В-Глаз от Ольги Кай. Как не испортить вампиров «сумерками»

Дневники вампира («The Vampire Diaries», США, сериал, 2009 – …)

Вот, оказывается, можно было на тематике «Сумерек» сделать конфетку! На самом деле сериал снят по мотивам серии романов Л. Дж. Смит «Дневники вампира» (1991–2011). Почему я вспомнила про «Сумерки»? Потому что в самом начале герой читает эту книгу, и говорит что-то вроде: «там пишут глупости». Ах, ну да: как можно не подумать о «Сумерках», когда у одного из главных героев так вычернены брови и подведены глаза? Видимо, создатели кино по книгам Стефани Майер взяли идею именно отсюда. На нем, кстати, это выглядит вполне естественно, но мне не нравится. Так что этот герой был обречен не стать моим «любимчиком»! Забавно, кстати, его зовут Стефан – практически тезка автора нашумевшей саги.
Ну, а если серьезно: хотите ностальджи и зашкаливающий мимимиметр?
Читать далее

Елена Блонди. Вирджиния Вулф — чтение он-лайн


Обложка первого издания, 1928 год
Издательство Hogarth Press

Тильда Суинтон в роли Орландо (фильм Салли Поттер, снятый в 1992 году)

Роман «Орландо» Вирджинии Вулф с наслаждением дочитан. В двух текстах книги он-лайн найдено умилительное расхождение, тем более умилительное, что оба текста сняты с одного перевода Елены Суриц. На одном сайте Орландо, изгнав эрцгерцога с лошадиным лицом, чувствует, что поместье вслед за поклонником покидают «жизнь и любовь» (жизнь и любовь, повторено в абзаце трижды или четырежды), а в другом тот же эрцгерцог и та же, слово в слово, жаба ему за шиворот, но поместье покинули «жизнь и любовник»… 
Читать далее