Две книги. Что общего?

.    .кн

Я прочитала лишь одну из них, о второй нынче гудит охочий до скандальных сенсаций рунет. Еще бы, книга с таким названием… О том, что же у нас с головой, по мнению финской радиоведущей Анны-Лены Лаурен, много лет проработавшей в Москве и Петербурге, мы и узнаем из ее книги. И несмотря на прекрасное знание Анной-Леной русского языка, писала она все-таки не на нем, и перевела ее впечатления другая Лена — автор нашего портала Елена Николаева (Тепляшина). Чем мы и хвастаемся.

Вторая книга — совсем другая. Это детектив, написанный новым автором Ларсом Кеплером, хитро закрученный, очень динамичный и изрядно страшный.
Читать далее

«Эпоха Евгения Онегина» в музее экслибриса

В московском музее экслибриса представлено огромное количество миниатюрных книг пушкинской тематики, часть из которых существует только в единственном экземпляре.

Это издание выпущено в 30 экземплярах, формат 71х70 мм. Чуть больше коробка спичек.

"Евгений Онегин"

Читать далее

Контр-культурная литература. Мегахаос и Ваффли

ваффли

А тем временем на порталах контр-культурной релаксации появляются новые тексты и некоторые из них нам рекомендует писатель Сергей Рок:

И в качестве особого сюрприза, проза нашего сурового и безжалостного литературоведа-обличителя Элтона Ивана:
Человек в желудке у кита
Евгений проклинал тот день, когда он вышел в море…..
Что движет человеком? Что заставляет быть другим?
Еще отец говорил:
-Все одинаковы. Но лучше живёт тот, кто хитрее. Но этого не нужно делать, сын.
И вот, он много думал — для чего же все эти нравоучения, если конец всегда одинаков,  и уже много тысяч лет существуют люди, и никто так ничего и не понял. Все, что говорили —  Бог, Дьявол, ход времени, стекание жизни струёй к подножию земли — все это лишь слова, которые сами по себе могут быть красивыми или нет, могут быть резонаторными, могут быть пустой пылью.
Когда выносят и вешают на проволоку старую перину, в ней тоже есть пыль. И бьют ее, и она отзывается…..
…… У всех предметов есть душа…..
Отец говорил:
-Жизнь нужно прожить достойно. Нужно желать жить, но при этом, не забывать, что ты не один, сын. Вокруг тебя всегда много людей. Кто это помнит, тот будет одарен божью благодатью.
-Зачем благодать? — спрашивал Евгений.
-Ты поймешь потом.
И вот он жил и думал — что пока он совсем юн, он просто не понимает. Но с годами все люди темнеют. У них появляется осадок. Потом — камни. Потом люди густеют, и судьба просто так их уже не ест, для этого нужна ложка. Потом люди становятся еще более темными, и о их существовании забывают.
Еще вечером он думал:
-Я найду!
Он зашел в кабак, чтобы выпить стопочку. Много пить он не собирался, утром нужно было рано вставать.
— О, это ты, — сказал Константин.
-Да, — ответил Евгений.
Он больше молчал, пытаясь не выдавать того, что знает. Но Константин как будто читал мысли. Евгений вновь и вновь вспоминал отца, который как-то заметил:
-Никогда не думай громко, сын…..
…. Небо над морем синее. Море — жидкий конденсатор. Оно впитывает всю информацию от самого того момента, когда появились океаны. Люди много рассуждали на тему происхождения жизни, но у них средств, которые бы позволили открывать тайны. Нет такого ножа, который бы разрезал закатанное в банку время. А море знает.
Это — жидкий глаз.
Многие люди не знают моря, хотя могут находиться всю жизнь рядом. Но они не знают и себя. Ведь всё давно уже сказано. Господь не зря спускался к людям. Он уже всё сказал. Нужно лишь уметь прочитать то, что есть.
Море так же легко не прочесть. Но нужно слушать. Нужно дышать. Трогать этот глаз рукой.

Поэзия и живопись — пассажирам метро!

Поэтический поезд

17 ноября 2010 года на Филёвской линии Московского метрополитена начал курсировать новый именной поезд «Поэзия в метро». Первая экспозиция «поэтического поезда»  посвящена творчеству величайших поэтов Республики Чили, отметившей в 2010 году 200-летие Независимости. Поезд познакомит пассажиров с произведениями нобелевских лауреатов Пабло Неруды и Габриэлы Мистраль, авангардистов Висенте Уидобро и Гонсало Рохаса, «антипоэта» Никанора Парры. Первая подборка их стихов создана совместно с Посольством Чили в Москве.

Поэзия в метро

Торжественный пуск поезда состоялся в латино-американской атмосфере, которую создавала  музыка популярных чилийских исполнителей. После торжественных обращений, произнесённых официальными лицами на станции «Международная», присутствующие на мероприятии начали декламировать стихи. Посол Чили прочитал отрывки из своих любимых произведения Пабло Неруды, посвящённых Москве и родине. Завершилась декламация стихов символическим перерезанием ленточки, после чего участники мероприятия, гости и журналисты осмотрели состав. Внутри  вагонов на стикерах размещены фрагменты произведений чилийских поэтов на русском и испанском языках, их фотографии и биографии. Экспозиция, посвящённая творчеству «великолепной пятёрки», продлится 4-6 месяцев, после чего в поэтическом поезде будут представлены произведения других величайших мастеров слова.

Поезд "Поэзия в метро"

Читать далее

Олег Дивов. Ну, про издательства? ВСЕГДА НАЙДУТСЯ ДРУГИЕ ПИСАТЕЛИ

Прежде, чем говорить о взаимоотношениях авторов и издателей, примем к сведению три аксиомы.

