РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Рецензии на книги

Рецензии на книги, вышедшие на бумаге

Страницы 5 из 119« В начало...«34567»...Далее »

Jonny_begood. Джек Керуак «Подземные»

69.50 КБ
Если меня спросят о чем эта книга я скажу о любви о любви обретенной и любви потерянной о любви двух подземных в подземном мире что тут еще скажешь это метафора конечно куда без метафор уж не подумаете ли вы что Керуак писал о детях подземелья хотя о них он и писал правда не так буквально. Подземелье духа его стихия и разбитые люди поэтыинтеллектуалыпроституткиалкашинаркоманыхипстеры его обитатели. Они все знают про Паунда и очень похожи на Христа. Они роскошествуют и нищенствуют занимаются сексом пьют и слушают джаз. Они «подземные» Сан-Франциско.
Читать далее

Елена Блонди. Вирджиния Вулф — чтение он-лайн


Обложка первого издания, 1928 год
Издательство Hogarth Press

Тильда Суинтон в роли Орландо (фильм Салли Поттер, снятый в 1992 году)

Роман «Орландо» Вирджинии Вулф с наслаждением дочитан. В двух текстах книги он-лайн найдено умилительное расхождение, тем более умилительное, что оба текста сняты с одного перевода Елены Суриц. На одном сайте Орландо, изгнав эрцгерцога с лошадиным лицом, чувствует, что поместье вслед за поклонником покидают «жизнь и любовь» (жизнь и любовь, повторено в абзаце трижды или четырежды), а в другом тот же эрцгерцог и та же, слово в слово, жаба ему за шиворот, но поместье покинули «жизнь и любовник»… 
Читать далее

Sivaja_cobyla. Незамутненный восторг

«Девушка с зелеными глазами»

Собиан Хайес

Когда мы учились классе в шестом-седьмом, то, глядя на группки старшеклассниц в коридорах школы, воображали себе, какими мы будем в их годы, то есть лет в шестнадцать-семнадцать. Как известно, разница между тринадцатью и семнадцатью годами для девушки куда разительнее, чем простая цифра четыре. В вожделенные семнадцать непременно исчезнут ненавистные прыщи, волосы станут гуще, взгляд загадочнее, можно будет надеть синий костюм вместо платья с передником, сделать эффектную стрижку и даже позволить себе сменку на каблучках.

А еще, еще непременно появится Он, с большой буквы О!. У него все будет О! О, какие глаза! Скорее всего, голубые. О, какие волосы! Он блондин с художественно растрепанной прической и непослушной прядью, падающей на глаза. Он будет О! как талантлив. Ну, студент художественного училища, или театрального вуза, на худой конец физик какой-нибудь не от мира сего. И он будет О! как влюблен. В нас, конечно же. Влюбится, разумеется, с первого взгляда, увидев, как мы изящно едим пирожное в уличном кафе. Впрочем, про кафе – это уже изыски современности. В то время, когда я была в седьмом классе, то могла изящно откушать пирожок с мясом возле местной блинной. Ладно, пирожное – это не важно. Важны наши чувства, вернее, его чувства. А они О! как горячи.
Читать далее

Екатерина Бирюкова. Книга, в которой…

5
(иллюстрация Эи Мордяковой)

Не так много книг вызывают у меня слюнявый восторг и желание – дайте мне компьютер, я буду писать. Хочу поделиться с вами одной такой находкой – романом Мариам Петросян «Дом, в котором…»

Это слой крема на куске грязи. Это реальность, притворившиеся легендой. Почему я выбрала эту книгу? Потому что люблю сказки. А описание – донельзя мифологичное – Сфинкс, Лорд, Дом… Но всё оказалось иначе. Серьёзнее, сложнее, тяжелее. Я иногда вижу таким мир таким, какой он в книге – словно застывшую иллюстрацию к гротескному сатирическому роману. Как, например, в историях Салтыкова-Щедрина.
Читать далее

Вера Петрук. Читая Чака Паланика

Впечатление от романов «Колыбельная» и «Бойцовский клуб»

Некоторые книги — как йога для ума. В йоге есть позы для новичков, а есть позы для продвинутых. Так вот, Паланик — это асана для продвинутых на уроке, где собрались одни новички, которых пытаются поставить в стойку на голове.

