РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Все о книгах

Проза, поэзия на бумаге

Страницы 4 из 54« В начало...«23456»...Далее »

Ольга Кай. Интернет-магазины электронных книг – клуб для избранных?

writtenhandonbook.jpg

В оформлении использована работа Шона Кернана из цикла Secret Books (посвящение Борхесу)

Интернет-магазины электронных книг – клуб для избранных?

В процессе подготовки книги к изданию я начала, естественно, искать пути, каким же образом эта книга попадет к читателям, и собирать информацию относительно интернет-магазинов.
И, скажу вам, мое превращение из оптимиста в реалиста ускорялось с каждым днем.
В своей статье «Как отказывают издательства» я попыталась хотя бы частично ответить на вопросы людей, упрекающих меня, что не рассылаю рукописи по издательствам, или желающих получить мои романы в виде бумажной книги и недоумевающих, почему таковых нет. Я ни в коем случае не хочу, чтобы это было расценено как претензии к издательствам, мне отказавшим или попросту проигнорировавшим. Издательства ориентированы на получение прибыли, и если их финансовый отдел счел, что сотрудничество с Ольгой Кай невыгодно, либо если редактор посчитал, что мои романы не подходят издательству по причине несоответствующей тематики или качества – они в своем праве, так как, в конечном счете, рискуют средствами издательства.

Однако серия отказов побудила меня искать другие варианты для издания собственных книг. Работая над новыми рукописями, я очень отчетливо поняла: то, что я делаю – тоже работа. Часто нелегкая и кропотливая. И если работа приносит человеку удовольствие – это не повод говорить, что она не должна быть оплачена.

Итак, решив, что в моем случае стоит забыть о классическом сотрудничестве с издательствами, и даже больше – вообще убрать из планов это посредническое звено между мной и читателем, я занялась подготовкой новой книги самостоятельно. В том смысле, что сама нашла редактора, иллюстратора, сама занялась оформлением всех документов, связанных с ISBN и прочими нужными для официального издания кодами. Естественно, все не бесплатно. И когда книга была уже почти готова, чтобы быть представленной читателю в лучшем виде – решила связаться с интернет-магазинами.

И вот тут мой мир в который раз перевернулся.
Читать далее

Эмиль Уайт, художник из Биг-Сура

emil-white-painting.jpg

Картина Эмиля Уайта с тигром-тигром меня покорила, и я решила найти их побольше, его работ, о которых с таким восхищением писал Генри Миллер, посвятив Уайту свою великолепную книгу «Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха»

Но поиски оказались скудны, вернее, узнала я довольно много, хвала интернету, а вот увидеть своими глазами хотя бы репродукции — всего три их обнаружилось в пяти поисковых системах.  Ниже практически весь мой улов, вместе с фотографиями Эмиля и книгой о нем, найденной на Амазоне.

А еще цитата из романа Генри Миллера…

DSC_6809.jpg

«Когда Эмиль Уайт добрался — через Юкатан — до Андерсон-Крика (в 1944 году), там не было ни одного художника, а хибары каторжников стояли пустые, даже крысы из них ушли. Ни о какой кровной мести, ни о каких револьверах, поножовщине, самоубийствах и речи не шло: на всем Побережье царил покой. Война подходила к концу, заглядывали бродяги. Вскоре появились длинноволосые художники, и опять возобновились несчастливые романы. Ночью под шум ручья[45], мчащегося к морю, утесы и валуны пугали зыбкими, сродни галлюцинации, вариантами грозящих бедствий, что сообщало этим местам пряную остроту. В считанные годы здесь вновь собралась «Колония» бродячих художников; легенды возродились, только они больше не были кровавыми.
Лачуга Эмиля Уайта — лачуга в буквальном смысле! — стояла близ шоссе, скрытая от глаз проезжих высокой живой изгородью, нестриженой и заросшей дикой розой и пурпурным вьюнком. Как-то в полдень мы присели с ним в тени этой изгороди, чтобы перекусить. Я помогал ему разгрести грязь в его халупе, мрачной, с плесенью по стенам от сырости, провонявшей крысиным дерьмом. Маленький столик с нашим кофе и сандвичами стоял в одном-двух футах от обочины. Вскоре рядом с нами остановилась машина, из которой вышли мужчина и женщина. Бросив полдоллара на столик, мужчина заказал кофе и сандвичи; он всерьез решил, что мы держим придорожное кафе.

В те дни, когда Эмиль умудрялся прожить на семь долларов в неделю, я постоянно убеждал его, что он может заработать кое-какую мелочь, предлагая проезжим кофе и сандвичи. Закусочных вдоль шоссе было мало, и расположены они были редко, а от бензоколонки до бензоколонки вообще пятьдесят миль. Много раз Эмиля вытаскивали из постели в два или три утра туристы, которым нужны были бензин или вода.

Потом в наши края начали один за другим забредать люди искусства: поэты, художники, танцоры, музыканты, скульпторы, романисты… всякого искусства, кроме искусства безделья. Все без гроша за душой, пытающиеся питаться одним воздухом, жаждущие самовыражения.» (Генри Миллер)

MillerLibrary-104.jpg
Читать далее

Ольга Кай. Издание книги своими силами, или Как это было

writinghand.jpg

В оформлении использована работа Шона Кернана из цикла Secret Books (посвящение Борхесу)

Издание книги своими силами,

или

Как это было


Многие из авторов «Самиздата» и не только рано или поздно приходят к тому, что пора перестать надеяться, что какое-нибудь издательство, наконец, обратит на вас внимание, и браться за дело самостоятельно.

