РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Франция

Страницы 1 из 212»

Sapronau. Книги и книжки. Зеп. Une histoire d’hommes

«Зеп вырос», «Папа Титёфа наконец-то повзрослел» — такими словами французская пресса встретила последнее творение знаменитого художника Philippe Chappuis, известного всему миру под коротким и звучным именем Zep.

zep

Последний раз я писал о нем почти три года назад, когда вышли его альбомы Happy Rocks и Happy Girls (ссылказдесь), как всегда комичные, смешные и озорные. И вдруг «Une histoire d’hommes» — история четырех человек, бывших в прошлом членами рок-группы Tricky Fingers. Из всех четверых лишь один, Сандро, сумел пробиться на самую вершину и стать настоящей рок-звездой; остальные зарыли свои таланты в землю и ведут размеренную жизнь обычных людей.

Двадцать лет спустя Сандро приглашает бывших партнеров по группе в гости в свое загородное имение в Англии. О чем думают и говорят люди, не видевшие друг друга два десятка лет, что вспоминают и о чем сожалеют, их утраченные мечты и несбывшиеся надежды — об этом новая книга давно повзрослевшего, сорокапятилетнего Зепа.

groupe
Читать далее

Sapronau “Книги и книжки”. Неопубликованный роман Перека

Первого марта вышел в свет самый первый, но до сих пор неопубликованный роман Жоржа Перека «Le Condottière» — «Кондотьер» (этим словом в средневековой Италии назывались командиры наемников). Издательство Seuil постаралось приурочить это событие к тридцатилетию со дня смерти писателя (3 марта 1982 г.), а может, и ко дню его рождения — 7 марта.
Читать далее

Sapronau “Книги и книжки”. Убить отца Амели Нотомб

Интересно, если бы ваш отец был бельгийским аристократом, бароном, имеющим древний и славный род, служил бы послом в Японии, Китае, США, то вы, став писателем, назвали бы свой роман «Tuer le père» — «Убить отца«? Амели Нотомб назвала.

«Ни дня без строчки!» — говорил когда-то Юрий Олеша. «Ни года без романа!» — могла бы взять своим девизом Амели Нотомб, выдающая на протяжении последних 20 (!) лет по роману ежегодно, причем всегда в августе. Этакие подарки самой себе на день рождения (Амели родилась 13 августа 1967 г). По утверждению Нотомб, она ежедневно встает в четыре утра и работает как зверь. И когда она (цитирую) «беременна очередной книгой», старается сделать все, чтобы процесс протекал без осложнений. Вот только с настоящей беременностью не сложилось — «Я никогда не хотела иметь детей. Это не для меня», — говорит Амели.
Читать далее

Sapronau “Книги и книжки”. Премиальный обзор. Продолжение

Мой блог изобилует постами о французских литературных премиях. Однажды мне даже показалось, что их чересчур много, поэтому я решил уделять больше внимания книгам, а не их признанию различными критиками, но, как всегда, перестарался, и в результате прекратил премиальные обзоры вообще.
Похоже, пора исправить эту досадную оплошность, тем более что возник весьма занимательный повод — появление новой премии, пусть и не строго литературной. Учитывая, что во Франции таковых более 600, еще одна вряд ли привнесет что-либо новое, и я, скорее всего, не обратил бы на нее никакого внимания, если бы не название: Премия князя Мышкина.
Читать далее

Sapronau. Волшебник Ромен Гари

обложка

Myriam Anissimov: «Romain Gary l’enchanteur» — «Волшебник Ромен Гари»

Биография писателя, представленная Anissimov, начинается с самого его рождения, с метрики, полученной ею из Вильнюса, и включает в себя воспоминания Anissimov о Гари, редкие и неопубликованные ранее фотографии и документы из ее личного архива.
По словам автора, отношения Гари с матерью, в мечтах видевшей своего сына великим писателем, летчиком, дипломатом, всю жизнь заставляли его бороться за осуществление ее фантазий. И он этого добился! — так велика была ее вера в то, что маленький эмигрант станет великим человеком, так сильно было ее убеждение, которое она внушила ему с детства.
Читать далее

20 марта. Франкофония в равноденствие

Международный день франкофонии (Journée Internationale de la francophonie) — праздник французского языка.

