РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

детектив

Страницы 3 из 5«12345»

Елена Колчак. ДЕТЕКТИВ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА. Ниро жил. Ниро жив. Ниро — будет жить?

Эпиграф (почти из жизни):
— Ты чо, Стаута любишь?
— Любишь, ха! Я ему поклоняюсь. Констатация. Исключительно с точки зрения выстраивания детективной линии. Сэра Артура не трогаем, кагбэ основатель (По раньше лишь по времени). Честертон недосягаем (научиться «так» придумывать нельзя, с этим родиться нужно, это только О.Генри еще умел). Далее. Стаут и Кристи — плечом к плечу. И Гарднер. Все. При том, что я обожаю и Сэйерс с ее лордом Вимзи, и Френсиса с его жокеями (и не только ими!), и многих-многих других. Но. С точки зрения детектива — (Дойль)Честертон, Кристи/Стаут, Гарднер.
В 1975 году у любителей классического детектива случился траур. И все же…

Жил-был (родился в 1937, последний роман вышел в 2012) некто Роберт Голдсборо, газетный редактор (великие люди, ей-богу). Маму любил. А мама любила романы «про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина». Однажды (в конце семидесятых) мама, заболев, пожелала вдруг (ну как оно частенько во время болезни бывает)… нет, не птичьего молока, а «почитать про Вульфа и Гудвина». Печаль была в том, что вся серия была мамой уже читана и перечитана, а сам Стаут почил в 1975-ом, так что ждать продолжения не приходилось. Но Роберт как истинно любящий сын (и к тому же человек не чуждый работе со словом) взял да и написал для мамы «Убийство в ми миноре». Про Вульфа и Гудвина…
Читать далее

Sivaja_cobyla. ЦЕНА/КАЧЕСТВО

«Темные тайны»
Ханс Русенфельдт, Микаэль Юрт

Ханс Русенфельдт, Микаэль Юрт - Темные тайны

После того, как мне подарили читалку, я около полутора лет с неуемной энергией неофита поглощала исключительно электронные тексты. Это, надо сказать, несколько притупляет читательское чутье. Книга достается легко и бесплатно, не нужно ездить за ней на развал, где все в любом случае подешевле, чем в инете,  и не очень обидно, если не понравится, стер и забыл. Я благодарна электронному девайсу за знакомство со многими новыми авторами, купить которых, возможно, и не решилась бы. Но вот старые привычки стали заявлять о себе, очень хотелось бумажного издания, где пальцами ощущаешь, сколько осталось до завершения и сердце замирает, а успеет ли герой выполнить все задуманное. Оказалось, что за то время, что я отдавала предпочтение достижениям технической мысли, книга изрядно подорожала, и если полтора года назад я раздумывала, можно ли рисковать за 300 рублей, нынче риск оценивается в 500. Никогда не думала, что буду оценивать качество произведения еще и по его стоимости, но таковы реалии. Так что еще одно мерило: жалко или нет потраченных денег. Так вот на «Темные тайны» двух шведов, пожалуй, не жалко.
Читать далее

Воскресное чтение. Себастьян Жапризо. Дама в автомобиле в очках и с ружьем (отрывок из романа)

ДАМА

Я никогда не видела моря.

Перед моими глазами, совсем рядом, словно морская гладь, рябит выстланный черными и белыми плитками пол.

Мне так больно, что кажется, будто это пришла моя смерть.

Но я жива.

В тот момент, когда на меня набросились — я не сумасшедшая, на меня действительно кто-то набросился или что-то обрушилось, — я подумала: я никогда не видела моря. Вот уже несколько часов меня не оставляет страх. Страх, что меня арестуют, страх перед всем. Я придумала целую кучу идиотских оправданий, и самым идиотским из них было то, что мелькнуло у меня в голове в эту минуту: не причиняйте мне зла, на самом деле не такая уж я скверная, просто мне хотелось увидеть море.

Еще я помню, что закричала, закричала что было мочи, но крик этот так и не вырвался из моей груди. Кто-то отрывал меня от пола, душил.

Продолжая вот так беззвучно кричать, кричать, кричать, я еще подумала: нет, этого не может быть, просто меня мучит какой-то кошмар, сейчас я проснусь у себя в комнате, настанет утро.

