Сергей Анисимов. «…Кто-то должен остаться возле этой земли…»

Иосиф Бродский. «Баллада о маленьком буксире»

Иосиф Бродский. «Баллада о маленьком буксире»
Художник: Игорь Олейников

Издательство: Азбука-Аттикус, Азбука, 2011

Эта книжка — небольшой шедевр детской литературы. Вот как есть особое «фестивальное» кино, фильмы, снимаемые с расчётом на высоколобое жюри престижных фестивалей, так и эта книжка предстаёт на первый взгляд чем-то подобным. Настолько она выпадает из общего ряда, настолько она не похожа на все остальные. Раннее стихотворение нобелевского лауреата Иосифа Бродского проиллюстрировано мультипликатором и иллюстратором Игорем Олейниковым, лауреатом Болонской книжной выставки, издано неформатным размером и представляет собой действительно роскошное издание.

Но, в отличие от «фестивального» кино, «Баллада» доступна и мало у кого вызовет спорное отношение.

«Баллада о маленьком буксире» — это одна из первых публикаций Иосифа Бродского, состоявшаяся в 1962 году в журнале «Костёр». Что, видимо, и дало повод причислить произведение в ранг детской поэзии. Тем более что (да простят меня самые яростные поклонники) Иосиф Бродский и «детская поэзия» — всё-таки не самое частое сочетание. Да и назвать эти строфы детскими — язык не поднимается. В «Балладе о маленьком буксире» уже обозначены основные мотивы поэзии Бродского: время и место. «Баллада» напоминает долгое упражнение в мастерстве, это стихотворение не назовёшь лучшим. Но в нём есть магия подлинной поэзии, чувствуется особый питерский воздух (а в иллюстрациях Олейникова город предстаёт сказочным и невыразимо прекрасным), едва ли не фонетически передана рутинная работа персонажа — маленького буксира, чья основная забота — помогать большим кораблям. Главная мысль — ясна:

«И хотя я горюю,
что вот я не моряк,
и хотя я тоскую
о прекрасных морях,
и хоть горько прощаться
с кораблем дорогим,
НО Я ДОЛЖЕН ОСТАТЬСЯ
ТАМ, ГДЕ НУЖЕН ДРУГИМ…»

Но исключительный талант художника сыграл злую шутку со стихотворением гениального поэта. Текст Бродского оказался оттенён экспрессией и буйством фантазии художника. А всё дело в том, что иллюстрации настолько самодостаточны, оригинальны, полны разнообразнейших деталей (развороты можно разглядывать часами, всяких раз открывая для себя что-то новое), что стихотворение Иосифа Бродского просто бледнеет на фоне работ художника. кажется в книжке неуместным. Художник оказался выразительней поэта. Но и в этом что-то есть: начав знакомство с яркими иллюстрациями, маленький читатель исподволь познакомится и с достойной поэзией.

http://www.slowread.ru/buksir/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *