Rekomenda.ru. Предпочтения в чтении. Габриэль Гарсиа Маркес

Я уверена, что каждому читателю известен легендарный колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес. Его бессмертные произведения вошли в фонд мировой литературы и получили всеобщее признание.
Сама я являюсь поклонницей Маркеса с того самого момента, когда впервые (еще в школе) взяла в руки его книгу “Сто лет одиночества” (да-да, я не была оригинальна). По мере того, как я все ближе знакомилась с творчеством Маркеса, мне стало интересно, какие же писатели повлияли на него, что помогло сформировать его такой уникальный стиль. Ведь не секрет, что все прочитанное оставляет хотя бы небольшой след в сознании мыслящего человека.
Почитав различные интервью Габриэля Гарсии Маркеса, я сделала небольшую подборку его литературных предпочтений.

Отзывы Габриэля Гарсиа Маркеса об авторах и книгах
Список книг по отзывам Габриэля Гарсиа Маркеса

«Если говорить об учителях в литературе, то тут я могу назвать четыре имени. Вообще литературное влияние – крайне занимательная вещь. Она давно интересует меня. Когда я был совсем еще юным, мне попал в руки сборник рассказов Кафки «Метаморфозы». Я пережил настоящий шок, читая эту книгу. Помню, я подумал: «Вот оно! Если это и есть литература, значит стоит писать». Кафка показал мне, что то, что я считал запрещенным, недопустимым в литературе, на самом деле можно и нужно делать. Я взял бумагу, ручку и сел писать. Под влиянием Кафки родились мои первые рассказы. Сейчас их постоянно включают в антологии моих произведений. Я не одобряю этого, поскольку мои первые литературные опусы излишне интеллектуализированы и не имеют ничего общего ни с моей жизнью, ни с реальностью в целом. Это было не то, что я хотел сказать людям.
(more…)

Комментариев нет

Перелистывая кадры. Наталья Погодина. Полная иллюминация/Everything is illuminated

Полная иллюминация/Everything is illuminated.

Джонатан сафран Фоер/Лив Шрайбер.

2002/2005.

01 полная иллюминация

Юные двойняшки Ф первыми углядели останки повозкикрушения, всплывшие на поверхность: извивающиеся змейки белых ниток, бархатную перчатку с растопыренными пальцами, пустые катушки, зашмуценное пенсне, ягоды малины и ежевики, фекалии, рюши, осколки вдребезги разбитого пульверизатора, обрывок резолюции, истекающий алой кровью чернил: Я обязуюсь… Обязуюсь.” –  эту цитату из романа можно смело привести в качестве краткой, ёмкой метафоры самого этого произведения.  ”...это не просто мальчик читает девочке вслух там, на чердаке, а все, кто когда-либо жил на земле читают ей” .  В этом романе есть практически всё. Практически всё, что  произрастает из очень простых, земных, обыденных и необходимых вещей.
К двадцати пяти годам каждый  среднестатистический человек в той или иной степени переживает  страх смерти и боязнь забвения – экзистенциальный ужас . А если этот молодой человек склонен к рефлексии? А если он к тому же “мальчик из хорошей еврейской семьи”? А если помимо прочего ему в восьмилетнем возрасте пришлось пережить страшный  несчастный случай ? Что ж, тогда (при наличии таланта)  результатом борьбы с экзистенциальным чудовищем может  стать блестящий роман, очень грустный по содержанию, но смешной и лёгкий для  восприятия.  “ Что хуже самой печали – это когда ты не можешь скрыть её от других”. Печаль Фоера скрыта, однако читателю вряд ли уйти от собственной.
(more…)

Комментариев нет

Вечерний маяк

маяк

1 комментарий

Книгозавр точка ру. Про Уморина

У Алексея Виленовича сегодня день рождения. Я его последние несколько лет поздравляла по-разному. Как-то миниатюру написала, такую, что до сих пор самой нравится, ведь я не поэт ни разу и когда пишется нечто стихообразное, радуюсь и стараюсь больше такого не писать, чтоб не сделаться еще одной рядовой поэткой. К чему быть ещё одной поэткой, если есть Уморин, который пишет поистине прекрасные стихи.
Когда-то я штампованно сравнила их с хорошим вином, что от времени становится только лучше. И теперь, перечитывая, убеждаюсь, так оно и есть, время идет, а стихи набирают силы, пьянят, оставаясь в сердце надолго после того, как закроешь страницу.
Но снова, снова, как в предыдущей заметке о Лембите, скажу об однонаправленности сетевой популярности.
(more…)

Комментариев нет

Трофеи Marinni. Шрифты. Латунь.

