Воскресное чтение. Хуан Роман Хименес в переводе Анатолия Гелескула

(чтение Александра Крамера)

Хуан Рамон Хименес - Испанцы трех миров

Решающее путешествие

…И я уйду. А птица будет петь,
Как пела,
И будет сад, и дерево в саду,
И мой колодец белый.
На склоне дня, прозрачен и спокоен,
Замрёт закат, и вспомнят про меня
Колокола окрестных колоколен.
С годами будет улица иной;
Кого любил я, тех уже не станет,
И в сад мой за белёною стеной,
Тоскуя, только тень моя заглянет.
И я уйду; один – без никого,
Без вечеров, без утренней капели
И белого колодца моего…
А птицы будут петь и петь, как пели.

***

Мне снилось сегодня ночью,
что сбылся вчерашний сон,
но ласков и беспощаден
был утренний небосклон.
Читать далее

Воскресное чтение. Александр Крамер, стихи

Генерал, ваше святейшество, сэр, позвольте заметить,
что с пятым криком совы наступило лето. В этих широтах
слишком мало воздуха и слишком много дождя, — патроны
ржавеют, кетчуп густой настолько, что напоминает замазку.
Читать далее

Воскресное чтение. Нина Большакова «МАНЕФА СУРРОГАТ», рассказ

Подошла к окну, потянула фрамугу кверху, и тут оно опять загудело. Ровно, мощно гудит, а на дворе собирается дождь, и небо потемнело, задул неожиданно сильный ветер, понес какие-то бумажки, пустые пластиковые пакеты мимо окна слева направо, и птицы с парковых лужаек вдруг взлетели одномоментно, забили крыльями, завернули воздушную петлю справа налево, перестроились на небольшой высоте и тоже потянули вправо, за реку. А гул такой ровный, могучий, как будто с океана по реке идет огромная волна стеной, и всех нас скоро накроет этой волной. Как шериф Фенлей вчера объявил на ступеньках муниципального здания маленького городка в дельте Миссисипи, показали по телевизору:
— Через три дня здесь, на этом самом месте, будет вода 15 футов высотой.
— От земли? — спросил кто-то из толпы.
— От земли, — подтвердил шериф Фенлей.
Читать далее