РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Дженни Перова

Страницы 3 из 25«12345»...Далее »

Дженни Перова. Иван Гончаров — «скромный чиновник и новый аргонавт»

Иван Крамской. Портрет И.А. Гончарова. 1874

Иван Александрович Гончаров (1812-1891) знаменит не только тем, что написал три романа, начинающиеся на букву «О» — «Обломов», «Обрыв» и «Обыкновенная история», но и тем, что совершил морское путешествие и описал его в книге «Фрегат «Паллада»:
«В октябре 1852 года Иван Гончаров, служивший переводчиком в департаменте внешней торговли министерства финансов, был назначен секретарём адмирала Путятина. С первых же дней путешествия Гончаров начал вести подробный путевой журнал… Экспедиция продолжалась почти два с половиной года. Гончаров побывал в Англии, Южной Африке, Индонезии, Японии, Китае, на Филиппинах и на множестве небольших островов и архипелагов Атлантического, Индийского и Тихого океанов. Высадившись на берегу Охотского моря, Гончаров проехал сухим путём через всю Россию и вернулся в Петербург 13 февраля 1855 года… Цикл путевых очерков «Фрегат Паллада» (1855—1857) — своеобразный «дневник писателя». Книга сразу же стала крупным литературным событием, поразив читателей богатством и разнообразием фактического материала и своими литературными достоинствами. Книга была воспринята как выход писателя в большой и плохо знакомый русскому читателю мир, увиденный пытливым наблюдателем и описанный острым, талантливым пером. Для России XIX века такая книга была почти беспрецедентной…»


Морской пейзаж, привезённый И.А.Гончаровым из кругосветного путешествия.
http://www.uokm.ru/goncharov4.php
Читать далее

ЛитМузей с Дженни Перовой. Волшебные книги

Книга, которая открывается со всех сторон!
Прямо из библиотеки Хогвартса…

Книга конца 16 века содержит в себе шесть книг!
Все они аккуратно скрыты внутри одного переплета.
Это молитвенные тексты, напечатанные в Германии в 1550-х годах и 1570-х (в том числе Мартин Лютер)
Каждая из них закрыта своей крошечной застежкой.
Читать далее

Граненые котлеты с Дженни Перовой. Загадочка

Как вы думаете, для какого романа российского классика создали в Южной Америке такую прелестную обложку?

Узнать:
Читать далее

Сетевые трофеи с Дженни Перовой. Книжный дом

Росписи на стенах городской библиотеки в Лионе, Франция

http://programalaesfera.blogspot.com.es/2013/07/los-mejores-graffitis-literarios-del.html

Дженни Перова. Книжки моего детства. Сказки Шарля Перро с иллюстрациями Густава Доре

Это тоже книжка моего детства — Сказки Шарля Перро с иллюстрациями
Густава Доре и почему-то на украинском языке!
Французский художник-плут, идеально изображавший плутовство

Вот какие там были сказки — узнаёте?

Червона шапочка
Зачарована красуля
Синя борода
Кiт у чоботях
Феи
Золушка
Рiке — Чубчик
Хлопчик — Мiзинчик

Я была совсем маленькая, но уже читала сама — по русски, не по украински! — поэтому мало что понимала в книжке, больше догадывалась: все-таки украинский не совсем  понятен, да еще и в виде перевода с французского!

Но иллюстрации меня просто заворожили — я млела и слегка боялась: что-то в них есть  тревожное для ребенка. И тянет смотреть, и как-то болезненно отзывается в душе!

Сейчас вот подумала, что это, пожалуй, было первым моим соприкосновением с настоящим искусством! Может, поэтому так и действовало! После слащавых картинок в детских книжках, иллюстрации Доре были как… как Вагнер для человека, слышавшего до того только «К Элизе» Бетховена.
Читать далее

Кто похвалит СЕБЯ лучше всех? Дженни Перова «О Ловушке»

Большой конкурс портала КНИГОЗАВР и студии ФОРМИНГА! Кто похвалит СЕБЯ лучше всех?

 

Я долго думала, о чем же именно написать, и, в конце концов, остановилась на «Ловушке для бабочек», потому что все началось именно с нее. Это странное произведение, сейчас оно и само кажется мне похожим на бабочку – хрупкую, прихотливо порхающую, эфемерную. Бабочка, на которую замахнулся сачком Набоков – потому что тень его бессмертной Лолиты несомненно, хотя и незримо, присутствует в «Ловушке».  Это произведение насквозь литературное. И по настрою самой прозы, и по обилию цитат, разбросанных там и сям – небрежно, как крылья мертвых бабочек, как опавшие лепестки роз. «Ловушка» – это дом одиноких душ, дом изысканно-красивый, но холодный и ненастоящий. Обитатели этого дома не умеют любить, хотя любви жаждут и от нее умирают.

Читать далее

Альбом “Человек с книгой”

  • Walter Crane

 

 

Дженни Перова. Лидия Либединская

Прочла в журнале — в июльском номере Story — статью Влада Васюхина о Лидии Либединской — и захотелось поделиться!

Лидия Борисовна Либединская, урожденная Толстая (24 сентября 1921, Баку – 19 мая 2006, Москва) – советская писательница.
Отец – юрист, советский служащий, работник Госплана РСФСР Борис Дмитриевич Толстой, двоюродный племянник Л.Н.Толстого, репрессирован в 1937, погиб в 1942 в лагере под Красноярском; мать – поэтесса, журналист, переводчик Татьяна Владимировна Толстая (Ефимова), известная под псевдонимом Вечорка, автор книги о Лермонтове.
По рождении была крещена по православному обряду, крестным отцом стал Вячеслав Иванов. Начинала учиться в историко-архивном институте, закончила Литературный институт.
Читать далее

Иосиф Бродский — Поэт и проза

(из литературной коллекции Дженни Перовой)

Бродский — о Цветаевой

Подразделение литературы на поэзию и прозу началось с появлением прозы, ибо только в прозе и могло быть произведено. С тех пор поэзию и прозу принято рассматривать как самостоятельные, вполне независимые друг от друга области — лучше: сферы — литературы. Во всяком случае, «стихотворение в прозе», «ритмическая проза» и т. п. свидетельствуют скорее о психологии заимствования, т. е. о поляризации, нежели о целостном восприятии литературы как явления. Любопытно, что подобный взгляд на вещи ни в коем случае не навязан нам критикой, извне. Взгляд этот есть, прежде всего, плод цехового подхода к литературе со стороны самих литераторов.
Читать далее

Альбом “Человек с книгой”

Морис-Кантен Ла Тур. Мадам Ферран размышляющая над Ньютоном. (1753)

 

 

Страницы 3 из 25«12345»...Далее »

Чашка кофе и прогулка