Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Гай Давенпорт «Изобретение фотографии в Толедо»

Картинка 2 из 621

Американский ученый и писатель Давенпорт был прямым продолжателем дела Борхеса, являвшегося, по словам Джона Барта «поскриптумом ко всей мировой литературе». Метод исследователя сложно определить – это некие эссе-импровизации на культурологические темы, истории из жизни гениев прошлого, а также «жизнеописания идей». Громадная эрудиция и фантазия Давенпорта позволяют ему живо и зримо воспроизводить фрагменты жизни и творчества Татлина, Макса Эрнста, Кафки, Паунда, Торо, Леонардо да Винчи, Эдгара По и т.д.

Гай Давенпорт в своем кабинете, Лексингтон, штат Кентукки, 1997
Читать далее

Happy_book_year: Прочитано 50. Ханс Аугусто (Х.А.) Рей “Любопытный Джордж”

Любопытный Джордж книга отзыв рецензия

Как только я узнал, что вышла эта книга, то заказал ее без раздумий. (Опрометчиво.) Дело в том, что мы с сыном любим полнометражные мультфильмы о шкодливой обезьянке Джордже. По-хорошему детские. Веселые, милые, динамичные. А еще там очень хорошие песни.
А о книге, в принципе, можно было бы и не говорить. Она неплохая. Хорошие иллюстрации. Немного текста. Обезьянка проказничает. Человек в смешной желтой шляпе ее спасает из передряг. Вроде все ок. Вот только одно неприятно кольнуло.
Читать далее

Нина Большакова. Русская литература на американский манер — Diane Keeney и Павел Санаев

В субботу 26 ноября 2011 года в книжном магазине  Word Up (я о нем уже писала, см. «Русские литературные чтения в Манхэттане») проходил волонтерский вечер. Началось в 3 часа дня, но я конечно же опоздала, пришла после пяти. Народу набилось битком, возле сцены сидели человек двадцать пять, остальные стояли, бродили по магазину; в основном это были молодые люди, но и пожилые тоже, и дети. В углу стоял стол с небогатым угощением, кто что принес, там был тыквенный пирог, крекеры, чипсы, сыр, сальса, безалкогольные напитки, туда же я поставила мою пиццу. Посреди всего этого гамуза на табуретке сидел мальчик лет семи и читал книжку, просто глаз от нее не отводил.  Одна из волонтеров, Дженни сказала: это мой племянник, и предложила ему кусочек пиццы, но он отказался, не отрываясь от книги. На сцене в это время репперы  и единственная репперша сменяли друг друга; небольшой оркестр им подыгрывал;


Читать далее

Сетевые трофеи. Книга-сердце. Часослов 15 века

Изящный рукописный часослов Николя Блэра (Livre d’heures à l’usage d’Amiens, Picardie).
Текст тщательно вписан в необычный контур книги и украшен графическими миниатюрами (инфолио 29).
В закрытом виде часослов имеет очертания миндального ореха, что является в христианстве символом чистоты Девы и божественного благоволения.
При чтении половинки ореха превращаются в сердце, открытое для молитвы.
Книга находится в Париже Livre d’heures à l’usage d’Amiens, Picardie

Книги ШИКО. Блиц-конкурс “Не боги горшки…” Сергей Рок «Ящерица БО»

Правила конкурса здесь

(http://dreamworlds.ru/intersnosti/page,1,2,29550-khishhniki..html)

Первые сведения о Ящерице Бо пришли из Кемерово в 1992-м году.
Говорили: под металлургическим комбинатом время от времени слышатся шумы и движения. Некоторым казалось, что они слышат голоса. Особенно не повезло работникам ночной смены.

Рассказывает Фёдор Саенко, дежурный электрик:
«Сяжу я, значиццо, в коморке нашей, ну, электрической. И тут еще Гриша пришел, Гриша, Проскурин, значит. И взяли мы немного водки, но так — чуть- чуть, чтобы никто не видел. Ну, для сугреву. И в дурака, в дурака. И играем, и Гришка пять раз уже дурак. И тут как оно вздохнет.
Читать далее

Воскресное чтение. Лео Перуц «Ночи под каменным мостом»

(чтение Квинто Крыси)

Лео Перуц - Ночи под каменным мостом. Снег Святого Петра

VII. НОЧЬЮ ПОД КАМЕННЫМ МОСТОМ

Когда вечерний ветер покрыл зеркало реки мелкой рябью волн, цветы розмарина теснее прильнули к алой розе, и спящий император ощутил на губах поцелуй любимой из своих грез.
– Сегодня ты пришел поздно, – прошептала она. – Я лежала и ждала тебя. Мне казалась, я ждала целую вечность.
– Я всегда был здесь, – отвечал он. – Я лежал и смотрел сквозь занавешенное ночью окно. Я смотрел, как по небу летят облака, и внимал шелесту древесных крон. Я устал от тягот дня, от всей этой суеты и шума. Мне казалось, что глаза мои закатятся внутрь – так они устали. И вот наконец пришла ты…
– Пришла? – спросила она. – Но как я могла прийти? Ведь я не знаю дороги и не помню, что когда-нибудь ходила по ней… Кто перенес меня к тебе? Кто из ночи в ночь переносит меня к тебе?
– Ты пришла, я держу тебя в руках, а больше я и сам ничего не знаю, – сказал Рудольф II.
Читать далее

Квинто Крыся, два рассказа

СЕРЫЕ ВОДЫ

«Объяли меня воды до души моей…» Кэндзабуро Оэ

Небо серо. Смотрю из постели в ровный свет его, как серы мои мысли, как ровно скользит глаз мой в сером заоконье, ровно, ровно… И так каждый день, без начала и конца, словно вынули радость из души моей и оставили серое на сером, в сером. Нет любви — нет света. Не болит, не тянет — пустота. Когда там появятся растения, рыбы, звери, когда озарит их мир?!

Открываю почту. Письмо пришло, подтверждение, что приглашение на работу остаётся в силе. Усмехаюсь. Глупо ехать туда, куда уехал и он, но мне нужна работа. Нужна ли?
Смотрю в себя, смотрю на себя со стороны: много времени прошло, слишком много, чтобы была надежда, чтобы хоть какое-то чувство выжило. Всё в полном штиле. В полном безмолвии, словно бы в серой туманной вате. Зачем тогда ехать. Зачем, зная, что там будет тот человек, который ушел?! Ан нет, пишу в ответ, что прибуду к середине семестра.
Нехитрый скарб старого холостяка: пара синих чулок (по последней моде) и серое суконное платье, пожалуй еще башмаки на толстой подошве. Книги прибудут чуть позже, когда будет понятно, где я буду жить. Буду ли?
Читать далее

Воскресное чтение. Владимир Сорокин «Пир»

(чтение 3xyc)

Настя

Серо-голубое затишье перед рассветом, медленная лодка на тяжелом зеркале Денеж-озера, изумрудные каверны в кустах можжевельника, угрожающе ползущих к белой отмоине плеса.
Настя повернула медную ручку балконной двери, толкнула. Толстое стекло поплыло вправо, дробя пейзаж торцевыми косыми гранями, беспощадно разрезая лодку на двенадцать частей. Влажная лавина утреннего воздуха навалилась, объяла, бесстыдно затекла под сорочку.
Настя жадно потянула ноздрями и шагнула на балкон.
Читать далее