РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

1. Новости

Новости литературы

Страницы 483 из 485« В начало...«481482483484485»

Британцы собрали почти миллион долларов на выкуп книги

Сарумский миссал


Сарумский миссал (богослужебная книга) XV века. Фото © The National Trust
Два британских фонда и группа частных лиц смогли собрать 465 тысяч фунтов стерлингов (930 тысяч долларов) на выкуп чрезвычайно редкой богослужебной книги, напечатанной в 1487 году английским первопечатником Уильямом Кэкстоном. Эта книга существует в единственном экземпляре, сообщает лондонская газета The Times. От второго известного экземпляра уцелело три листа, хранящиеся ныне в библиотеке Дарэмского университета.

Мистический Кот. Поздравим!

kis.jpg

Сегодня отмечает свой ДР великий и ужасный девятижизненный Кот Ирвинг Стивенс! Без сомнения, КИС — одни из самых интересных и самобытных авторов СИ, мастер ужасов и мистической прозы, замечательный эссеист и тонкий психолог.

Рекомендую к прочтению — Демона вызывают менеджеры среднего звена Мистика Екатеринбурга (городские легенды)

Страница автора на СИ: Кот Ирвинг Стивенс, Эсквайр

О контенте контентном уконтентившемся в полный пшик…

Когда-то мой папа, посмеиваясь, рассказал мне сказку о пшике. Это когда кузнец надумал выковать ворота, но не получилось, так он из них — санки, а не вышло, так он из них — ополовник, блин, кривой ведь, потому из него — булавку, но не понрав, а вот из булавки — иголочку… Сунул кузнец иголочку в воду, а она сказала «пшик» и развалилась…
Но времени, железа и сил ушло немало, думаю.
Вот название страницы на Самиздате. Свежее:
Комментарии к Бошетунмай, «Варра». Критика рецензии Либерманна С.С.
………………………………….…………….
Дяденьки песатели и поеты, а можно я пока читать не буду, а почитаю, когда оно будет звучать так:
«…комментарии к обзору критики критики критики рецензии на рецу на ре… имярек на имярек»

В этом есть что-то мистическое, шаманское, вудуистское и тыды…
А пока просто почитаю Бошетунмая.

Елена Блонди. Двое — для всех…

Книга стихов Ивана Зеленцова и Александра Шведова «Письмо на салфетке»

            «Ах, какая в Москве пурга!

Гуще плова в кафе у Зины.

Так и тянет сказать: «Ага,

Значит, есть еще в мире зимы!»

…Поэт Иван Зеленцов, сидя в маленьком кафе посреди московской зимы, пишет письмо на салфетке. Поэт Александр Шведов, притворившись, вернее, быстренько перевоплотившись в лирическую героиню, ему отвечает с берегов туманного Альбиона…

А кроме этих двух писем – книга стихов. Двух разных поэтов. Хороших и непохожих.

Зеленцов – поэт с апломбом. Но это поэту необходимо. Что же – оглядываться и соразмерять? Нет уж, каков есть, такого и читайте.

Читать далее

Мария Великанова. Рецензия на книгу Андрея Гальперина «Лезвие Власти»

Проход по лезвию

В своей дебютной книге Андрей Гальперин предлагает читателю условно средневековый мир, разделенный на множество государств, настроенных друг к другу с разной степенью враждебности. По мере того, как разворачивается действие романа, отношения между ними накаляются все больше, и к середине книги мир почти полностью охвачен войной. И между княжествами, королевствами и герцогствами мечется воин экстра-класса по прозвищу Птица-Лезвие, выполняя приказы, смысла которых не понимает. Его жизнь постоянно в опасности, ведь в каждом незнакомом человеке в военное время видят шпиона, а наткнувшись ночью на одинокого вооруженного путника, его могут пристрелить просто на всякий случай, ради собственной безопасности. И временный спутник, спасший жизнь Птице-Лезвию, уж больно странен…

