ЛитМузей. Сивая Кобыла. ЖЕНЩИНА В 1914 ГОДУ

журнал

Продолжу обзоры женских ретро-журналов. Сейчас передо мной декабрьский выпуск литературно-художественного семейного издания «Женщина» за 1914 год. Материалы этого номера в большинстве своем весьма специфичны, что и понятно – идет война.
(далее…)

Комментариев нет

ЛитМузей. Сивая Кобыла. НАУКА С ОГОНЬКОМ

Известия


Сегодня я отступаю от своей любимой темы женских журналов и посвящаю ретро-обзор изданию для узкого круга читателей (Известия Императорской Академии Наук, октябрь, 1914) и для наиболее широкой аудитории (Огонек, март, 1913).

Огонек
(далее…)

Комментарии (3)

Алиса Доннер. Немного о Такаразуке

Элизабет

Сцена из спектакля "Элизабет"

Как вы знаете, недавно мне выдалось прочитать на университетской научной конференции доклад про Такаразуку. Доклад вроде бы удался, поэтому выкладываю его здесь - во всеобщее пользование :)
Большое спасибо - Тануке, Кодзю Тацуки, а также сайту operaghost.ru, на котором найдена основная информация, уже переведенная на русский язык (что сэкономило время при создании русской версии доклада).
Японский ревью-театр Такаразука бесспорно является одним из самых впечатляющих феноменов мировой театральной культуры. Возникшая под влиянием западных тенденций Такаразука тем не менее во многом является продолжательницей традиций классических японских театров Но и Кабуки.
(далее…)

Комментарии (9)

ЛитМузей. Сивая Кобыла. ЖЖ-1928

По случаю мне досталось два номера журнала «Женская жизнь», за июнь и октябрь 1928 года. Конечно, это совсем не та эпоха, которой я живо интересуюсь в своих ретро-открыточно-журнальных изысканиях, но чтение оказалось очень увлекательным. Первое, что стало понятно, я катастрофически мало знаю про данный исторический этап. Какие-то шаблонные общие фразы про социалистическое строительство и победившую революцию из школьного курса истории, про грядущий сталинский мрак - из постсоветских кино-литературных произведений, еще что-то из Булгакова и все! Если бы меня попросили сходу охарактеризовать это время, я бы, наверное, пробормотала что-нибудь про свинарку и пастуха, трактористов и строителей ГЭС. Честно говоря, я даже долго не могла взяться за чтение доставшихся мне раритетов, поскольку не ожидала встретить там что-то интересное. Так, думала я, какие-нибудь лакированные статьи про передовиков производства, очерки о счастливой жизни в пионерских лагерях, и передовицы о мудрых решениях партии, касающихся женских вопросов.
Все оказалось многограннее и очень любопытно
(далее…)

Комментарии (4)

Газетные старости. Воспоминания о Грибоедове


"Русское Слово" 6 февраля (24 января) 1910 года.
Воспоминания об А.С.Грибоедове
ТЕГЕРАН, 23,I-5,II. В Тегеране проживает старец 90 лет, армянин князь Сулейман-Меликов, племянник Соломона Меликова, убитого 31-го января 1829 года вместе с А.С.Грибоедовым. Князь прекрасно помнит роковой день гибели великого русского поэта и охотно поделился с вашим корреспондентом воспоминаниями.

(далее…)

1 комментарий

Газетные старости. 4 февраля (22 января) 1910 года

утро России

4 февраля (22 января)

Листки

Новые "Чеховские издания"

Печатается второй том писем Чехова, под редакцией Вл.Брендера, в издании «Современное творчество».
Выходит «Чеховский» сборник под редакцией С.Е.Елпатьевского в том же издательстве, со статьями П.Д.Боборыкина, И.А.Бунина, Бор. Лазаревского и др.