А потом произошло вот что.
Читать далее

Дэш. О романе Себастиана Жапризо

Рецензия с сайта «Детективный метод»

Тема реальной жизни бедных провинциалок, приехавших искать счастья в Париже, продолжена Себастьяном Жапризо в романеДама в очках и с ружьем в автомобиле (La Dame dans l’auto avec des lunettes et un fusil). Само расследование убийства находится на втором плане. А на первом — невинное на первый взгляд желание машинистки Дани Лонго в праздничные дни покататься на чужом шикарном автомобиле.
Она отправляется к морю.
Осторожно, дальше спойлер и сначала рекомендуем прочитать сам роман )
Читать далее

При-ле-те-ло! Пушкарёва Э.Ф. «Москвичка» Эльмиры Алейниковой

9783659996818

Книга Эльмиры Алейниковой «Москвичка» — это не просто детектив.
Увлекательная история уносит читателя в давно минувшие времена —
когда, на сегодня суверенные государства, жили одной семьёй, культурно
обогащая друг друга.
Читать далее

Sivaja_cobyla. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ НУАР

«Исчезнувшая»
Гиллиан Флинн

Гиллиан Флинн - Исчезнувшая

Любой жанр, остающийся востребованным многие годы, неизбежно претерпевает различные метаморфозы, чтобы угнаться за меняющимися взглядами потребителя. И вот уже эпистолярный роман повествует об электронной переписке, фантасты из глубин космоса устремляются в глубины подсознания, а любовные драмы развиваются отнюдь не только между представителями разных полов. Мне кажется, что «Исчезнувшая» Гиллиан Флинн – это пример метаморфозы детективного направления «нуар», не зря же автор по ходу повествования постоянно отсылает читателя к классике «нуар»-детектива. То главный герой увлекается фильмами в этом жанре, то героиня вспоминает о них. Собственно, в «Исчезнувшей» есть все основные приметы «нуара»: довлеющая над героями безысходность, герой, с каждым шагом все сильнее запутывающийся в обстоятельствах, роковая женщина – центральная пружина всего механизма событий. Только вот одна деталь – событийно роман не очень насыщен, все самое интересное происходит не во вне, а во внутреннем мире героев, в их ощущениях, мыслях, меняющемся самосознании. Не случайно изрядная часть повествования – дневниковые записи и рассказ от первого лица. Вот он – образец нового «нуара» — психологический «нуар».
Читать далее

Sapronau. Новая книга Джоан Роулинг

Я не писатель, поэтому мне интересно: чем вызвано желание некоторых авторов писать под псевдонимом? Под “некоторыми” я здесь подразумеваю не каких-либо малоизвестных графоманов, а вполне даже знаменитую и успешную Джоан Роулинг, “маму” Гарри Поттера. Известно же, что ее последнее творение “The Cuckoo’s Calling”о котором я писал здесь, выйдя с именем Роберт Гэлбрайт на обложке, поначалу не вызвало совершенно никакого интереса ни у читателей, ни у критиков, и лишь когда тайна псевдонима была раскрыта, все интернеты заполонили хвалебные отзывы и рецензии. При этом Джоан уверяла читающую публику в том, что просто хотела получить объективную критику. На мой пристрастный взгляд, она немного лукавит, поэтому мне и непонятно, зачем продолжать использовать псевдоним, если настоящее имя автора известно всем и каждому.
Читать далее

Sapronau. Уэльбека вызвали в парижскую уголовку

Парижская полиция издает собственный журнал, называемый «Liaisons«. Это сугубо профессиональное издание, выходит раз в три месяца, и широкому читателю оно малоинтересно. Но! В недавно вышедшем специальном выпуске «Связей» (именно так переводится название журнала на русский), посвященном столетнему юбилею Уголовной полиции Парижа, опубликовано шикарнейшее интервью с Мишелем Уэльбеком — самым гениальным (imho) писателем современной Франции.