1. Все врут
Писатели любят прибедняться. Нормальное дело – когда автор, продающий по миллиону книг в год, уверяет, будто доходов от продаж ему «не хватает на жизнь».
Издатель не заинтересован в раскрытии своих карт. Он будет делать хорошую мину при плохой игре и скромно помалкивать при хорошей. Не успел Вадим Нестеров стать главредом «Поплита», как запел ему дифирамбы: умное, продвинутое, успешное. Хотя будучи журналистом, рассказывал, какие у «Поплита» дикие возвраты тиражей. Они ведь даже Марину Юденич умудрились слить.
Ну и самые отъявленные лжецы – читатели, притворяющиеся компетентными в издательских делах. Он что-то где-то слышал, ему Рабинович напел, и вот вам готовый эксперт, уверенно несущий ахинею.

2. Никто ничего не знает
Читать далее

Валерий Смирнов и «Крошка Цахес Бабель»

Несколько слов о книге, главы из которой с разрешения автора будут появляться на нашем портале.

А нужны ли слова? Автор в самой книге все сказал. Ну, все-таки скажем. Валерий Павлович имеет право на свою точку зрения, как и всякий взрослый, умный и талантливый человек. И читатели имеют право на свои точки зрения. Об этом надо помнить. И получать удовольствие от чтения.

крошка

Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) — единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.
Читать далее

Сетевые трофеи. Кто только их не ел, этих суперменов!

В журнале tanuka небольшая заметка об американских журналах палп-фикшн 1950-х — 60-х годов и ссылка на коллекцию обложек

Американский палп-фикшн 1950-х — 60-х годов неизменно радует меня своей незамутненностью. Это время мускулистых героев с квадратными подбородками и шикарных женщин, которых раз за разом приходилось избавлять от смертельной опасности. Время когда врага всегда можно было узнать по оскаленной физиономии и соответствующему костюму. А еще, оказывается, это время, когда панголины были кровожадными тварями!
Расцвет мужских приключенческих журналов (Men’s Adventure Magazine) пришелся на 50-е — 60-е годы двадцатого века. Предназначенные исключительно на мужскую аудиторию (особым поджанром были журналы рассчитанные на мальчиков-подростков), они содержали гламурные фотографии и приключенческие рассказы, повествующие о военных подвигах, попавших в беду женщинах, экзотических путешествиях и схватках с дикими животными. Наиболее известным журналом был «Argosy», но были и множество других, в том числе: Adventure, Real, True, Saga, Stag, Swank и For Men Only. На момент своего пика в 1950-х годах одновременно издавалось порядка 130 наименований мужских приключенческих журналов.

Подборка обложек и иллюстраций

Внеконкурс «Перелистывая кадры». Елена Блонди & Крыся Квинто. Утробные овсянки

После прокатившейся по сети волне интереса к фильму «Овсянки» нашелся в Журнальном Зале рассказ Аиста Сергеева (Дениса Осокина), по которому фильм и был снят.
http://magazines.russ.ru/october/2008/10/se12.html

О фильме можно прочитать где угодно и даже в Википедии есть статья, в которой, кстати, жанр обозначен как роуд-муви. Я бы сказала, не просто роуд-муви, а есть уже такой уточненный жанр «путешествие с мертвецом». И посоветовала бы посмотреть картину Томми Ли Джонса «Три могилы», где тоже очень долго живые герои возят с собой мертвого человека.

Но вернемся к  Журнальному залу. Спасибо ЖЗ за возможность читать свежую прозу, спасибо! Но кто мне объяснит, почему в текстах отсутствуют заглавные буквы, почему строки рвутся посередине, почему неряшливо расставлены запятые и есть опечатки?

Я, читая до того прозу другого автора, отнесла ровный, без абзацев, заглавных букв и выделенной прямой речи текст к изыскам авторского стиля, но оказалось, была неправа. Или безнадежно отстала от новых литературных веяний? Пожалуйста, не надо забывать, что сетевые тексты читаем тоже мы, читатели. И расстраиваемся, если нами пренебрегают. И где? Там, где литература, а не лента новостей или информация для туристов.

И наконец, о рассказе. Встревожил, разозлил и заставил задуматься. Прочитали мы его параллельно и после обменялись мыслями. Теперь обмениваемся этими мыслями с вами.

Бло: Читаю рассказ «Овсянки» по которому сняли нашумевший фильм. Что-то меня конкретно тошнит от чтения его… Даже странно.

КК: Прочла. Пожалуй, утробный рассказ. Могу предположить, что тебе, как не любящей (по своим верным причинам) Павича, Крусанова, и вообще игру слов как таковую, — это и не могло понравиться. Мне очень бы хотелось поглядеть экранизацию из чисто познавательных соображений.
Читать далее

Перелистывая кадры. Анастасия Бабичева «Гарри Поттер и Принц-полукровка»: вызов для режиссера

Анастасия Бабичева

«Гарри Поттер и Принц-полукровка»: вызов для режиссера

01..02

Сегодня имя Гарри Поттера не знает только… Да что уж там! Сегодня имя Гарри Поттера знают все. Даже если не смотрели и не читали. Даже если краем уха где-то что-то. Может ли какой-то еще литературный герой, а уж, тем более, современный литературный герой похвастаться тем же? Едва ли. И, несомненно, сколь гениальной (в содержательном ли, в коммерческом ли смысле) я не считала бы Джоан Роулинг, не могу не признать, что своим бьющим все рекорды успехом главный мальчик-волшебник нашей эпохи во многом обязан фильмографии «Поттерианы».

03
Читать далее