РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Конкурс рецензий 5

Страницы 2 из 3«123»

Перелистывая кадры. Борис Суросевов. Гибель Японии

Часто себя спрашиваю — почему она? За что?
Почему не Китай?
Почему не Канада?
Если хорошо подумать — то вот «Гибель России», то не, не. Не пойдет. Скажите, да ладно? Нет, Россия всегда экзистенциально в аду, зачем ей гибнуть.
Китай? Нет, они полетят на Луну и смерть подождёт их там. А вот Сёке Комацу (даже звучит немного по нашему, вроде камазиста), он подвел серьезную черту под возможностью нырка всей Японии далеко в пучины.
книга
Был фильм первый, старый. 1973.
森谷司郎

Читать далее

Перелистывая кадры. Тамара Ильчевская. Живая бумага и мертвая кожа

постер
Жанр драма
Режиссёр Питер Гринуэй
В главных ролях: Вивиан Ву, Эван Макгрегор
Длительность 126 мин.
Страна
Великобритания, Франция,Нидерланды
Год 1996

Фильм Питера Гринуэя «Записки у изголовья» нельзя назвать экранизацией знаменитого романа японской поэтессы Сей Сёнагон, но он неразрывно с ним связан.

Гринуэй

Питер Гринуэй

Девочка по имени Нагико Сей Сёнагон, дочь писателя-каллиграфа, на каждый день рождения получает от отца особенный подарок – роспись лица иероглифами, обозначающими ее глаза, губы, пол, имя; и на спине, у основания шеи – подпись мастера, признающего по примеру бога глиняную модель человека достойной быть живой.
Читать далее

Перелистывая кадры. Объявление

По просьбе замечательного автора, который не успевает за оставшиеся три дня закончить свою конкурсную рецензию, мы продлеваем прием работ на неделю.
Все желающие побороться за мобильный телефон и веб-камеру еще могут прислать свои работы до 7-го декабря включительно.

И всем успехов и удачи!!!

кино

Внеконкурс «Перелистывая кадры». Алексей Соколов. Читая Годара.

Кадр из фильма "Хвала любви".

Кино, если брать в классическом варианте «билетерша – зал – коленка любимой – вечерняя улица», неповторимо, то есть за повторный просмотр придется платить снова, как за музыкальный ящик. Собственная копия будет, почти всегда, незаконной, так и на законное повторение некоторых моментов жизни просто не хватит денег, да и нужно ли стремиться к воспроизведению таких моментов законно? «У памяти нет обязательств», – говорит Жан-Люк Годар и, на первый взгляд, тоже не делает никаких остановок для передышки. Фразы в его фильмах, вроде такой…

– Если Бог есть, ничего не дозволено.

…проносятся так быстро, что их почти не замечаешь. Хотя ради красивых годаровских фраз и женщин на «паузу» хочется жать снова и снова. Возможность остановиться, перечитать, подумать над фразой дает книга; с этой точки зрения Годар не снимает по мотивам литературы, он – сама литература.

Читать далее

Перелистывая кадры. Каргальская Галина. Остров «Гламур»

Рецензия на фильм «Обитаемый остров»

книга

Издание 1971 года, иллюстрации: Ю.Макаров

Кто не читал Стругацких? Наверное, многие, но и они прекрасно знают, кто это и что написали. А огромное количество писателей, которые работают на основе созданных ими миров, так или иначе, все равно приобщают читателей к творчеству изумительных фантастов. И тем обидней было, что кроме трех экранизаций («Сталкер», «Трудно быть богом», «Чародеи», «Гадкие лебеди», «Отель у погибшего альпиниста»), больше ни одна вещь Стругацких, так и не удостоилась режиссерского внимания.
И вот! Свершилось! Одна из лучших книг. Жесткая антиутопия «Обитаемого острова» получила путевку в кинематограф. И, вместо радости, пришло настороженное ожидание. Слишком много замечательных книг было испорчено некачественными фильмами. За примерами далеко ходить не надо. «Туманность Андромеды», «Лунная радуга», «Акванавты», «Голова профессора Доуэля», «Властелин колец»… Очень хотелось верить в чудо, но горький опыт заставлял сомневаться.

Увы, опыт оказался прав. Фильма не получилось. На экраны вышел очередной слепок с американских фильмов, причем – не качественный. На первый взгляд это невероятно. Замечательная вещь, талантливые писатели работают над сценарием, хороший режиссер, отличный актерский ансамбль, а фильма нет. И очень хочется понять, что же случилось.

Первая серия:


Читать далее

Внеконкурс «Перелистывая кадры». Блинчик Евгения. История о Троянской войне

ИСТОРИЯ О ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ

ЕЛЕНА ТРОЯНСКАЯ

1956 ГОД

1956

Честно говоря, начало и две трети фильма не очень впечатляют, как-то нудновато. Ко всему, придумали дурацкое кораблекрушение троянского корабля с последующими проверками Париса на вшивость в виде кулачного поединка с Аяксом…, зачем, если это был дружеский визит? А поединок? Не, постановочно неплохо, но неверно же! Это же греки! Древние! Простите, но без выделенного места, без судьи, без обязательного объявления условий и без начального сигнала? Сразу в морду – ах, как Голливуд любит этот первый внезапный неправедный удар! — это правомочно в уличной драке, но на состязаниях в царском дворце весьма сомнительно. Какой-то сверхдеспотический Менелай, от грубостей которого и бежит Елена (а он был самым мягким из греческих героев), при этом, именно Менелай изначально строит коварные планы против Трои – но муж Елены доверчиво оставил своих гостей на попечение жены и уехал на Крит. Деловая поездка….Что же касается бегства Елены то, поскольку богов здесь нет, надо обратиться к «Елена, любовь моя Елена!» Лючано ди Крещенцо: «Когда бегут с любимым, то не прихватывают с собой столовое серебро». Вообще, самые замечательные моменты – это первый штурм Трои, праздник освобождения и гибель города. Масса отличных постановочных и  психологических моментов. Ради последней трети фильма имеет смысл смотреть все предыдущее. Антураж в фильме очень неплохой, главный момент антуража – это количество массовки. Впечатляет. Не нынешние виртуальные войска и не пятнадцать человек, изображающие многолюдное народное собрание. Я, конечно, попридиралась, но фильм красивый.

ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА

1961 ГОД
Читать далее

Внеконкурс «Перелистывая кадры». Елена Блонди & Крыся Квинто. Утробные овсянки

После прокатившейся по сети волне интереса к фильму «Овсянки» нашелся в Журнальном Зале рассказ Аиста Сергеева (Дениса Осокина), по которому фильм и был снят.
http://magazines.russ.ru/october/2008/10/se12.html

О фильме можно прочитать где угодно и даже в Википедии есть статья, в которой, кстати, жанр обозначен как роуд-муви. Я бы сказала, не просто роуд-муви, а есть уже такой уточненный жанр «путешествие с мертвецом». И посоветовала бы посмотреть картину Томми Ли Джонса «Три могилы», где тоже очень долго живые герои возят с собой мертвого человека.

Но вернемся к  Журнальному залу. Спасибо ЖЗ за возможность читать свежую прозу, спасибо! Но кто мне объяснит, почему в текстах отсутствуют заглавные буквы, почему строки рвутся посередине, почему неряшливо расставлены запятые и есть опечатки?

Я, читая до того прозу другого автора, отнесла ровный, без абзацев, заглавных букв и выделенной прямой речи текст к изыскам авторского стиля, но оказалось, была неправа. Или безнадежно отстала от новых литературных веяний? Пожалуйста, не надо забывать, что сетевые тексты читаем тоже мы, читатели. И расстраиваемся, если нами пренебрегают. И где? Там, где литература, а не лента новостей или информация для туристов.

И наконец, о рассказе. Встревожил, разозлил и заставил задуматься. Прочитали мы его параллельно и после обменялись мыслями. Теперь обмениваемся этими мыслями с вами.

Бло: Читаю рассказ «Овсянки» по которому сняли нашумевший фильм. Что-то меня конкретно тошнит от чтения его… Даже странно.