Читая Чака Паланика, вы поймете, что белое — это черное. Все извращено и вывернуто. Женщины — не женщины, а мужчины — не мужчины. Те, кто верит в любовь, будут долго пытаться понять Элен Бойль или Марлу Зингер. Автор мастерски изобразил карикатуру на все слои общества, но смеяться почему-то не хочется. Врачи, репортеры, полицейские выписаны так, что кажется, словно там, в книге, — вся правда жизни, а люди этих же профессий в реальности — актеры в масках.
Читать далее

Елена Блонди. Чтение про свечах

Я бы написала «Чтение со свечкой», так как экономили и жгли одну, но это фонетически некрасиво звучит, пусть будет несколько более помпезно.
Когда я выбирала книгу, лезть высоко не стала, потому что темно и не хотелось падать с табуретки. Перебирать книги долго тоже было не с руки, ибо одна рука была занята свечкой. А хотелось проверенного, хорошего, с могучей энергетикой, отдохнуть от потекшего холодильника, ледяных батарей и сырого белья во весь квартирный коридор.
Ближе всех оказался Борхес. И он оказался нечитаем, из-за мельчайшего шрифта, в котором Ахилл и черепаха, презрев парадоксы и опровержения, слились в однообразную кашу из маковых зерен.
Вторая надежда — любимый бунинский «СУходол», великолепный, мощный, правда, очень мрачный и изысканно готический. Буквы в книге оказались настолько бледными, что их не брала ни свечка, ни налобный фонарик, ни керосиновая лампа. Так что Бунин от меня отказался, и правильно сделал, подумала я, ставя книгу на полку, уж очень много в Суходоле сверкающей страшной темноты.
Добр ко мне оказался великий мудрец Маркес. Старая истрепанная книга, купленная на блошином рынке, с неловко переклеенной красной ледериновой обложкой. И с хорошим, вполне читаемым шрифтом по желтоватой легкой бумаге, той самой «газетной» недорогой, без тяжести и бликующего глянца.
Читать далее

Петрук Вера. Куда пропала экспедиция Франклина? Ответ Дэна Симмонса

Очерк по фантастическому роману Дэна Симмонса «Террор» (2007 г)

Экспедиция сэра Джона Франклина, предпринятая в 1845-1847 гг. с целью открытия Северо-западного морского пути, сгинула во льдах Арктики, и наравне с такими неразгаданными загадками мира, как исчезновения в районе Бермудских островов или Большая австралийская загадка, является одной из самых волнующих тайн человеческой истории. Несмотря на многочисленные научные исследования 1981-2015 гг., достоверно о судьбе экспедиции Франклина известно мало.

Собственно, история. Когда через два года после отплытия от двух британских кораблей «Эребуса» и «Террора» не поступило вестей, начались их поиски с разной стадией активности в зависимости от исторических событий и таких препятствий, как мировые войны. В какой-то мере поиски продолжаются до сих пор. Немногие артефакты (человеческие кости на островах Кинг-Вильям и Бичи, груженый шоколадом и столовым серебром баркас со скелетами, несколько могил и предметы роскоши с метками офицеров Франклина) не проливали свет на историю, оставляя место для фантазии и добротного, качественного романа-загадки, какой и получился у Дэна Симмонса. Последняя находка датируется апрелем 2015 г. Канадские водолазы нашли останки корабля «Эребус», судьба «Террора» неизвестна.
Читать далее

Алекс Громов, Ольга Шатохина. Пора интеллектуалов

…Они знают о книжках слишком много

Алекс Громов — руководитель жюри премии Terra Incognita и портала Terraart, автор ряда книг, опубликованных в России и Европе тиражом более 100 тысяч экземпляров, радиоведущий, обозреватель «Книжного обозрения», «Библио-Глобуса», журнала «Банки и деловой мир», дипломант Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский», лауреат премии им. Пикуля.