В 1970 году в столице Нигера было подписано соглашение о создании межгосударственной организации франкоговорящих стран — АКТС (Агенство по культурному и техническому сотрудничеству)

карта

Мировая карта Франкофонии

Sapronau. Книги и книжки. Франция глазами немцев

В издательстве Armand Colin вышел альбом фотографий, сделанных немцами  во время Второй Мировой войны в оккупированной Франции: «Sous l’œil de l’Occupant» — «Франция глазами оккупанта» — примерно так я бы это перевел.
Все снимки, публикуемые большей частью впервые, носят в основном пропагандистский характер. Автор книги, германист Cécile Desprairies три года провела в архивах Кобленца и Нюрнберга, отобрав из сотен тысяч фотографий несколько десятков, наиболее точно характеризующих отношение немцев к французам в то время: пренебрежение и превосходство.

обложка

01
Читать далее

Sapronau. Ромен Гари — мальчик с галошей

01

Вот я его и навестил. В первый вечер не удалось — поздно приехал, но на другой день, как и планировал, купил цветы и отправился из гостиницы к Русскому драматическому театру Вильнюса, рядом с которым ждал меня мальчик с галошей. Вначале я его не увидел, причем прошел совсем рядом. Мне казалось, что он должен быть прямо у театра, а оказалось — через дорогу.

Он стоит совсем один, в коротких штанишках, прижимая галошу к груди, в которою кто-то зачем-то вложил кусочек хлеба. Глядит в небо на падающий на его непокрытую голову снег. Может, ждет чего-нибудь, а может, уже дождался. В любом случае, ему там хорошо. Его знают и любят: девушка из цветочного магазина сказала: «Я знаю, кому вы покупаете розы», а охранник театра, у которого я спрашивал дорогу, все удивлялся: «Неужели даже из Петербурга приезжают к нашему мальчику?»

Я не знаю, есть ли жизнь после смерти. Но если есть, думаю, что Ромен Гари, где бы он сейчас ни был, знает, что я к нему приехал. Пусть будет уверен, что его здесь помнят и любят.

Великий писатель погиб 30 лет назад. Застрелился, оставив предсмертную записку: «Можно объяснить всё нервной депрессией. Но в таком случае следует иметь в виду, что она длится с тех пор, как я стал взрослым человеком, и что именно она помогла мне достойно заниматься литературным ремеслом».

Каким он был — в подборке редких снимков, опубликованных в Le Point:

02

© Jacques Robert (mai 1972, éditions Gallimard)
Читать далее

Sapronau. Книги и книжки. Военные песни

Издательство с символическим названием Editions du Moment запечатлело трагические моменты Второй Мировой войны в новой книжке «Nuit et chansons — les chanteurs français face àux années noires». По-русски будет примерно так: «Ночь и песни — французские исполнители в черную годину».

Книжка еще не вышла — в продаже появится только в феврале 2011 г. — но, судя по отзывам во французской прессе, ее уже очень ждут читатели и почитатели великих певцов, среди которых те, кто пережил войну:  Chevalier, Mistinguett, Piaf, Rossi, Brassens, Brel, Ferré, кому рассказывали о ней пострадавшие от войны родители: Gréco, Barbara, Ferrat и те, кто родился после войны, но поет о ней: Goldman, Rita Mitsouko, Sardou, Benabar, Renaud.
Читать далее

Sapronau. Книги и книжки. Карикатуры Первой Мировой войны

Прошло полтора года после выхода альбома

книга

«Вторая Мировая война в карикатурах» (я писал о нем здесь), и издательство Hugo et Compagnie выпустило в свет новый шедевр: «La première guerre mondiale en caricatures» — «Первая Мировая война в карикатурах».

карикатуры

Как и прежде, Mark Bryant прошерстил тысячи газет, журналов, плакатов, афиш, изданных в 1914-18 годах, и из более чем 5000 карикатур выбрал 350 достойных, по его мнению, войти в альбом. Помимо этого, каждый рисунок он снабдил информацией о дате, авторе и месте публикации, а в некоторых случаях дал развернутое описание исторических событий, ставших причиной появления карикатуры.

sapronau

Страницы 1 из 212»

Чашка кофе и прогулка