как вступительная нота великой симфонии, стон его эхом отразился от тьмы внизу, переходя от губ к губам, от сердца к сердцу. Стоны зажигались один от другого — как зажигаются свечи, — полная оркестровка драгоценной темы скорби, долгий, дрожащий, ломаный звук взошел из пустого колодца, вскарабкался по стенам к быстро темнеющему небу, долгий, словно баюкающий звук, — и смешался с колыбельной дождя по водам озера Марьют. Смерть Наруза тихо родилась в мир.
Читать далее