Он редко появляется в СМИ, ибо не жалует журналистов, но для полицейского журнала сделал исключение. Все было обставлено как допрос: Мишеля вызвали повесткой в префектуру и задали ряд вопросов, на которые он не мог не ответить, например, о его отношении к детективным романам.

liaisons

Читать далее

В-Глаз. Елена Кузьмина. Мое кино. Шведско-датский «Мост» / Danish: Broen; Swedish: Bron (2011)

Е. Кузьмина © http://cinemotions.blogspot.com/

Посередине моста Орезунд найдено тело женщины. При попытке его поднять труп распался: разрезанное посередине, тело лежит ровнёхонько на пограничной полосе, разделяющей Данию (Копенгаген) и Швецию (Мальмё).
Читать далее

Воскресное чтение. Себастьян Жапризо. Убийственное лето, роман, отрывок

 

– Прокурор я и судья, –

Хитро молвил Злыдень, – я

Сам допрос тебе устрою,

К смерти сам приговорю.

Льюис Кэрролл, «Алиса в Стране Чудес»

Палач

1

Я сказал: «Ну ладно».

По натуре я покладистый. И ей всегда уступал. Только однажды врезал и еще как-то раз отлупил. Но потом все равно уступал. Вот, честное слово, сам не пойму. Разговор у меня получается только с братьями, особенно со средним, Мишелем, которого все зовут Микки. Он возит лес на стареньком «рено» – гоняет как бешеный, потому что глуп как пень.

Однажды я поглядел, как он спускается в долину по нашей дороге над рекой. Дорога адски крутая, вся из поворотов, на ней двум машинам не разъехаться. Я смотрел сверху, со стороны пихтового леска. Оттуда на много километров был виден желтый грузовичок – то исчезнет, то возникнет на вираже. Я даже слышал, как тарахтит мотор и стучат бревна в кузове. Микки заставил меня выкрасить грузовик в желтый цвет, когда Эдди Меркс четвертый год подряд выиграл велотур Франции. Такое было пари. Эдди Меркс у Микки с языка не сходит. Уж не знаю, в кого он у нас такой.

Наш отец считал самым великим гонщиком Фаусто Коппи и, когда тот умер, в знак траура отпустил усы. Целый день просидел на обрубке старой акации во дворе, курил американский табак, вертел самокрутки из оберточной бумаги. Он собирал окурки американских сигарет и делал толстенные самокрутки. Занятный был наш отец. Рассказывают, он пешком пришел из Южной Италии, притащив на веревке механическое пианино По дороге играл в городках и устраивал танцы Отец собирался податься в Америку. Все из Италии туда рвутся. Но кончилось тем, что остался здесь, – не скопил на билет. Тут и женился на нашей матери, урожденной Дерамо из Диня. Она работала гладильщицей, а отец – поденщиком на фермах, зарабатывал гроши, а в Америку, известно, пешком не доберешься.

Потом они забрали к себе сестру матери. Тетка после бомбежки Марселя в мае 1944 года начисто потеряла слух. Спит она с открытыми глазами: когда сидит в своем кресле, не понять, спит или нет. Мать зовет ее Нин, а остальные – Коньята, на отцовом языке это значит «свояченица». Ей шестьдесят восемь, и она на двенадцать лет старше сестры, но поскольку сидит без дела и все время дремлет, то старше выглядит наша мать. Из дома Коньята выползает только на похороны; успела похоронить мужа, брата, своего отца и нашего, который умер в 1964 году. Мать говорит, Нин всех нас переживет.

А механическое пианино и теперь у нас в сарае. До этого оно много лет кисло во дворе, совсем почернело от дождя и потрескалось. Его облюбовали под жилье мыши. Как-то я протер его крысиным ядом, но это мало помогло. Оно все трухлявое. Когда ночью мыши забираются туда, то-то начинается серенада. Несмотря ни на что, оно все еще играет. Жалко, остался только один диск – с «Пикардийской розой». Мать говорит, что пианино так к диску этому привязалось, что и не сможет сыграть ничего другого. Она же рассказала, как однажды отец потащил его в город, чтобы сдать в ломбард, но его не приняли. Дорога от нас под гору, а обратно отец с его больным сердцем одолеть подъем не смог. Пришлось нанять грузовик. Ничего не скажешь, деловым человеком был наш отец.
Читать далее

Страницы 3 из 5«12345»

Чашка кофе и прогулка