Г.Х.Андерсен: искусство вырезания из бумаги
Всем известно, что Г. Х. Андерсен был великим сказочником, но мало кто знает, что он обладал недюжинным талантом к силуэтному искусству. Как свидетельствуют современники, Андерсен очень любил вырезать из бумаги ножницами причудливые фигурки героев своих сказок, животных и человечков, цветы, замки. Особенно удачно выходили у него лебеди, бабочки, танцовщицы и бумажные украшения на ёлку.
Третий международный конкурс «СТОСЛОВИЕ-2011»
Уважаемые любители и профессионалы короткой прозы!
Самиздатовский эстетик-шок журнал «кЛЯП!» объявляет Третий международный конкурс короткой прозы «СТОСЛОВИЕ — 2011»
Номинация 2011 года: «Просто вы дверь перепутали, улицу, город и век» (строка из стихотворения Булата Окуджавы)
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К УЧАСТИЮ В КОНКУРСЕ КОРОТКОЙ ПРОЗЫ:
Книги Радуги. Партитура таємних паролів
(Про збірку поезій Ганни Яновської «Волохата книга»)
Як театр починається з гардеробу, так і будь-яка книга починається з анотації. І хоч не завжди на останню слід покладатися у своєму читацькому виборі, інколи трапляються приємні несподіванки, коли два-три речення містять у собі не діагноз критика, а світ автора — принаймні те, що він хотів сказати саме в цій книзі. Гарною ілюстрацією до сказаного є міні-передмова до дебютної книги харківської поетки Ганни Яновської: «“Волохата книга” — це збірка не казок, а міфів у їхньому найпервіснішому значенні, причому люб’язно доповнених — нам на поживу — ще й авторськими інтерпретаціями; авторка послужливо відхиляє для нас дзеркала трюмо, щоб ми побачили себе самих у різних гранях». Читать далее
Сетевые трофеи. Закладки для книг
Вот такие закладки для книг делает киевский дизайнер Елена Мысник.
А вы бы хотели себе такую закладочку? 🙂
Конкурс «Слова о словах». Оле-Лукойе «Трамвайный сонник»
У каждого города, в котором ездят трамваи, есть трамвайный сонник. Действителен он только для пассажиров, спящих в вагоне, вернее, видящих сны. И то, и другое — редкость в наше время: трамваев заметно поубавилось, а в тех, что ещё бегают по центру, барахлит генератор снов. Да и заснуть под дребезжащий голос кондуктора и лязганье дверей всегда было непросто. Днём — бабушки-рыночницы, с капустой и коробками, полными орущих цыплят. Вечером, сами понимаете, — час пик, давка, не до сна. А ночью… Ночью трамвая с фонарём и со спецотрядом не сыщешь, разве что в трамвайном парке, но туда вас никто не пустит. Туда даже троллейбусам вход воспрещён, ибо — посторонние.
Сетевые трофеи. Аромат литературы
Контора Paddywax изобрела оригинальный способ погружения в атмосферу любимой книги. Ароматические свечи серии «Библиотека» от Paddywax носят имя конкретного писателя. Каждому из пяти авторов — Эдгару По, Джейн Остин, Генри Торо, Уолту Уитмену и Чарльзу Диккенсу — посвящена уникальная ароматическая композиция: Эдгар По — кардамон, абсент и сандаловое дерево, Джейн Остин — гардения, тубероза и жасмин, Генри Торо — кедр, мох и можжевельник, Уолт Уитмен — трава, чабрец и клевер, Чарльз Диккенс — мандарин, можжевельник и гвоздика.
Всеукраинский поэтический фестиваль «ВАТЕРЛИНИЯ—2011»
Всеукраинский поэтический фестиваль «ВАТЕРЛИНИЯ—2011»
(11-12 июня 2011 года, г. Николаев)
Организаторы:
Благотворительный фонд «Николаев-2000», ВТС «Конгресс литераторов Украины» с участием областных организаций НСПУ и Союза писателей России.
Фестиваль проводится под патронатом городского головы Владимира Чайки в г.Николаеве с 11 по 12 июня 2011 года.
Анна Яновская. Метафизика бизнеса, или «Молоко бешеной коровы»
Сергій Жадан. Ворошилоград: Роман. — Х.: Фолио, 2010. — 442 с. — (Графіті).
Новый роман Сергея Жадана особенно живо напоминает замечательный напиток, название которого вынесено во вторую половину заголовка — настоянную два-три дня в тёмном месте смесь правильной водки и правильной сгущёнки (размышлять на тему того, что продукты сейчас совсем и не продукты, а всё подделка, оставим коллегам по работе в обеденный перерыв; сказано — правильная сгущёнка, и точка). Мы не покривим душой, сказав, что это — молоко: вот и на заслуживающей доверия банке было написано: «молоко цельное, сахар», другое дело, что оно, не теряя цельности, приобретает некие иные свойства. Так и с романом «Ворошиловград»: это жизнь, но в настолько сгущённом и не тем, чем ожидалось, разбавленном виде, что получается тот эффект, который меня в юности радовал в свежем японском кино: камера, заглядывая в какой-нибудь ветхий сарай с инструментами и всякой ерундой, выхватывала потрясающий, чуть ли не вкусный цвет неприглядных предметов и существ, находящихся там. Держи эту яркость: пока не закроешь глаза — вся твоя.
Чудеса книгоиздания: поваренная книга
Часто перед тем, как открыть духовку и испечь нечто оригинальное, мы заглядываем в поваренную книгу. Хорватские книгоиздатели вывернули этот процесс наизнанку. Они создали поваренную книгу под названием Well Done, которая требует к себе поистине «кулинарного» обращения. Для того, чтобы на страницах книги появились рецепты блюд, её нужно сначала запечь в фольге в духовке.
Книги АСТ. Надежда Агафонова. В пользу добра
(O книге Игоря Иртеньева «Марксистский переулок», М.: Мир энциклопедий Аванта+, Астрель, 2010. — 192 с.)
Как сказал однажды Сальвадор Дали, ирония — непременная эстетическая составляющая мышления. Не оттого ли поэты, в попытках быть «зеркалом», отражающим их время и мироощущение, всё чаще обращаются к магии иронического высказывания? Способность смеяться над собой и окружающим миром, и смеяться по-доброму, присуща, однако, не всем — лишь тем, кто мыслит созидающе и поистине силён духом. Игорь Иртеньев — один из таких поэтов. Из тех, кто, пропуская реальность через себя, точно сквозь сито, способен подняться над собственным «я», над обстоятельствами и порой мучительной правдой жизни. Свежий сборник стихов автора «Марксистский переулок» даёт об этом яркое представление — достаточное для того, чтобы говорить сегодня не только о феномене иронической поэзии вообще, но и о феномене Иртеньева, в частности.