Алекс Павленко. Куда ж нам плыть? Часть третья
Алекс Павленко. Куда ж нам плыть? Часть вторая
Продолжение, начало тут
Как я уже говорил, нынче в Россиии распространены два мифа: об исключительных качествах русского искусства (скажем шире – русской культуры) XIX века и о ничтожестве советской культуры, то есть, русской культуры ХХ века.
О том, что первый миф основан исключительно на почве великодержавного шовинизма (Россия в XIX веке была одним из наиболее влиятельных в области политики государств мира, и это обстоятельсто до сих пор не даёт спокойно спать записным патриотам, грёзящим утекшим величием и мечтающим о реванше) и не имеет отношения к реальности, я уже написал. Теперь о втором мифе…
Алекс Павленко. Куда ж нам плыть? Часть первая
Многие мои «френды», претендующие на позиции интеллектуалов (или именующие себя «русскими интеллигентами» в противопоставление советским интеллигентам), любят возвеличивать русскую культуру и закидывать вторичным продуктом культуру советскую. Типа, «настоящий русский интеллигент должен русскую, сиречь дореволюционную, культуру хвалить, а советскую, она же послереволюционная, хаять, ибо Великая Русская Культура была частью мировой (европоцентричной) культуры и на неё народы мира взирали с превеликим уважением, а советская была прислужницей жыдобольшевиков-масонов».
Читать далее
Алекс Павленко. Песни хороводные
Капитан: Объявился в глупстве и безпонятных словах.
Того ради светлейший герцог повелел бить его
батоги не щадно.
Ушаков: Сотню ему.
Старец Пафнутий: Иного способа не видим и вам иного советовать
по нынешним позитурам.
Ушаков: Дать ему две.
Ефремов П.А. «Старец Пафнутий»
На меня в своё время здорово повлияли ОПОЯЗовцы с их пристрастием к анатомированию художественных текстов. Фокус ведь не в том, чтобы, разрезав текст на составные части, тем самым убить его, а в том, чтобы он и после процесса разборки остался живым и неожиданным. Обычно считается, что невежество сохраняет чистоту восприятия, но это не так. Невежда получает от произведения искусства не более 30% удовольствия, которое оное произведение дать может.
Читать далее
Алекс Павленко. Signor Formica (иллюстрации)
Алекс Павленко. Избранник
Он пришёл в литературу, когда она уже переставала нуждаться в гениях, в титанах, и потому оказался последним гениальным писателем мировой литературы.
Алекс Павленко. Ещё один список
Для начала вычеркиваю Станислава Лема, так как он занимает весь список, все его романы люблю и постоянно перечитываю. Лем был одним из тех писателей, на текстах которых я учился думать и видеть. Видеть – это очень важно. Лем визуален до галлюцинаций, он сам видит то, о чём пишет и это ощущение передаётся читателю. Я всё время возвращаюсь к сюрреалистическим описаниям в «Эдеме», Солярисе», «Фиаско», потому что эти книги тренируют способность не только смотреть, но и опознавать зримое, даже если для описания нет подходящих словесных клише. С Баллардом то же самое. Он умный, почти как Лем, но его сила не в анализе, а в умении передавать образы. Стоит мне взять наугад любой из романов Балларда, и я на несколько часов потерян для мира. Хотя вселенная Балларда страшна, пуста и безвидна, но выбраться оттуда почти невозможно. Это как музей современного искусства. Изощрённые пространственные конструкции, ловушки для взгляда, где среди тщательно подобранного бессмысленного мусора скрыты улики преступлений и осколки извращённых фантазий.
Значит, Лем и Баллард – вне конкуренции, а как с остальными?
Читать далее
Алекс Павленко. Деликатесы Города Потерявшихся Детей
Я хотел определить «Амели» (совершенно непонятую критикой ни в России ни в Европе) как «феерию «Алые Паруса», пересказанную Амброзом Бирсом или Роальдом Далем», но потом спохватился – это чисто французский культурный продукт и к англосаксонскому «чёрному юмору» отношения не имеет. Тут аналогии с Раймоном Кено уместнее, но Кено почти неизвестен в России, и сообщение о нём в обзорной статье отдавало бы снобизмом.
Это было время, когда комикс пришёл в кино. Начал Тим Бартон, продолжил Уоррен Битти, а по другую сторону Атлантики переимчивые французы подхватили моду, переиначив её на свой лад.
Читать далее
Алекс Павленко. Рисованные ленты Мёбиуса (окончание)
И в это же время Мёбиус расширяет контакты и даже выходит за рамки субкультуры комикса, например, знакомится с Алессандро Ходоровски, художником жизни и автором известного в узких кругах поклонников киноавангарда метафизического вестерна «Крот» (El Topo). Ходоровски, друг Карлоса Кастанеды и мистик, сыграл в жизни Мёбиуса очень важную роль, он ввёл молодого художника в круг эзотериков и посвятил Мёбиуса в основы той разновидности дзен-буддизма, которой подпитывалась контркультура середины 70-х.
Алессандро Ходоровски
Читать далее
Алекс Павленко. Рисованные ленты Мёбиуса
Конечно, его гражданское имя – Jean Giraud, а вовсе не Мёбиус. Как Жан Жиро он родился 8 Мая 1938 года в парижском пригороде, детство провёл у бабушки с дедушкой, листая альбомы великого графика XIX века Гюстава Доре, в 16 лет начал посещать Академию Изящных Искусств, и тогда же опубликовал свои первые профессиональные иллюстрации… Чтобы сразу покончить с этой темой: Академию он закончил, но дорога «традиционного» художника его не привлекла – он пошёл по скользкой опасной тропе рисовальщика комиксов для взрослых.
Когда ему исполнилось семнадцать, он купил билет на самолёт и полетел в Мексику, где провёл восемь месяцев и вернулся в Париж совсем другим человеком: он увидел пустыню и понял, как она прекрасна.
Читать далее