Газетные старости

Комментариев нет

Михаил Визель. Классический разночинец

Чехов

Чтó нам сейчас Чехов? Почему его боготворят европейские театральные режиссеры, а его рассказы о русской провинциальной жизни приводятся в качестве образцового short fiction в американских учебниках писательского мастерства? Почему его как бы неяркие, недоговоренные пьесы (и инсценировки рассказов) не исчезают с подмостков и из съемочных павильонов, а бестселлермейкер Борис Акунин начинает свой новейший детектив с выворачивания наизнанку «Вишневого сада»?
(далее…)

1 комментарий

Елена Коро. Нeисцeлимaя ностaльгия. Пaмяти Бродского

... Ночь пaмяти в дeнь смeрти Поэтa.
"Былa зимняя ночь. И я вспомнил пeрвую строчку стихотворeния Умбeрто Сaбы, котороe когдa-то дaвно, в прeдыдущeм воплощeнии, пeрeводил нa русский: "B глубинe Aдриaтики дикой...". В глубинe, думaл я, в глуши, в зaбытом углу дикой Aдриaтики... Стоило лишь оглянуться, чтобы увидaть stazione во всeм ee прямоугольном блeскe нeонa и городского шикa, увидaть пeчaтныe буквы: VENEZIA. Но я нe оглядывaлся. Нeбо было полно зимних звeзд, кaк чaсто бывaeт в провинции. Кaзaлось, в любую минуту вдaли мог зaлaять пeс, нe исключaлся и пeтух. Зaкрыв глaзa, я прeдставил сeбe пучок холодных водорослeй, рaсплaстaнный нa мокром, возможно - облeдeнeвшeм кaмнe гдe-то во всeлeнной, бeзрaзличный к тому - гдe. Кaмнeм был кaк бы я, пучком водорослeй - моя лeвaя кисть."
Иосиф Бродский "Нaбeрeжнaя Нeисцeлимых"
Из глубин дикой Тaврии в глушь Aдриaтики - в Итaлию - в сон, в который Поэту было суждeно возврaщaться до концa днeй - и уйти нaвсeгдa в зимнюю ночь.
Из глухих тaвро-скифских стeпeй - в сон Поэтa - мнe, читaтeлю, суждeно возврaщaться до концa моих днeй.

Комментарии (3)

КнигоФразы. Джером Сэлинджер.

Сэлинджер

"...Эсме стояла в прежней позе, переплетя ноги.
-- А вы вполне уверены, что не забудете написать для меня
рассказ? -- спросила она. -- Не обязательно, чтобы он был
_с_п_е_ц_и_а_л_ь_н_о_ для меня. Пусть даже...
Я сказал, что не забуду ни в коем случае -- это совершенно
исключено. Что я никогда еще не писал рассказа специально
_д_л_я_ к_о_г_о_н_и_б_у_д_ь, но что сейчас, пожалуй, самое
время этим заняться.
Она кивнула.
-- Пусть он будет чрезвычайно трогательный и мерзостный,
-- попросила она. -- Вы вообще-то имеете достаточное
представление о мерзости?
Я сказал, что не так чтобы очень, но, в общем, мне
приходится все время с ней сталкиваться -- в той или иной
форме, -- и я приложу все усилия, чтобы рассказ соответствовал
ее инструкциям. Мы пожали друг другу руки.
-- Жаль, что нам не довелось встретиться при
обстоятельствах не столь удручающих, правда?
Я сказал, что, конечно, жаль, еще как.
-- До свидания, -- сказала Эсме. -- Надеюсь, вы вернетесь
с войны, сохранив способность функционировать нормально.
Я поблагодарил ее и сказал еще несколько слов, а потом
стал смотреть, как она выходит из кафе. Она шла медленно,
задумчиво, проверяя на ходу, высохли ли кончики волос..."

(Дж. Сэлинджер. "Дорогой Эсме с любовью -- и мерзопакостью")

В США в возрасте 91 года скончался писатель Джером Дэвид Сэлинджер, автор романа «Над пропастью во ржи». Сэлинджер умер естественной смертью в своем доме в Нью-Гэмпшире.

Комментарии (3)

Блинчик Евгения. Пять слов о колядках

Божич
Прошли новогодние праздники, а с ними прошли и забрасывание за пороги пшеницы, гороха, риса и пшена, выпрашивание подарков и поздравление одной из сил Абсолюта с днем рождения. Все прошло, но «пара слов вдогонку» просится в полет и нет причин держать их за хвост.
(далее…)

Комментарии (7)