К счастью, распространение программ и разнообразных устройств для чтения электронных книг позволяют современным авторам выбрать гораздо менее затратный вариант издания, чем классическая бумажная книга. Не буду говорить, что мне самой не хочется подержать в руках свою бумажную книгу, полистать страницы, поставить на полку увесистый томик, которым гораздо эффектнее можно хвастаться и друзьям, и доброжелателям… Но – будем реалистами.
Читать далее

Сетевые трофеи. Sean Kernan, The Secret Books

clouds.jpg

Серия, посвященная Борхесу

Ольга Кай. Как отказывают издательства

В оформлении использована работа Шона Кернана из цикла Secret Books (посвящение Борхесу)
 

Как отказывают издательства

 

Меня довольно часто спрашивают (и не только на Самиздате), почему я не издаю свои книги, не отправляю в издательства, и вообще: почему ни один мой роман не издан?
В свое оправдание хочу сказать, что отправляла рукописи во все издательства, координаты которых смогла найти, и которые, на первый взгляд, выпускают книги подходящей тематики. То есть все, где есть направления фантастики и фентези.
А вот почему они не изданы?..
Ни один автор, пожалуй, не смог бы ответить, почему издательства ему раз за разом отказывают – не признавать же, что пишешь недостаточно хорошо?
Зато как отказывают – это тема отдельная и довольно интересная. И на этот вопрос я решила ответить, перешерстив свою – уверяю – не маленькую коллекцию отказов.
Читать далее

Sapronau. Мемуары Рона Перлмана

Бесподобный, обожаемый Рон Перлман всерьез принялся за мемуары и даже заключил контракт с издательством Da Capo Press. Думаю, за сорок лет работы в кино, на телевидении и в театре у него накопилось немало интересного материала, есть о чем рассказать.
В релизе книги он говорит: «Когда мои дети решили посвятить жизнь искусству, я почувствовал необходимость сказать им что-нибудь полезное. Но любой совет бесполезен, если в нем нет перспективы. С чего я начинал и к чему пришел сегодня? Как создавалось искусство раньше и чем оно является в наши дни? У меня этого опыта накопилось предостаточно«.

perlman

ЭКО-система. Инкунабулы Кирхера

Жан-Клод Карьер, Умберто Эко «Не надейтесь избавиться от книг!» (отрывок)

Cover image

 

Ж.-К. К.: Расскажите мне о вашей коллекции. Сколько у вас инкунабул в точном смысле этого слова?

 

Ж.-Ф. де Т.: Вы уже много раз упоминали об инкунабулах. Насколько мы поняли, речь идет о старинных книгах. Но о каких именно?

У. Э.: Один итальянский журналист, человек, впрочем, весьма начитанный, написал однажды по поводу одной библиотеки в Италии, что в ней находятся инкунабулы XIII века! Часто думают, что инкунабула — это рукопись, украшенная миниатюрами…

Ж.-К. К.: Инкунабулами называются все печатные книги, изданные начиная от изобретения печатного станка до полуночи 31 декабря 1500 года. «Инкунабула» — от латинского incunabula — это «колыбель» печатной книги, иными словами, это все книги, напечатанные в XV веке.
Читать далее

ЭКО-система. «Книга — как колесо»…

Жан-Клод Карьер, Умберто Эко «Не надейтесь избавиться от книг!» (отрывок)

Cover image

Ж.-Ф. де Т.: Жан Клод, вы говорили о книге до появления книги, даже до появления кодексов[176], то есть о папирусах, свитках. Наверное, это та часть истории книги, о которой нам известно меньше всего.

У. Э.: В Риме, например, наряду с библиотеками существовали лавки, где книги продавались в виде свитков. Какой-нибудь любитель заходил в книжную лавку и заказывал, скажем, экземпляр Вергилия. Книготорговец просил его зайти через две недели, за которые книга переписывалась специально для покупателя. Возможно, какое-то количество экземпляров самых востребованных книг имелось на складе. Мы имеем весьма приблизительные представления о процессе покупки книг, даже в период после изобретения печатного станка. Первые печатные книги покупались, однако, не в переплетенном виде. Необходимо было сначала приобрести листы, которые отдавались затем в переплет. А разнообразие переплетов коллекционируемых нами книг — это одна из причин, по которой мы получаем от библиофилии такое удовольствие. Благодаря переплетам два экземпляра одной и той же книги могут существенно разниться в глазах как любителя, так и антиквара. Первые книги, продаваемые уже в переплете, появляются, по-моему, только в период между XVII и XVIII веками.
Читать далее

Переводы Елены Кузьминой. Кимико Ёсида: Автопортреты с запятой / Self-portraits with a comma by Kimiko Yoshida, 2006

«Вглядываясь в монохромность, туда, где определяется смысл прозрачного, иллюзорного, нематериального и неосязаемого, каждый мой автопортрет воспринимается как проявление на поверхности, и как стирание, исчезновение.

На этих портретах моё лицо исчезает за стеклянной запятой, которая была сделана в точном соответствии с размером моей головы и создана из венецианского стекла, по шрифту, разработанному итальянским типографом Джамбаттистой Бодони (Giambattista Bodoni, 1740-1813) в Парме между 1771 и 1788.
Читать далее

Книжные граффити со всего мира. В основании стены

Books are the basis

То, что выглядит реальными книгами, подпирающими основание колонны, на самом деле — роспись по старой стене. Россия

(я не нашла, в каком городе это сфотографировано, если знаете, пишите в комментариях)

http://ebookfriendly.com/books-libraries-in-street-art/

Страницы 4 из 54« В начало...«23456»...Далее »

Чашка кофе и прогулка