Их есть у меня! Как обычно, для всех победителей наших конкурсов. В этом году набор призов не изменится – мобильный телефон, веб-камера (гарнитура), флэш-накопитель. Соответственно – за первое, второе и почетное (оно же бронзовое) третье место. Мобильник за тонну баксов не обещаю, будет что-нибудь хорошее, но со вкусом. С местного радиорынка. Шутка, конечно. Скорее всего- либо Nokia 7100, либо один из Самсунговских тачфонов бюджетной линейки.
Блоггер-тысячник – это по нашим временам звучит гордо. Как сталинское «двадцатипятитысячник» в 1930. Это респект и уважуха френдов, это настороженное внимание журналистов. А еще – прямой путь в изящную словесность, ибо непостижные уму российские издатели давно и прочно попутали лытдыбр с беллетристикой. Итак, прошу любить и жаловать: Алмат Малатов собственной персоной. (more…)
Книга Терехова раздражает чрезвычайно. Должен признаться, что это одна из тех немногих книг, которую я читал уже с хорошим предубеждением – некие люди, числом не менее двух, литературное мнение которых я уважаю, высказались в том смысле, что Терехов велик, а равно и книга его.
Поэтому читать я начал с эдаким индуцированным захлебом, отчего сразу продвинулся быстро и далеко. Тем более, что языково Терехов в самом деле велик. Вот с этого, пожалуй, и начну. С хорошего. (more…)
“Только для авторов, пишущих на русском языке и проживающих на Украине.
Цели издания:
Выявление дарований в малом прозаическом жанре среди авторов, пишущих на русском языке и проживающих на Украине, поощрение творческой деятельности в области литературы, привлечение внимания широкой общественности к современной прозе.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ:
1.1. В проекте могут участвовать авторы, пишущие на русском языке и проживающие на территории Украины.
1.2. Принимаются произведения малой прозы (рассказы, миниатюры). Как ранее опубликованные, так и никогда не публиковавшиеся.
1.3. Рассматриваются произведения объёмом до 15000 знаков, включая пробелы по счётчику Word.
«между ледниковым периодом
и ледовым побоищем
проложить однажды
дорогу жизни», –
советует Наталья Никулина читателям книги «Нести свет да нести». И теперь, следуя подсказке поэта, я теперь нащупываю во времени и пространстве этот путь. Поездом возвращаюсь из Боровска в сторону Москвы и не выпускаю из рук книгу, которую мне подарила Наталья. Читаю, не замечая вокруг никого. Даже быстро пробегающий за окном пейзаж не притягивает взгляда. Я душой окунулся в стихи. И ощущаю, как поэзия Никулиной острым и точным словом удаляет из моей жизни всё лишнее. Благодаря этому мир, становится полнозвучнее в звенящей тишине бытия, подтверждая мою излюбленную мысль, что жизнь дается один раз, и прожить её лучше со стихами! (more…)
Были такие книги в гладком ледерине “Мастера современной прозы”. Издательство “Прогресс” (после 1982 года - “Радуга”)
Судя по списку в конце этого тома, к 1984 году в серии вышли 54 (пятьдесят четыре!) тома.
Написала, что книги “были” и хотела исправить, но нет, не буду. Книга-то есть, с ее чересчур для меня мелким шрифтом. И поля маленькие, будто побольше текста старались впихнуть составители в отведенное автору пространство.
Но хотелось бы знать, особенно после прочитанной рецензии Александра Кузьменкова на роман “Аня Каренина” (обожемой, его даже переиздали!), а есть ли сейчас такие серии, чтоб авторы такого уровня и чтоб книги не разваливались, и бумага в них была не газетная. Вот как эта, что читается уже двадцать пять лет и ничего-то с ней не стало…
И будут ли?
Хорхе Луис Борхес, Аргентина, проза разных лет.
Не мне распространяться о Борхесе в целом, я его вряд ли успею понять полностью, дорасти времени не будет, жизнь коротка )
Но впечатлениями поделиться, некоторыми – почему нет? (more…)
В Livres Hebdo появилось сообщение о публикации в бумажном виде романа, написанного в твиттере. Издательство Soft Skull Press выпустило в печать результат четырехмесячной деятельности писателя из солнечной Калифорнии по имени Мэтт Стюарт. За это время он накропал 5000 сообщений (каждое не длиннее 140 символов) общим числом в 95 тыс. слов, которые издатели переработали в книгу под названием “Французская революция”, приурочив ее выход в свет ко дню взятия Бастилии.
Необходимое предисловие: я категорически не отношу себя к поклонникам Льва Николаевича Толстого. И, по логике вещей, должен бы рассуждать согласно пословице: враг моего врага – мой друг. На практике вышло с точностью до наоборот: прочитав роман Лилии Ким «Аня Каренина», я ощутил какое-то подобие смутной симпатии к его сиятельству. (more…)
Автор: super toster, 01.10.2010 рубрики: 1. Новости
Вот он, слева (настоящее имя актера Бернард Шварц), лихо отплясывает с партнером по фильму “В джазе только девушки”, Джеком Леммоном. А в четверг вечером его не стало, ушел на 86-м году жизни. Он много снимался, был дважды женат, прожил интересную жизнь. Но самое главное, на мой взгляд, что он подарил советскому зрителю немного бесшабашного веселья, веры в любовь, счастье и решение всех проблем – стоит только отважиться на безумный поступок.