КК: Прочла. Пожалуй, утробный рассказ. Могу предположить, что тебе, как не любящей (по своим верным причинам) Павича, Крусанова, и вообще игру слов как таковую, — это и не могло понравиться. Мне очень бы хотелось поглядеть экранизацию из чисто познавательных соображений.
Читать далее

Перелистывая кадры. Анастасия Бабичева «Гарри Поттер и Принц-полукровка»: вызов для режиссера

Анастасия Бабичева

«Гарри Поттер и Принц-полукровка»: вызов для режиссера

01..02

Сегодня имя Гарри Поттера не знает только… Да что уж там! Сегодня имя Гарри Поттера знают все. Даже если не смотрели и не читали. Даже если краем уха где-то что-то. Может ли какой-то еще литературный герой, а уж, тем более, современный литературный герой похвастаться тем же? Едва ли. И, несомненно, сколь гениальной (в содержательном ли, в коммерческом ли смысле) я не считала бы Джоан Роулинг, не могу не признать, что своим бьющим все рекорды успехом главный мальчик-волшебник нашей эпохи во многом обязан фильмографии «Поттерианы».

03
Читать далее

Перелистывая кадры. Сивая Кобыла. ЛИТЕРАТУРНО-КИНОШНОЕ, НОСТАЛЬГИЧЕСКОЕ

Ноябрь вместе с тоской по чему-то возможно грустному приносит и ностальгию по чему-то невозможно волнующему. После первых холодов и мокрого снега школьница-я часто болела, а какое-нибудь острое респираторное означало сидение дома, с ногами на диване и чтение. А еще возможность смотреть телевизор днем, когда повторяли вечерние фильмы, после утреннего выпуска «Времени». Телевизора вечером, после девяти, мне почти не доставалось, то занятия, то родительская цензура, и оставались простудные просмотры. Вот на таком-то сеансе я и увидела «Крах инженера Гарина», фильм 1973-его года. А было это году в 85-ом, бурно-романтическом для моей внутренней жизни. Найти источник для утоления мелодраматической жажды где-то рядом было совершенно нереально: из мужчин-учителей только маленький лысый физрук, сверстники отвратительно глупы и некрасивы, а старшие еще не воспринимают всерьез. Оставались кинокумиры. Кому комиссар Каттани, кому Максим Максимыч Штирлиц, а кому – инженер Петр Петрович Гарин в воплощении Олега Борисова. Помню, как отстаивала свой выбор перед одноклассницей, убеждая ее, что не только цинично-демоническая внешность является причиной моей привязанности, но и несомненный ум персонажа, он же изобрел ГИПЕРБОЛОИД!


Читать далее

Перелистывая кадры. Наталья Погодина. Полная иллюминация/Everything is illuminated

Полная иллюминация/Everything is illuminated.

Джонатан сафран Фоер/Лив Шрайбер.

2002/2005.

01 полная иллюминация

Юные двойняшки Ф первыми углядели останки повозкикрушения, всплывшие на поверхность: извивающиеся змейки белых ниток, бархатную перчатку с растопыренными пальцами, пустые катушки, зашмуценное пенсне, ягоды малины и ежевики, фекалии, рюши, осколки вдребезги разбитого пульверизатора, обрывок резолюции, истекающий алой кровью чернил: Я обязуюсь… Обязуюсь.» —  эту цитату из романа можно смело привести в качестве краткой, ёмкой метафоры самого этого произведения.  «...это не просто мальчик читает девочке вслух там, на чердаке, а все, кто когда-либо жил на земле читают ей» .  В этом романе есть практически всё. Практически всё, что  произрастает из очень простых, земных, обыденных и необходимых вещей.
К двадцати пяти годам каждый  среднестатистический человек в той или иной степени переживает  страх смерти и боязнь забвения — экзистенциальный ужас . А если этот молодой человек склонен к рефлексии? А если он к тому же «мальчик из хорошей еврейской семьи»? А если помимо прочего ему в восьмилетнем возрасте пришлось пережить страшный  несчастный случай ? Что ж, тогда (при наличии таланта)  результатом борьбы с экзистенциальным чудовищем может  стать блестящий роман, очень грустный по содержанию, но смешной и лёгкий для  восприятия.  “ Что хуже самой печали — это когда ты не можешь скрыть её от других». Печаль Фоера скрыта, однако читателю вряд ли уйти от собственной.
Читать далее

Страницы 2 из 3«123»

Чашка кофе и прогулка