Ольга Шатохина – автор романов, ведущая рубрики в «Российской газете» — «Книжные новинки с Ольгой Шатохиной».

Награждены Кульмскими крестами за возрождение и развитие исторических традиций отечественной литературы, почетными призами Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок «За верность книге», Карамзинскими крестами. Являются лауреатами Евразийской премии и премии «Сорок сороков».

 
Владимир Торин. Амальгама

В истории человечества должны быть предметы, позволяющие отдельным личностям (имеющим статус посвященных) выходить за рамки повседневных условностей и обустраивать не только свою, но и мировую историю. Нет сомнений, что распространенная разновидность такого «чудо-аксессуара» должна иметь компактные габариты – для удобства повседневного использования, что, впрочем, не мешает иметь и большой «стационарный агрегат» в доме или на службе (во дворце, на галере, в палатке). Но помимо знания аспектов мироустройства и других бонусов потенциальный приобщившийся к тайне (вернее, к ее бережному хранению) может начать новую, полную новых приключений и неожиданных встреч жизнь.
Читать далее

Дневники чтения. Сергей Рок о романах Роджера Желязны (чтение в оригинале)

Roger Zelazny — Knight of Shadows

Knight of Shadows

«Хроники» хороши тем, что есть все варианты на английском, и есть даже есть авторское аудио — всех частей. Слушайте, заслушивайтесь.
В чем минус переводной версии? Да очень большой минус. Хотя, я подумал, да, я читал все это на русском 20 лет назад, впечатление немного стёрлось, но в оригинале все это неимоверно вдохновляет. Вполне может быть, у меня специфическое восприятие (например, очень многое не понравилось, а 50 shades of grade в силу понятности языка, наоборот — показалось вполне достойным чтения). Но вообще, сама тема Амбера и прочих вещей, Хаоса в том числе, в достаточной мере похожа и на мои выдумки (Календарь Хаоса, например). Хотя у меня сумасшествие в данном теме зашкаливает. Но ведь и родство тем возникает не на пустом месте. Наверное, что-то в мире есть. Что-то не здесь. Но — с обязательным отражением на подсознательном уровне.
Мне осталось прочитать одну часть. Что тут можно еще сказать. Самая крутая часть — 5-я, и она и переведена лучше всех. Но перевод правда, оставляет желать лучшего. Язык оригинальный, нелинейный, энергетический.
Читать далее

Sivaja_cobyla. Слово для защиты

«Вонгозеро»
Яна Вагнер

 

Современный российский автор. Роман-постапокалипсис. Достаточное количество нелестных отзывов от людей, к которым я привыкла прислушиваться. У «Вонгозера» Яны Вагнер не было ни единого шанса мне понравиться, но… о, чудо! Я прочла роман с интересом и получила удовольствие, чего и остальным будущим читателям желаю.
В чем же упрекали автора? Главное — это в отсутствии психологизма и ярких характеров, не считая главной героини, которая многих раздражала. Да, в романе нет особых психологических изысков, и герои представлены, как правило, какой-то одной своей характерной чертой. Но как говаривал граф Калиостро по версии Григория Горина: «Когда уходишь от погони, ни о чем больше не думаешь!». А герои «Вонгозера» именно уходят от погони, преодолевая путь от Москвы до карельской глубинки, и полностью сосредоточены на этом процессе. За ними по просторам северо-запада России гонится тупой и беспощадный вирус гриппа, который выкосил уже мегаполисы вроде Москвы и Питера и превратил оставшихся в живых жителей крупных городов и близлежащих поселков в напуганное, а оттого жестокое и злобное, стадо. Когда вопрос стоит о выживании, тут уж не до психологизма, к тому же совершенно естественно, что герои «Вонгозера» находятся в длительном шоке от новых реалий перевернувшегося мира.
Читать далее

Страницы 5 из 119« В начало...«34567»...Далее »

Чашка кофе и прогулка