шрифты

Университет штата Юта, одна из металлических книг, лежащих около Marriot библиотеки

Marinni

Комментариев нет

Елена Блонди. Книгозавр точка ру – авторы. Лембит Короедов

Я уже могу начинать любую заметку о Лембите Короедове словами о том, что мы давно знакомы.
Но нужно привлекать внимание читателя к тому, что писатель для него пишет, хотя, если честно, уже надоедает хватать за пуговицу и тянуть, уговаривая.
Ситуация с Лембитом сложилась такая (как и со многими блогерами, пишущими кроме постов еще что-то). Он прирожденный блогер, у него замечательный журнал. И одновременно он прекрасный писатель, у него чудесная проза. Жизнь показывает, что у таких авторов появляются две категории читателей. Одним хватает журнала, другие предпочитают прозу. Хотелось бы, чтоб эти группы соединялись, перемешивались, и воспринимали Лембита Короедова не однобоко. Но желания одно, а реалии – другое.
(more…)

Комментариев нет

Сергей Анисимов. Приходи на него посмотреть

«Американский голиаф»

Перевод самого известного романа американского писателя Харви Джейкобса (автора в России, мягко говоря, малоизвестного) «Американский голиаф» на русский язык — это подарок.

Найти бы слова объяснить — почему.

Итак, в основе романа лежит удивительная история потрясшей Америку мистификации. В 1869-м году неподалёку от небольшого городка Кардиффа (штат Нью-Йорк) была обнаружена трехметровая каменная фигура. Несколько лет этот исполин считался одним из чудес Америки. До тех пор пока человек по имени Джордж Халл не признался в том, что изваяние было сделано по его заказу. Собственно говоря, через несколько лет другой человек по имени Рон Хаббард сказал, что если вы хотите заработать миллион — придумайте свою религию. И явил миру свою дианетику. А спустя ещё несколько лет на центральном ТВ СССР махали руками и грозно смотрели исподлобья красавцы не меньшие чем Халл и Хаббард. Суть мистификаций оставалась одна: «пока живут на свете дураки…».
(more…)

Комментариев нет

Евгения Риц. Пасынки синеокой ностальгии

Booknik

Пасынки синеокой ностальгии

Центральной метафорой для романа становится обрезание. В иудаизме «с этим заветом связано обещание Бога отдать Ханаан потомкам Авраама». Но в романе действуют не сыновья, а пасынки: либо в прямом смысле — их воспитывают не родные отцы, либо в переносном — как Иван Свиридов, покинутый «родиной-матерью» пасынок чужбины. И получают они не реальную землю — почву под ногами, а эфемерную, призрачную землю изящной словесности.

Евгения Риц

Комментариев нет

Александр Кузьменков. А. АСТВАЦАТУРОВ “ЛЮДИ В ГОЛОМ”

книга

Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам. В частности, тяга питерских сочинителей к эгобеллетристике, – сколь необъяснимая, столь и неистребимая.
Знамо дело, все жанры хороши, кроме скучного. Потому «роман о себе» (на языке оригинала – «ватакуси сёсэцу») никаких нареканий не вызывает. Пиши на здоровье, коли есть о чем, – тогда, Бог даст, получится «Жизнь идиота». А коли не о чем, – не взыщи, выйдет более или менее отточенная банальность. Скорее всего – менее отточенная. Потому как весь запас отточенных банальностей исчерпал русский первопроходец жанра Довлатов.
(more…)

Комментарии (4)