ЭКО-система. Внутренние рецензии: Джойс Джеймс. «Поминки по Финнегану»
Умберто Эко о книгах и литературе (посмеиваясь)
Рукопись Джойса: рассказ the Sisters из сборника «Дублинцы» (коллекция Yale University Beinecke Rare Book and Manuscript Library)
Прошу редакцию быть повнимательнее с тем, что вы засылаете на отзыв. Будучи консультантом по англоязычной литературе, не понимаю, почему мне направили рукопись черт знает на каком языке. Возвращаю рукопись в отдельном пакете.
Читать далее
Джеймс Джойс. Джакомо Джойс
(чтение Бориса Гусева)
Кто? Бледное лицо в ореоле пахучих мехов. Движения ее застенчивы и нервны. Она смотрит в лорнет.
Да: вздох. Смех. Взлет ресниц.
Паутинный почерк, удлиненные и изящные буквы, надменные и покорные: знатная молодая особа.
Я вздымаюсь на легкой волне ученой речи: Сведенборг, псевдо-Ареопагит, Мигель де Молинос, Иоахим Аббас. Волна откатила. Ее классная подруга, извиваясь змеиным телом, мурлычет на венско-итальянском. Это культура! Длинные ресницы взлетают: жгучее острие иглы в бархате глаз жалит и дрожит.
Читать далее
Воскресное чтение. Джеймс Джойс «Дублинцы»
(чтение Наталии Черных)
На этот раз не было никакой надежды: это был третий удар. Каждый вечер я проходил мимо дома (это было время каникул) и разглядывал освещенный квадрат окна; и каждый вечер я находил его освещенным по-прежнему, ровно и тускло. Если бы он умер, думал я, мне было бы видно отражение свечей на темной шторе, потому что я знал, что две свечи должны быть зажжены у изголовья покойника. Он часто говорил мне: «Недолго мне осталось жить на этом свете», и его слова казались мне пустыми. Теперь я знал, что это была правда. Каждый вечер, глядя в окно, я произносил про себя, тихо, слово «паралич». Оно всегда звучало странно в моих ушах, как слово «гномон»(1) у Евклида и слово «симония»(2) в катехизисе. Но теперь оно звучало для меня как имя какого-то порочного и злого существа. Оно вызывало во мне ужас, и в то же время я стремился приблизиться к нему и посмотреть вблизи на его смертоносную работу.
Читать далее
Город литературы
Дублин, столица Ирландии, стал четвёртым городом, удостоившимся звания «Город литературы». До него этот титул получили Эдинбург (в 2004 году), Мельбурн и Айова-Сити (оба — в 2008 году). Почётное звание присвоено Дублину Организацией объединённых наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
Город имеет богатую литературную историю — здесь появились на свет Уильям Батлер Йейтс, Джордж Бернард Шоу и Сэмюэл Беккет, — лауреаты Нобелевской премии по литературе. Другие известные писатели и драматурги, уроженцы Дублина: Оскар Уайльд, Джонатан Свифт и создатель Дракулы, Брэм Стокер. Но более всего город известен произведениями Джеймса Джойса, одного из «отцов» модернизма в литературе. В Дублине также находятся самые большие библиотеки и литературные музеи Ирландии, включая Национальный Музей Печати Ирландии и Национальную библиотеку Ирландии.
Однако в своём выборе эксперты ЮНЕСКО руководствовались не знаменитым литературным прошлым Дублина, а количеством и качеством редакций, издательских домов, библиотек, книжных магазинов и учебных заведений. Критериями для получения столицей Ирландии почётного звания стали опыт в проведении литературных фестивалей и других подобных мероприятий, высокий уровень читательской активности горожан и активное участие местных СМИ в литературной жизни.