Читать далее

Анна Котенко. Рецензия на книгу Алексея Глушановского «Тропа Волшебника»

Алексей Глушановский — «Тропа волшебника»

Рецензия написана по просьбе автора.
Перед нами вторая книга из цикла про Олега, простого филолога из Екатеринбурга, который в один не очень прекрасный день его жизни оказался переброшенным в другой мир весьма стандартным для этого способом (обо всем этом читаем первую книгу «Дорога в маги»). «Тропа волшебника» является не просто продолжением истории, которую Алексей начал рассказывать в первой книге, но и самостоятельным произведением. Тем, кто не успел или не захотел покупать первую книгу, не стоит расстраиваться или бояться, что они ничего не поймут. Благодаря изредка вставленным в текст воспоминаниям героев, получается нарисовать вполне цельную картину происходящего в первом томе. Однако речь у нас пойдет о книге второй.
Читать далее

Петр Инкогнитов. Загадочная японская душа

Современная литература бывает русская, немецкая, французская, китайская, американская даже есть – вы приведете еще много примеров и дополните каждый пример конкретными фамилиями. Я тоже так мог, пока не задался вопросом – а что есть литература японская, современная. Ответ есть.

Кэндзабуро (Кендзебуро) Оэ.

С этого началось, да и продолжается мое знакомство с современной японской прозой. И мне интересно. Дабы ввести в курс дела, приведу вам некоторые справочные сведения: «ОЭ Кэндзабуро (р. 1935), японский писатель. В центре романов Оэ — нравственные искания послевоенного поколения («Личный опыт», 1964), трагедия Хиросимы, тревога за судьбы человечества в ядерный век («Футбол 1860», 1967; «Объяли меня воды до души моей…», т. 1-2, 1973; «Записки пинчраннера», 1976). Остросоциальный роман «Игры сверстников» (1979) о прошлом и будущем Японии. Автобиографический роман «Письма к милому прошлому» (1987). Нобелевская премия (1994).»

Читать далее

Мокрая весна

Серое небо и я ждем цветения деревьев. Восемь лет не видела цветущего миндаля, абрикосов и персиков. Хожу, смотрю, жду. Дождь показывает себя – со всех сторон. Ливень, морось, тягучий шум без надежды… Низко облака, плотные. А деревья подают ветви, показывая – вот почки, они есть, и цветы – будут. Пусть мокрые, не просвеченные солнцем, но будут. Самые решительные уже цветут, прячась в ложбинах и за углами домов от морского ветра.

            Кажется, нет, уверена – как только всем им надоест ждать, выплеснут себя, не заботясь о погоде. И солнце появится. Подтолкнут…

город, макро, цветы

В шорт-лист литературной премии IMPAC вошел русский автор

Андрей Макин, русский писатель, живущий во Франции и пишущий по-французски, номинирован на престижную ирландскую литературную премию IMPAC за книгу «The Woman Who Waited», английский перевод своего романа «La femme qui attendait» («Женщина, которая ждала»). Всего на награду IMPAC в 2008 году претендуют восемь авторов. Имя лауреата станет известно 12 июня, сообщается в пресс-релизе премии.

Читать далее

Первый съезд российских военных писателей пройдет в Москве

Более 40 литераторов, драматургов и поэтов, пишущих на военную тематику, примут участие в первом в новейшей российской истории съезде военных писателей, который пройдет в Москве 2 и 3 апреля, сообщила РИА Новости пресс-служба Культурного центра Вооруженных сил РФ.

«После распада Советского Союза в военной литературе образовался вакуум… Бестселлерами стали книжки про суперменов в камуфляже со странными прозвищами. Причем читатели, да и сами авторы крайне смутно представляли себе, во имя чего и против кого сражаются эти «бешеные», «слепые», «тридцатые», — приводятся в сообщении слова начальника Культурного центра Ивана Чурсина.

Читать далее

Страницы 483 из 485« В начало...«481482483484485»

Чашка кофе и прогулка