Дженни Перова. χαῖρε!

Роман Ольги Постниковой называется просто, одним словом — «Радуйся!» — но, только дочитав до конца, ты понимаешь, почему автор выбрал именно это название – ведь в жизни героев было так мало радости и любви, так много страданий и горя.
Книжка небольшая по объему, но в ней уместилось так много разных времен, начиная с античности – культ Диониса, пляски вакханок, до речи Бориса Ельцина, обращенной к народу, стоящему у Белого дома. Начиная с самой первой фразы, ты, подобно герою, мгновенно проваливаешься в глубины романа – но попадаешь не в страну чудес, а в катакомбы: «Каменный колодец, впускная яма гробницы, был довольно глубокий, метров шесть, которые он преодолел мгновенно, скользнув вниз по веревке, привязанной к дереву…».

Простым языком, без надрыва и аффектации, прозрачной и ясной прозой, заставляющей вспомнить лучшие образцы русской классики, рассказывает автор о войне и сталинских лагерях, о любви и ненависти, потерях и обретениях, предательстве и сострадании, о страсти и вере. Будни керченских археологов и музейщиков, тайны античных погребений, интриги институтской кафедры, суровый лагерный быт, тяготы и ужасы войны, и та советская – кафкианская! – бытовуха, от которой мы, к великому счастью, уже отвыкли, и хорошо бы – навсегда, все это есть в романе. Но есть и самозабвенная нежность раненого жизнью мужчины к юной пылкой женщине, и то женское глубинное чувство, которому названия в нашем языке нет.
Главные персонажи – Алька и Годовалов, это их любовь наполняет весь роман нежным и трепетным светом. Они провели вместе только одну ночь, вся остальная жизнь состояла из коротких – на разрыв сердца! – встреч: «…и человек, который был ей так дорог, не смея приблизиться, только смотрел, как она черпает воду ладонью, и, смеясь, бросает на себя серебрящуюся влагу, потому что из-за мелководности здесь невозможно было не только погрузиться по грудь, но даже войти в воду по пояс. И видел, как отраженные от поверхности моря солнечные блики подсвечивают снизу ее ноги и черный шелк купальника, и как блестят редкие брызги на ее выгоревших за лето, хвостом по спине распущенных волосах…»
Никакого хэппи-энда.
Герой, не по своей воле запутавшийся, как в трех соснах, в трех женщинах, умирает от инфаркта, и трагическая сцена его смерти написана автором так сильно, что, вопреки подступающим слезам, чувствуешь не отчаянье или горе – конечно, и отчаянье, и горе! – чувствуешь теплый свет надежды и силу любви, побеждающей смерть.
Я никогда не плакала над книгами.
Пока не прочла роман Ольги Постниковой.

***
Ольга Постникова живет в Москве. Автор поэтических книг («Високосный год», изд-во «Советский писатель», «Ferrum», изд-во «Глагол» и др.). В журналах «Континент», «Грани», «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов» публиковались ее стихи и проза. «Роман на два голоса» был номинирован на премию «Букер-2001».
Тексты Ольги Постниковой переведены на английский, болгарский, польский и др. языки. В словаре «Dictionary of RUSSIAN WOMEN WRITERS» (изд-во Greenwood Press, Лондон) говорится о христианских основах ее творчества. Удостоена литературной премии Фонда А. Тепфера (Германия).

Ольга Постникова в Журнальном зале

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *